Мэхелия Айзекс - Остров ее любви
У Джоханны задрожали губы.
— Ты говоришь это только для того, чтобы сделать мне больно!
— Нет, не для того. Кстати, предлагаю тебе объяснить наконец Сидни, зачем она находится здесь — вместо того, чтобы ссылаться на болезнь старика.
6
Отложив книгу в сторону, Сидни потянулась за тюбиком крема от загара. Пляжный топчан стоял у кромки бассейна. Она, хоть и предпочитала купаться в море, пока еще не отваживалась на это. Зато Сидни много гуляла: врачи порекомендовали ей для восстановления сил как можно больше ходить пешком. Кроме всего прочего, это помогало избегать общества Джоханны, так что теперь они встречались в основном за обедом. К счастью, ничего подобного тому, что произошло за ужином пять дней назад, больше не повторялось. В тот вечер, после вспышки Айви, Джоханна отправилась утешать Салли Лу, и Сидни, воспользовавшись этим предлогом, ушла к себе. С тех пор ни она, ни Джоханна ни словом не упоминали о случившемся.
С одной стороны, это вполне устраивало Сидни, с другой же — она до сих пор не знала, почему Джоханна захотела ее увидеть. Не последовало ни малейшего намека на то, что существует какая-то особая причина для ее приезда. Иногда Сидни даже думала, не выдумал ли Айви всю эту историю. А может быть, Джоханна считает, что все уже сказано?..
Вновь откинувшись на топчан, Сидни взяла книгу и попыталась сосредоточиться на ее содержании. Но герои, о которых она читала, казались ей какими-то надуманными, плоскими, и ее разум отказывался следить за фабулой.
Интересно, что делает сейчас Айви? — неожиданно подумала Сидни, но постаралась поскорее выбросить эту мысль из головы. Чем реже она будет видеться со своим «племянником», тем лучше. После того приснопамятного ужина он пару раз появлялся в отеле, но, к счастью, они не встретились.
Сидни закрыла глаза и тут же почувствовала, что кто-то загородил от нее солнце. Даже не взглянув на человека, который остановился рядом с ее топчаном, она почему-то была уверена, что это Айви.
— Привет, — сказал тот, бесцеремонно отодвигая ее ноги и присаживаясь на краешек топчана. — На тебя жарко смотреть.
Сидни с усилием села.
— Мне и самой жарко, — пробормотала она, сознавая, что ее смазанная кремом от загара кожа жирно блестит. — Что ты здесь делаешь? Разве адвокаты в Монтего-Бей имеют обыкновение отдыхать в рабочее время?
— Я не интересуюсь тем, в какое время отдыхают другие наши адвокаты, — беззаботно заявил Айви, расстегивая пуговицы рубашки. — Думаю, что могу ненадолго составить тебе компанию.
— Ты считаешь, что это разумно? — Сидни старалась сохранять спокойствие. Она нагнулась и начала втирать остатки крема в кожу. — Я уверена: если твоя мать узнает, что ты здесь, то непременно найдет тебе какое-нибудь занятие. По-моему, она что-то говорила насчет кофеварочной машины.
— Я не электрик, Сидни, не механик и не инженер, — сердито ответил он. — Обычно в случае каких-либо поломок мать пользуется услугами весьма компетентной ремонтной фирмы.
— Тем не менее…
— Тем не менее — что? — Айви пристально смотрел на нее, и Сидни тщетно пыталась не обращать внимания на его обнажившуюся под расстегнутой рубашкой мускулистую грудь. — Тебе не по душе мое присутствие? А я надеялся, что ты мне обрадуешься… По-моему, отдыхать в одиночестве — сомнительное удовольствие.
— Мне все равно, делай что хочешь, — заявила Сидни не вполне искренне. — Салли тоже приехала с тобой?
Айви бросил на нее быстрый взгляд.
— Нет, не приехала, — голос его звучал недовольно. — Что бы ни говорила моя мать, мы с Салли вовсе не так уж неразлучны. У нее свои занятия, у меня — свои.
— Но вы ведь живете вместе, не так ли? — с нарочитым безразличием спросила Сидни: ей хотелось понять, каков же все-таки статус его подруги.
— Вовсе нет, — отрезал Айви, — она живет со своими родителями. А разве мать сказала тебе что-нибудь другое?
— Нет-нет, — торопливо заверила его Сидни: ему незачем знать, что они вообще говорили о нем.
— Отлично.
Встав на ноги, Айви скинул рубашку, стащил с себя джинсы и, как ни в чем не бывало, растянулся на топчане рядом с ней.
На некоторое время наступило молчание. Возле бассейна почти никого не было: большинство постояльцев отеля использовали сравнительно прохладные утренние часы для экскурсий или поездок в город. Единственными доносящимися до них звуками были тихий плеск воды и шуршание пальмовых листьев под легкими порывами океанского бриза.
Сидни вновь взяла свою книгу, хотя это явно было бессмысленно. Она читала и перечитывала ничего для нее не значащие фразы и внезапно поняла, что раздумывает над тем, не завести ли легкий курортный роман с кем-нибудь вроде Айви…
Господи помилуй, что же со мной творится? — раздраженно спросила себя Сидни. Можно подумать, я никогда раньше не видела обнаженного мужского тела! К тому же Айви вовсе не полностью раздет — на нем совершенно приличные плавки. А то, что между его ног виднеется… весьма многозначительный бугорок, не имеет ровным счетом никакого значения.
Однако Сидни отлично понимала, что все это действительно не имело бы значения лишь в том случае, если бы она не испытывала к Айви интереса. Какое счастье, что сам он абсолютно не подозревает об этом! Что же касается Джоханны… Страшно представить себе, что с ней было бы, узнай она, о чем сейчас думает Сидни! Ведь сестра уже не раз давала понять, что считает ее скорее своей сверстницей.
Собственно говоря, так оно и есть, призналась сама себе Сидни и перевернулась на бок, чтобы не видеть Айви. Поправив верх купальника, она порадовалась, что не надела бикини. К счастью, послеоперационный шрам не позволял ей сделать этого.
— Как у тебя сейчас со стариком? — неожиданно услышала она.
Оглянувшись, Сидни увидела, что Айви уже поднялся с топчана и уселся в стоящий рядом шезлонг.
— Мы с ним разговариваем, — ответила она и тоже села, спустив ноги с топчана. — Правда, он быстро устает, но, кажется, рад видеть меня. Часто вспоминает мою мать… Мне даже кажется, что он иногда принимает меня за нее.
— Что ж, его можно понять. — Голос Айви прозвучал как-то необычно, и Сидни насторожилась. — Лора была необыкновенной женщиной…
Сидни не знала, что ответить ему. С тех пор как она приехала сюда, ее взгляды в значительной степени переменились. Да, она могла сильно ошибаться, ведь тинэйджеры так наивны…
— А что насчет моей матери? — спросил Айви. — Какие у тебя с ней отношения?
— Прекрасные, — ответила Сидни и инстинктивно опустила на глаза темные очки.