KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Вики Томсон - Однажды, в канун Нового года

Вики Томсон - Однажды, в канун Нового года

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вики Томсон, "Однажды, в канун Нового года" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Элейн аккуратно, чтобы не порвать, развернула красивую обертку, под которой оказалась фотография в рамке.

— Это… о Господи! Это мои родители. — Посмотрев на фотоснимок, она прижала его к груди. Ее глаза повлажнели. — Я страшно скучаю по ним. Но они такой тарарам поднимут, когда узнают, что Билл сбежал. Они и так-то его с самого начала невзлюбили.

Джой положила ладонь на ее руку.

— А если ты позвонишь им и как-нибудь невзначай, между делом, обмолвишься, что они были правы, что у вас нелады, что ты подумываешь о разводе, ну и все такое?..

— Так дела не делаются, — вмешался Расс. — А вдруг они сломя голову примчатся ее утешать и увидят, что Билла и в помине нет? Опять врать? Не проще ли сразу сказать правду?

Элейн всхлипнула и покачала головой.

— Я… я не смогу… А вот то, что предлагает Джой… я, может быть, попробую.

— Вот и умница. Все будет хорошо. — Джой обняла Элейн и прижала к себе. — Все получится, — повторила она. — У тебя есть Аманда. И наступает Новый год… — Она вдруг запнулась, что-то заставило ее бросить взгляд на Расса.

Он перестал раскачиваться в кресле и пристально смотрел на нее, будто хотел разрешить какую-то очень трудную проблему.

Джой мужественно выдержала его взгляд. Пусть читает в ее сердце, если сможет. Она любит его, но, если он испугается ее чувства, порвет с ним всяческие отношения, прежде чем он успеет понять, что произошло.

Тут Аманда завозилась и закашлялась. Расс что-то нежно зашептал ей на ушко. Девочка выпростала крохотный кулачок и уткнула его в мех на куртке.

— Давай уложим ее, пока ты здесь, — нерешительно попросила Элейн.

— Давай, прямо с курткой, — проговорил Расс, осторожно поднимаясь.

— Ну что ты, — сказала Элейн. — Окоченеешь.

— Открой-ка подарок, который прислали Стив и Клэр, — предложила Джой. — Думаю, он тебе пригодится.

— Хорошо. — Элейн аккуратно сняла ленту и отвязала погремушку. — Клэр так красиво все делает.

— Упаковывал Стив, — уточнил Расс.

— Надо же! Мужчина, а так замечательно упаковывает подарки! — Элейн аккуратно развернула сверток. — Невероятно! Ой, какая красотища! — Элейн держала в руках мягкое детское одеяльце, связанное из розовых ниток разных оттенков: от светлого, как сладкая вата, до яркого, как леденец. Она прижала одеяльце к щеке. — Клэр — удивительная рукодельница.

Расс кивнул.

— Иногда мне кажется, что она никогда не выпускает спицы из рук. Да, совсем забыл, она просила передать, что готова посидеть с малышкой, когда тебе будет нужно.

— Отлично. — Элейн вздохнула. — Я знаю, что она очень хочет завести своего ребенка. Они не думают взять приемного?

— Куда там, мечтают, уже оформили все бумаги, но придется еще долго ждать.

— Если кто-то и заслуживает счастья, так это Стив и Клэр, — убежденно изрекла Элейн и встала, и тут к ее ногам упал конверт.

— Элейн? — Джой подняла запечатанный конверт с именем Элейн на нем. — Это было в свертке.

— Еще и рождественская открытка. Как мило! — Элейн взяла конверт и открыла его. По мере того как она читала, ее лицо озарялось улыбкой.

— Что там?

Элейн аккуратно вложила открытку в конверт и спрятала в карман джинсов, словно боясь, что кто-нибудь успеет прочитать.

— Да ничего. Просто дружеская шутка. — Она взглянула на Расса. — Ты знаешь, это Рождество обещает быть замечательным.

Расс сгорал от любопытства. Что за тайны скрывались в открытках? Точно такую же он вручил Люсиль, такая же, насколько он знал, лежала в ведерке, предназначенном Нэду и Шэрон. Надо непременно спросить об этом Стива завтра утром.

Элейн, не говоря ни слова, осторожно забрала у него Аманду и завернула в новое одеяльце. Аманда проснулась, внимательно посмотрела на Расса, но не заплакала. Когда Расс взглянул в ее фарфоровые голубые глазки, произошла странная вещь. Его вдруг пронзило острое желание подержать малышку еще, покачать ее, посмотреть, как она трогает своими крошечными пальчиками его куртку, услышать ее нежное дыхание. Если он останется холостяком, он никогда не сможет заглянуть в глаза собственному ребенку, потому что никогда не станет отцом. Раньше это ничуть его не трогало, а сейчас заставило задуматься.

— Я на минутку, — сказала Элейн. — Смотрите, опять задремала. Расс, ты кудесник. — Тихо напевая, Элейн понесла ребенка в детскую.

— Из тебя получилась бы отличная няня! — Джой встала с дивана. — Имеешь большой опыт?

— Не очень. Когда живешь на ферме, тебя постоянно окружают малыши — цыплята, котята, щенки, телята, жеребята. А как-то Клэр притащила даже осиротевших опоссумов. Зверьки мало чем отличаются от человеческих детенышей. Им необходимо чувствовать себя защищенными.

— Это необходимо не только маленьким.

Джой смотрела на него все с тем же выражением, что и несколько минут назад. С тем выражением, которое переворачивало его сердце и вызывало желание оберегать ее, обнять, приласкать. Расс было размечтался, но тут же одернул себя: он не тот человек, с которым женщина может чувствовать себя в безопасности.

— Увы, я не могу дать этого.

Теплота медленно уходила из ее взгляда.

— Что сделало тебя таким… таким циничным?

— Я просто реалист, вот и все.

— Тогда зачем ты утешаешь котят и детей? — раздраженно спросила Джой. — Почему не даешь им возможности плакать и как можно раньше понять, что мир — это огромное ужасное место?

— Наверное, так было бы лучше для всех. Но я не могу.

— Разумеется, не можешь. — Джой придвинулась ближе. — Потому что у тебя доброе сердце, оно болит, если котята мерзнут, если лошади не поены, если у младенцев болят животики.

Расс насупился.

— Ты смотришь на меня сквозь розовые очки. Я отвратительный тип. Спроси Стива, если ты не…

— Я не верю этому.

— Тебе лучше держаться от меня подальше.

— Я пыталась. — В ее зеленых глазах всколыхнулась тоска.

— Значит, плохо пыталась. — Он взял ее руку с кольцом и поднес к лицу. — К тому же ты замужем. В этом, — он многозначительно посмотрел на нее, — я не виноват.

— Частично виноват.

— Минутку. Все, что я сделал, — это…

— Ты приласкал меня, приручил, как собачонку, а потом отпихнул и исчез… Почему?

Расс схватил ее за руку.

— Черт побери, женщина! Я…

— Аманда заснула, — сказала Элейн, входя в гостиную. — Не могу выразить, как я… Ой! Извините!

Расс отпустил руку Джой и сделал шаг назад.

— Все в порядке. Мы просто… разговаривали.

— Ну да, — сказала Джой. — Мы просто выясняли, к кому направимся теперь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*