Триш Уайли - Ее настоящий герой
Затем она оказалась в машине.
И тогда Джек снова посмотрел на окна Тэры.
На мгновение ей даже показалось, что он ее видит. Но, медленно повернувшись, он пошел обратно и закрыл за собой дверь.
Тэра встала и начала расхаживать по комнате.
Кот наблюдал за ней сонными глазами, лежа на диване.
— Не смотри на меня так. Ну, хорошо, я знаю, что должна была просто пойти к нему и спросить, какого черта она там делает. — Тэра вздохнула и обхватила себя руками за плечи. — Если бы ты был на моем месте, то просто ворвался бы к нему и выдвинул свои обвинения. Но боюсь, на этот раз такое не сработает.
Она представила себя в доме Джека и Сару, на которую накидывается с кулаками. Это вызвало у нее улыбку.
Без сомнения, Джек нашел бы это смешным.
Вдруг зазвонил телефон, и Тэра немедля подскочила к нему. Она подняла трубку после нескольких звонков.
— Привет, дорогая. Как прошла встреча?
О, это была Мэг. Тэра проинформировала ее, затем упомянула о Саре.
— Дорогая, они просто хотели что-либо вместе обсудить. — Мэг всегда знала, как отыскать причину. — Может, у него остались вещи, которые она должна была забрать?
— Дорогая, у нее ничего не было в руках.
— Значит, она просто ушла?
Тэра мрачно усмехнулась.
— Не думаю, что «просто ушла» точнее всего описывает ситуацию.
Мэг вздохнула.
— Ну, не знаю. Почему ты не попыталась спросить у него об этом?
— Я не могу этого сделать.
— Потому что дашь ему понять, что волнуешься из-за него? Не говоря уже о ревности.
— Может быть, ты перестанешь издеваться над моим положением!
Мэг рассмеялась в телефонную трубку:
— О, дорогая, писать книжки гораздо легче, чем провести с мужчиной одну ночь. Ты упоминала о поцелуях, значит, тебе есть о чем рассказать.
Тэра покачала головой.
— Это все твоя вина, это твоя идея: «Джек мой герой».
— Ну, это не совсем то, что я имела в виду. Мне просто показалось, что он ближе к твоему идеалу, чем ты думаешь.
— Честно говоря, у него больше хороших качеств, чем я предполагала.
— Тогда спроси его о Саре.
— Я ненавижу тебя.
— Сара была у меня в гостях.
— Да, я заметила.
Джек искоса посмотрел в ее сторону.
— Каким образом?
— Только не подумай, что я слежу за тобой.
Он усмехнулся.
— Я не буду против. Это всего лишь говорит о том, что я тебе небезразличен.
Тэра повернулась к нему и покраснела.
— Ты невыносим.
Избегая ее взгляда, Джек окунул кисть в банку с краской.
— Итак, ты хочешь услышать эту историю?
Она с минуту изучала его лицо.
— Нет, если ты не хочешь мне ее рассказывать.
Он глубоко вздохнул, на секунду замер с кистью в руке, в сантиметре от голой стены.
— Это западня. В таком разговоре, что бы человек ни сказал, все оборачивается против него.
Тэра тщательно покрыла краской стену вокруг выключателя. Честно говоря, он был прав.
— Если это слишком личное, то я понимаю, почему ты увиливаешь от ответа.
Снова взявшись за работу, он провел несколько линий вдоль стены.
— Видишь ли, я в любом случае проиграю. Если я расскажу тебе, ты будешь несчастна оттого, что услышишь, и тогда ты расстроишься…
— Расстроюсь?
Джек положил кисть на место и пошел в коридор за новой банкой краски. Тэра осталась на лестнице, вытирая руки тряпкой.
Глядя на непокрашенный потолок, Джек глубоко вздохнул.
— Чего ты хочешь от меня сейчас? Признания?
Зачем? — Он повернул голову и взглянул на нее через плечо. — Чтобы удостовериться в том, что я тоже человек? Разве это такая уж большая новость? — Он покачал головой, продолжая рассматривать потолок. Его голос резонировал в пустом помещении. — Ты просто ужасно ревнуешь.
— Ну и черт с тобой! — Она улыбнулась. — Ты пытаешься меня разозлить, чтобы испортить мне настроение. Лучше прекратить этот разговор.
— Но ты же раздражена тем, что Сара была здесь.
— Возможно.
Пару минут в доме стояла тишина. Тэра замерла на верхней ступеньке, прислушиваясь к каждому звуку, но ничего не услышала.
— Кошка предложила мне пометить территорию рядом с твоей дверью, — громко заявила она, — но я подумала, что это слишком.
Ответа не последовало. Ей послышались шаги; она вытянула шею и увидела симпатичное создание, стоящее внизу лестницы.
— Привет.
Женщина усмехнулась.
— Привет. Ты кто?
— Тэра.
— Тэра — художник и декоратор? Тэра — красивая женщина? Или Тэра…
— Ты никогда ее не разоблачишь. — Джек встал рядом с женщиной. — Поверь мне, я пытался. Тэра, это моя сестра Рэчел. Рэчел, — он махнул рукой наверх, — это Тэра, женщина, которая хочет отправить меня на фабрику мыла.
— Приятно познакомиться. — Улыбка Рэчел стала шире, когда она посмотрела на брата. — Это как раз то, что тебе требуется. Кто будет кофе?
Рэчел пошла на кухню. Джек рискнул взглянуть на Тэру.
— На этот раз это не моя вина. — Он поймал девушку за руку, когда она хотела пройти мимо него, и оставил на ее губах поцелуй. — Иногда мне кажется, что это единственный способ заставить тебя перестать спорить.
Она гордо вздернула подбородок и вырвала свою руку.
— Если бы ты делал это почаще, я бы так сильно не нервничала.
Вторая сестра Джека была чуть пониже первой, с густыми волосами и открытым, дружелюбным лицом.
— Привет, Тэра.
Тэра протянула ей руку.
— Привет.
— Я Лорен, еще одна его сестра. — Она стала протирать часть стенки, которую указал ей Джек. Итак, как давно ты знаешь Шприца?
Тэра усмехнулась:
— Шприца?
— Этого парня. — Рэчел кивнула головой в сторону Джека. — Таким было его прозвище, когда он рос. Сейчас это звучит гораздо смешнее.
Джек покачал головой, скрестив руки на груда.
— Вы случайно не привезли с собой фотографий малыша?
— Черт возьми, я забыла, — крикнула Рэчел из кухни. — А ты, Лорен?
— Нет, они в другой сумке.
— Позор. Итак, о чем вы оба спорили? — Рэчел посмотрела на Тэру, когда вся компания собралась вместе.
— Рэч, прекрати.
Она махнула на брата рукой, другой выдвигая стул.
— Не обращай на него внимания. Он часто шумит, но это все спектакль. На самом деле он маленькая, пушистая кошечка.
Тэра растерянно опустилась на стул.
— Не могу сказать, что заметила это.
— Заметишь, когда будешь находиться с ним так часто, как мы.
Открылась задняя дверь и вошла еще одна сестра. На голове у нее были веселые кудряшки. Ее голубые глаза остановились на Тэре.
— Кто это? — Она поцеловала Джека, взяла чашку с кофе и поставила напротив него. — Твоя писательница?
Глядя на него, Тэра сурово подняла бровь, и Джек смущенно улыбнулся.