Кэтрин Джордж - Доказательство любви
Луиджи взял одно с подноса, который подала ему Лори, и широко улыбнулся малышке.
— Сколько тебе лет, карина?
— Десять, — тихо ответила девочка, стесняясь красивого гостя.
— Ты очень высокая для десяти лет, — восторженно произнес Луиджи.
— София с тобой? — поинтересовался Коннах.
— Нет. Моя жена в Риме. Где же еще? Ей даже не нужна компания. — Мужчина пожал плечами. — А я время от времени тоскую по дому. Когда я услышал, что Каза-Джирасоль занята, то решил, что приехали Андерсоны, и зашел, чтобы пригласить их сегодня на обед. Но я буду польщен, если ты, Коннах, и твои дамы окажете мне честь отобедать со мной сегодня.
Коннах покачал головой.
— Прости, Луиджи. Мы рано ложимся спать. Может, в другой раз.
— Разумеется. — Итальянец допил кофе и встал. — Было очень приятно познакомиться, мисс Эстер. И с вами, мисс Лори. Очаровательное имя. Никогда не слышал его раньше.
— Это Лаура по-уэлльски.
Гость распрощался со всеми.
— Надеюсь, мы еще увидимся.
— Какой хороший человек, — заключила Лори, когда их гость удалился. — Можно мне лимонада?
— Ну, как тебе наша местная знать? — поинтересовался Коннах у Эстер. — Нужно было представить его как графа Пьера Луиджи Мартинелли. Ему и его семье принадлежит замок в окрестностях.
— Флавия упоминала его титул, когда собирала все для кофе.
— Девочкой она прислуживала в замке. Для нее нет никого важнее Бога, священника и графа в здешних местах. Ее муж, Нико, служил в замке садовником.
— Это настоящий замок с башнями и другими штуками? — с восторгом воскликнула Лори. — Я хочу посмотреть, папочка.
— Прости, дорогая, нужно было посоветоваться с тобой прежде, чем отказываться от предложения Луиджи, — виновато произнес Коннах.
— Но мы не можем сегодня пойти, — возразила его дочь. — Флавия приготовила особенную курочку.
— Вот и ладно. Пойду переоденусь и немного поплаваю.
— И я. — Лори сняла парео. — А ты собираешься снова надеть бикини, Эстер?
— Пожалуй, нет. Поплавай сегодня с папой, хорошо?
Она сидела под зонтиком и наблюдала, как отец и дочь резвятся в бассейне. Накупавшись, Коннах объявил, что идет поработать перед обедом, и Лори спросила, не могли бы они с Эстер пойти в деревню.
— Флавия говорит, там очень вкусное гелато.
— Ах ты, любительница мороженого, — усмехнулся отец. — Но мне бы не хотелось, чтобы вы шли без меня, а я сейчас не могу. Сходим в другой раз.
Лори помрачнела, но ее грусть тут же испарилась, когда Эстер предложила попросить Флавию научить их итальянским названиям составляющих блюда из курицы.
Эта программа была встречена с энтузиазмом не только со стороны ученицы, но и Флавии, которой понравился этот неожиданный урок итальянского. Через час горничная попрощалась, пожелав им хорошей поездки в Греве.
— Флавия такая милая, — улыбнулась Лори, проводив взглядом уезжающую на велосипеде служанку. — Не то что бабушкина миссис Пауэлл.
Эстер предложила посидеть в библиотеке за книгой до ужина.
— А ты со мной? — спросила Лори.
— Разумеется.
Они обе расположились в библиотеке. Эстер лезли в голову грустные мысли. Лори становится слишком зависима от нее. Их расставание может пройти еще более болезненно. Правда, у Лори есть Коннах и бабушка, успокаивала себя Эстер. Дети быстро забывают. Ведь скоро Лори вернется в школу к Хлое и другим своим друзьям.
Ужин был просто великолепен. И такой сытный, что даже Лори отказалась от десерта.
— Я объелась, — заключила девочка, зевая.
— Прогуляйся с папой по саду, чтобы ужин лучше усвоился, а я пока все уберу.
— Я сварю нам кофе, пока ты уложишь Лори, Эстер, — вставил Коннах. — Пойдем, милая, погуляем.
Позже, когда все было убрано, а Лори мирно спала в своей постели, Эстер присоединилась к Коннаху внизу. Аромат свежесваренного кофе перемежался с запахами цветов в саду. Девушка села за столик и блаженно вздохнула.
— Как же здесь красиво!..
— Но холодно зимой. Я был здесь на Рождество с Андерсонами.
— Прости, если перехожу границу, но мне кажется, ты должен больше времени проводить с Лори. Не потому, что мне нужно больше времени для себя, — поспешила добавить Эстер.
— Поэтому ты была такой растроенной за обедом?
— Да. Если Лори будет постоянно находиться в моей компании, ей будет сложнее расстаться со мной. Близнецы Херриков так плакали, когда я уезжала, что сердце разрывалось на куски.
Коннах посидел немного в тишине.
— Если тебе так больно расставаться с детьми, почему ты не найдешь себе другую работу?
— У меня нет другого образования. И я люблю то, что делаю.
— Значит, в этом причина твоей грусти? А я было подумал… Может, тебя расстроило то, что я сказал тебе «дорогая»?
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Тишина затянулась. Эстер допила кофе и налила себе вторую чашку.
— Хочешь еще? — вежливо поинтересовалась она.
— Спасибо. Так скажи, тебе это не понравилось?
— Я просто удивилась, — пожала плечами девушка. — Но потом рассудила, что у тебя были на то причины.
— Ты правильно все поняла. — Коннах откинулся на спинку стула и скрестил ноги. — Мне не понравилось, как Луиджи Мартинелли смотрел на тебя.
— А как он на меня смотрел? — еще больше удивилась Эстер.
— На тебе был купальник и полупрозрачный саронг. Как ты думаешь, как он смотрел? Луиджи мужчина, к тому же итальянец.
Эстер была рада, что в сумерках ее румянец был не так заметен.
— Но я не ожидала увидеть у бассейна незнакомого мужчину. А надеть бикини меня уговорила Лори. — Эстер вздернула подбородок. — Не волнуйся, такого больше не повторится.
— Жаль. Бирюзовый потрясающе смотрится на загорелой коже. Неудивительно, что Луиджи не мог отвести взгляд. Но он не доставит тебе проблем, — удовлетворенно добавил Коннах. — Ему известны правила.
— Какие еще правила?
— Я не упомянул о твоей роли в этом доме, так что Луиджи считает, что эта роль личная… Или тебе нравятся его знаки внимания?
— Разумеется, нет! — сверкнула глазами девушка. — Он незнакомец, кроме того, женат. Ты сам говорил о его жене.
— Только потому, что он, похоже, забыл о ней. У Луиджи есть титул, а София унаследовала миллионы своего папочки. Она хотела его связи, а он — ее деньги. После рождения сына оба живут сами по себе.
— Как грустно…
— А ты, я так понимаю, выйдешь замуж только по любви.
— Я никогда не думала об этом, — призналась Эстер. — Полагаю, моими приоритетами станут уважение и забота. Любить кого-то до безумия не для меня.