KnigaRead.com/

Элли Блейк - Богатый покровитель

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элли Блейк, "Богатый покровитель" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я все слышу, — сообщила Брук.

Часом позже, приняв душ и переодевшись, Брук услышала голос Бью, который говорил, судя по всему, в телефонную трубку. Брук прислушалась.

— Нет, это Бью... Они сейчас не могут подойти. Они сейчас в душе.

Услышав это чистосердечное детское признание, Брук в ужасе вылетела из комнаты и на весь дом прокричала:

— Бью, не клади трубку, скажи, что я сейчас подойду! — Стрелой сбежав по лестнице, она влетела в кухню и выхватила у ребенка из рук телефонную трубку. — Это Брук Финдли. Чем могу помочь? — протараторила она в трубку.

— Брук Финдли? — послышался она женский голос.

- Да.

— Жена Кэлвина Финдли? — продолжал уточнять женский голос.

— Вдова, если быть точным. С кем я разговариваю?

— Рейчел Кросс. Я редактор «Спортивного обозрения», — представилась женщина.

— Не уверена, что понимаю, о чем идет речь, — сообщила Брук.

— Вы должны знать... Телевизионная программа... Ведущий Мартин Бредшоу, — уточнила Рейчел Кросс.

— Ну, допустим.

— Я собиралась поговорить с мистером Финчем.

— Сожалею, мистер Финч сейчас не может подойти.

— Все еще в душе? — коварно предположила редакторша.

— Не имею представления о его местонахождении.

— Но мальчик сказал...

— Что может знать мальчик? — перебила ее Брук. — Если вы хотите поговорить лично с мистером Финчем, то почему бы вам не позвонить ему в офис в рабочие часы? Всего хорошего, — резко произнесла она и повесила трубку, после чего гневно посмотрела на Бью, который благоразумно поспешил покинуть кухню, втянув голову в плечи.

В коридоре ему встретился Дэнни Финч, который спросил:

— Мне послышался звонок телефона?

Сжав губы и нахмурившись, мальчик кивнул в сторону кухонной двери.

Дэнни вошел в кухню и тут же наткнулся на Брук, ноздри которой гневно раздувались.

— Бью подает мне странные сигналы. Ты не могла бы разъяснить их значение?

— Ему бы не мешало научиться играть в покер, — процедила Брук.

— То есть научиться блефовать? А что, неплохой навык, — согласился Дэнни. — А почему мальчик такой подавленный, а ты такая сердитая?

— Дэнни, послушай меня, — строго сказала Брук.

— Я тебя внимательно слушаю, — спокойным тоном заверил ее Финч.

— Немедленно позвони Эмили, — выпалила женщина.

- Что?

— Не спорь, Финч. Позвони, ей и пригласи на ужин вместе с Симоной и Джерри, — непререкаемым тоном проговорила Брук.

— С чего это?

— Только что звонили из «Спортивного обозрения». Я была в своей комнате, и трубку взял Бью. Наш бесхитростный мальчик сообщил ей, что мы оба в душе. Представляешь, завтра же это может вылиться в очередную порочащую статью!

— Ты сказала «ей», — прервал ее Дэнни. — Звонившая представилась? Это была не Рейчел Кросс?

— Да, она, — растерянно кивнула Брук.

— И что ты ей сказала?

— Чтобы она позвонила тебе в офис в рабочие часы, — смущенно призналась Брук. — Возможно, я сказала это несколько резче, чем следовало... — робко добавила женщина.

— Ничего, не беспокойся. Я ей сам перезвоню. Мы обсуждаем один телевизионный проект. Я сам просил ее позвонить мне домой.

Брук виновато протянула Дэнни трубку телефона.

Он не воспользовался ею, а повесил обратно.

— Не сейчас, — мягко произнес он. — У нас другие планы, если ты помнишь.

— И все-таки позвони Эмили и пригласи ее. Это не будет лишним, — настойчиво проговорила Брук и вышла из кухни, убедившись, что он собрался последовать ее совету...

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

— Кто-нибудь откроет? — прокричал Дэнни, услышав очередной стук в дверь.

Он был занят приготовлениями к ужину. Носился как пчелка вокруг огромного стола в столовой.

В это время Брук, пристрастно разглядывая свежий маникюр, плавно сходила в холл по ступеням. Удовлетворившись сияющим, видом ухоженных ногтей, она руками взбила пряди, тряхнула ими на ходу и почувствовала себя превосходно.

В холле ее уже дожидались Бью и Лили, которые выстроились у двери в почетный караул и сдавленно хихикали, ожидая появления тети Симоны и дяди Джерри.

— Открывайте, — скомандовала Брук своему маленькому воинству.

Бью ловко провернул ключ, а Лили, повиснув на дверной ручке, качнулась вместе с дверью в сторону.

— О! Привет! — прозвучал приятный женский голос, который определенно принадлежал не тете Симоне и уж тем более не дяде Джерри.

В отличие от детей, которые выпучили глаза на привлекательную незнакомку, Брук ожидала ее появления. Она приветливо кивнула ей и жестом пригласила войти.

— Ты кто? — перегородила незнакомке дорогу Лили.

— Лили! — укоризненно воскликнула Брук и, обратившись к женщине, произнесла: — Вы уж извините ее, пожалуйста... дикий ребенок. Вы ведь Эмили?

Брук протянула вошедшей руку.

— Да, — сказала та, поздоровавшись с Брук. — А это не иначе как Лили и Бью? Очаровательные дети.

Польщенная Лили завернулась в свое алое боа.

— Проходите, пожалуйста. Дэнни сейчас завершает последние приготовления в столовой. Он будет впечатлен, когда вас увидит, — польстила в ответ Брук. — Мы должны просить у вас снисхождения. В последние дни мы практически монополизировали его время и внимание... Да, он вам сказал, что мы еще ждем к ужину мою сестру Симону и ее мужа Джерри? — спросила она за мгновение до того, как со двора послышался звук подъезжающей машины. — А вот, должно быть, и они. Проходите, пожалуйста, в гостиную, я открою.

Через миг дом наполнился радостными возгласами тети Симоны и ответными воплями Лили.

— Ах ты моя крошечка, моя пресладенькая, прехорошенькая малюточка Лили!

— Тетя Симона приехала, моя любимая тетя, моя Симона, тетя моя! — верещала девчушка.

— Дай-ка я тебя обниму и расцелую, лапуська моя, — сдавила племянницу в объятьях тетя Симона.

— Ой! — восторженно взвизгнула Лили.

— А как поживает мой любимый сердцеед? — обратилась к племяннику тетя, на что Бью лишь смущенно улыбнулся.

А Лили сделала большие глаза и сдавленным голоском спросила:

— Разве он ест сердца? Я никогда не видела, чтобы Бью ел сердца.

— Пока еще нет, но когда подрастет, то наверняка станет, — таинственно заверила ее тетя.

— Вот это да! — захлебываясь от восторга, проговорила девочка, с обожанием глядя на своего старшего брата.

— Ну вот вы всех и встретили, а теперь марш умываться и по кроватям. Через пятнадцать минут приду проверю, — скомандовала Брук и проводила детей наверх.

— Он с каждым днем все хорошеет и хорошеет, наш цветочек Бью, — прокомментировала Симона, когда Брукс пустилась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*