Китти Лонг - Восход над океаном
— Поднимусь туда с удовольствием, но сначала мы должны закончить разговор, — покачал головой Барт.
— А потом, материальное благополучие — это не самое главное, что нужно детям, Барт, — не позволила сбить себя с мысли Алрика. — Во-первых, им нужна мать. Они маленькие, они не смогут без меня.
Она чуть не заплакала, представив, что будет, если ее разлучат с детьми, секунду помолчала, успокаиваясь, а затем продолжила:
— И задумайся, пожалуйста, о том, что дети это очень большая ответственность, это нелегкий труд, дорогой мой. Ты даже не представляешь, насколько порой бывает трудно за ними ухаживать. Иногда они болеют или капризничают, и в такие минуты нужно великое терпение. Это же не игрушки, с которыми можно поиграть, а надоело — бросить. А что они будут чувствовать, если успеют привязаться к тебе, а ты решишь снова исчезнуть, как тогда?
— Я не собираюсь снова исчезать, — отрезал Барт.
— Когда мы женились, ты тоже не собирался исчезать, не так ли? — парировала она.
Барт помолчал. Тут ему нечего было возразить.
— Вряд ли мне удастся доказать тебе на словах всю серьезность моих намерений, — наконец ответил он. — Но позволь мне доказать это на деле. Заметь, я не прошу. Я требую. Я ведь тоже пострадавшая сторона — у меня отняли моих сыновей. Меня лишили целых трех лет жизни с ними!
Ничего себе — пострадавшая сторона! У Алрики от возмущения чуть язык не отнялся.
— Тебя не лишили — ты сам от нас отказался! — воскликнула она, забыв о своем решении быть с Бартом поласковее и подипломатичнее.
— Я не мог от вас отказаться, потому что я не знал, что у меня есть дети! Ты лишила меня самой возможности выбора — потому что скрыла от меня факт своей беременности! Ты же не знала, как я поступлю, — так почему же ты решила за меня, что я негодяй и брошу свою семью?
— Потому, что ты — негодяй, ты бросил меня, Барт Элдридж, — устало сказала она. — А тогда я была твоей семьей.
— Я долго думал, прежде чем сделать это. Я хотел вернуться. Но не знал, нужен ли я тебе. Мне казалось, что я лишний в твоей жизни, — неожиданно признался Барт.
Отговорка… Он просто пытается меня разжалобить, подумала Алрика. Конечно, он может действовать и шантажом, но это так хлопотно и дорого… Ему выгоднее и проще решить дело миром.
И все-таки что-то смущало ее в этом заявлении.
— Скажи, а почему ты так долго не оформлял развод? — спросила она. — Гэри сказал, что подписанные мной бумаги долгое время лежали в столе у твоего адвоката.
— Да, это так, — подтвердил Барт. — Я попросил тебя их подписать, чтобы почувствовать себя свободным… Мне это было нужно тогда. Нужно, чтобы начать новую жизнь, преодолеть свой личный кризис. Но я не был уверен, что захочу разводиться с тобой.
Голова его поникла, и голос уже не казался таким уверенным. Теперь Алрике показалось, что Барт говорит правду.
— Я думал, что все еще можно вернуть, достаточно только прийти в себя, отдохнуть друг от друга, — продолжал он. — Если бы ты дала знать о себе… Я так надеялся, что любви в тебе больше, чем гордости…
Значит, это я его недостаточно любила и моя гордость погубила нашу семью? — с возмущением подумала Алрика, но перебивать не стала. Ей было интересно, что Барт расскажет дальше.
— А потом я встретил Элис. Ну… Элис, дочь миллионера Офейлера. Как-то все быстро произошло, я даже не успел опомниться. Только сегодня мы познакомились на вечеринке и закрутили роман, а назавтра, глядишь, ее папочка уже хлопает меня по плечу и называет зятьком, отводит мне место в своей компании… И я понимаю, что если пойду на попятный, то потеряю не только то, что мне посулили, но и все, что имел до этого.
Вот как, значит. Ловкая богачка окрутила сексапильного красавчика, и он «мяу» не успел сказать, как она его на себе женила.
— Мне пришлось срочно заканчивать оформление развода — Элис закатила мне грандиозный скандал, узнав, что я все еще официально женат. А после свадьбы я как-то встречался по делам с Саймоном — управляющим отелем «Парус». Он приезжал в Бостон и среди прочих бумаг привез мне местную газету. Там была заметка…
— О, кажется, я знаю, какую заметку ты имеешь в виду! — воскликнула Алрика. — О нас писали в «Воскресном Сентсайде».
— Да, кажется, это была та самая газета. «В минувший уикенд мы отпраздновали День города. Погода выдалась жаркой, и в уголке водных развлечений царило необычайное оживление. Алрика, Том и Сэм встречали гостей»… — по памяти процитировал Бартон.
— И ты не догадался, что речь идет о наших детях… — покачала головой она.
— Я подумал, что там упоминаются твой муж и сын, — пояснил Бартон. — Поверь мне, это были не самые приятные минуты, когда я решил, что у тебя другая семья.
Что ты знаешь о настоящей боли… Каково было мне узнать о твоей свадьбе, проклятый эгоист! — мысленно воскликнула Алрика.
— И что же было дальше? Почему ты развелся со второй женой? — спросила она вслух. — Тебе снова захотелось подумать и заняться самокопанием?
— Не будь такой жестокой, Рики! — воскликнул он. — С тобой у меня все было иначе. А от Элис я еле отделался.
— Тебе было так плохо с ней? Неужели хуже, чем со мной? — с горечью спросила Алрика.
— С тобой мне было замечательно, — возразил Барт. — До поры до времени… Но давай не будем снова возвращаться к этой теме. Иначе мы снова ударимся в выяснение отношений, а я этого не хочу.
— Хорошо, не будем. Итак, почему ты с ней развелся?
— Я не любил ее, — последовал простой ответ. — Мне было тесно с ней, хотя мы и жили в особняке, втрое большем, чем наш дом на Приморской улице. Эта капризная и стервозная особа вконец меня извела, и пришлось пуститься на хитрость, чтобы вырваться из ее когтистых лап и при этом избежать гнева ее дражайшего папочки.
Алрику живо заинтересовал этот рассказ. Неужели Барту настолько ловко показали, почем фунт лиха, что ему пришлось затевать интригу во имя собственного спасения? Аи, молодец, Элис Офейлер! Так ему и надо, раз не умел ценить любовь и заботу.
— Я подговорил одного приятеля соблазнить Элис, а потом устроил по этому поводу громкий скандал, — признался Барт с видом нашкодившего школьника. — В результате все остались при своем. Я смог развестись без проблем, приятель получил Элис вместе с приданым, а она — нового мальчика для битья. Так и закончился мой второй брак.
Алрика рассмеялась — кажется, впервые за этот долгий день, полный проблем и волнений.
— Да, Барт, оказывается, и у тебя не всегда все идет так, как ты хочешь.
— Да, — кивнул он. — Но только тогда, когда я выпускаю ситуацию из-под контроля. А это бывает очень редко.