Сьюзан Элизабет - Когда позовет судьба
— Пожалуй, потребуется динамит. Тут за углом есть большой магазин.
— Как, они держат взрывчатку прямо в магазине?! Да еще рядом с тюрьмой?! — Кристин, не помня себя от возмущения, схватила его за рукав. — Я тебя не пущу! Я не позволю взорвать полгорода и, кстати, самих заключенных! Ты хочешь угробить своего ненаглядного Хэнка?
— Все будет нормально. Надо только правильно рассчитать количество динамита.
Он стал отвязывать свою лошадь. Кристин бессильно сжала кулаки. Она должна остановить его, иначе этот шальной погубит себя и лишит ее возможности вернуться домой! Надо срочно придумать какой-то другой план вызволения из тюрьмы его братца.
И тут ее осенило. Идея на первый взгляд могла показаться безумной, но разве не было безумием все, что творилось с нею в последние дни? В случае успеха можно убить сразу двух зайцев: и освободить Хэнка, и вынудить своего духовного напарника стать на сторону закона.
Молчаливый мужчина с невозмутимой улыбкой и холодными глазами нуждался лишь в некотором приукрашивании своей репутации, чтобы стать наилучшим кандидатом на роль местного начальника полиции.
Она понеслась на своей лошади вслед за Джеком и догнала его, когда он уже сворачивал в одну из незнакомых ей улиц.
8
Ответом на ее предложение было лаконичное:
— Пошла ты к дьяволу!
— Тсс! — Кристин испуганно оглянулась. Улица была тиха, только со стороны салуна доносился слабый шум. У лавки, возле которой они с Джеком остановились, не видно ни души. — Вспомни, когда ты в последний раз был в этом городке? И может ли кто-то опознать тебя?
— Никто меня не опознает, — пробурчал Джек, — но будь я проклят, если когда-нибудь соглашусь стать начальником полицейского участка! — И он глубже надвинул шляпу на глаза.
— Зря ты! Это куда безопаснее игр с динамитом. Не говоря уж о том, что и куда веселее.
— В жизни не слышал ничего более глупого, — процедил сквозь зубы Джек и направился к лавке.
— А разносить вдребезги тюрьму — это верх гениальности, не так ли? — милым голосом спросила Кристин, почти прижав губы к его уху.
Джек потряс запертую дверь.
— Ты всерьез полагаешь, что твое одобрение или неодобрение способно меня остановить? — спросил он сухо.
— А с твоим методом мы все окажемся в тюрьме. Если, конечно, от нас что-нибудь останется после взрыва.
— Женская логика! Ей одно, а она другое… Никто не заставляет вас участвовать в этом деле, мисс Форд.
— Но я уже участвую! И вовсе не жажду быть вздернутой на пару с тобой на ближайшем дереве.
— Я так и понял: ты лезешь со своими бредовыми планами ради собственной безопасности. По-твоему, в этом городе живут одни дураки. Даже просто идиоты, способные нанять на службу в полицию — кого бы вы думали? — родного брата преступника, сидящего у них под замком!
— Ты же сам сказал, что никто тебя не опознает! — напомнила Кристин. — Ты хорошенько побреешься, купишь новую одежду. Мы придумаем новое имя, и в тебе будут видеть лишь самого меткого стрелка по эту сторону Скалистых гор.
Джек рассмеялся, но в смехе сквозила горечь:
— Меньше всего я хотел бы прославиться как стрелок. Тогда-то от меня и поспешат избавиться.
Кристин решила, что пора прибегнуть к другим средствам убеждения:
— Я все поняла! Ты трусишь.
— Чего-о? — протянул он презрительно.
— Я говорю: трусишь! Боишься, что не выйдет из тебя лихого смельчака. Тебе проще избрать окольный путь. Например, взорвать тюрьму и дать тягу. Быть на виду — это и в самом деле страшно. Я тебя понимаю…
В ответ на это ироническое сочувствие Джек рванул ее на себя так, что лицо его оказалось в паре дюймов от ее глаз:
— Ты можешь быть какой угодно кралей, но это не гарантия, что однажды я не перережу тебе горло и не выброшу тебя в сточную канаву!
Срывающийся от злобы голос Джека и его железная хватка отрезвили Кристин. Пожалуй, не стоит дальше играть с огнем. Надо попробовать убедить его логикой.
— Джек, я говорю только: давай не будем соваться в воду, не зная броду! Мне бы не хотелось стать свидетелем твоей глупой смерти.
— Почему?
Он прошептал это слово отрывисто и хрипло. Кристин вдруг почувствовала, что у нее отнимаются ноги. Она ощутила невероятную близость этого человека. До сих пор она видела в нем холодного, жестокого, циничного бандита, при общении с которым всегда приходится помнить о пистолете в твоей сумке. А сейчас ей отчаянно захотелось, чтобы он обнял и поцеловал ее. Захотелось самой обхватить его голову руками и привлечь к себе — губы в губы…
— Потому что спешка чревата бедой! — Не об этом спрашивал ее Джек, но любимое отцовское присловье выручило ее сейчас. — Мне кажется, есть менее опасные способы распутать ситуацию. Если тебя поймают — конец всем нам, и Хэнку в том числе.
Джек все еще держал ее в своих железных объятиях. Он чуть разжал пальцы, но не отпустил ее и теперь:
— Хэнк?.. Так дело в Хэнке! Вот почему ты вертишься здесь! Теперь понятно, почему тебя бросило в истерику при одном упоминании о динамите.
Кристин вспыхнула:
— Если мне не изменяет память, мистер Пэриш, это вы поклялись освободить своего брата! Вы сломя голову неслись в этот городишко! Что до меня, то я бы послала Хэнка и Боба ко всем чертям и ни минуты не рисковала бы ради них ни своей, ни вашей жизнью!
Неожиданно он отпустил ее. Кристин почувствовала себя свободной — и странно разочарованной. Пожалуй, ее покровительница права: бесчувственный, жестокий и грубый Джек Пэриш заставлял ее сердце биться сильнее, чем любой другой мужчина.
— Все, о чем я мечтаю, — это в мгновение ока унестись отсюда как можно дальше, — добавила она для убедительности, ибо ревность Джека к Хэнку теперь попросту оскорбляла ее.
Джек медленно отер пот со лба:
— Пока я пробьюсь на эту должность, пройдет несколько месяцев, — сказал он, как бы размышляя, стоит ли вообще думать над таким решением вопроса.
В Кристин с новой силой вспыхнула надежда.
— Нам нужна неделя, не больше! Если, конечно, розыгрыш удастся. Мы преобразим тебя, а потом ты придешь к местным заправилам и попросишь найти тебе подходящую работу.
Она проговорила это очень уверенно, но сама почувствовала вдруг, что не на шутку струхнула. Если он скажет «да» — путь назад отрезан. Но вдруг люди раскусят, кто они такие?
— Все еще не могу решиться, — проворчал Джек. — А если мне не дадут работы?
— Ну, тогда уж… тогда я своей рукой подожгу бикфордов шнур!
— Нам нужна легенда, — сказала Кристин, когда они вновь сидели у походного костра.