KnigaRead.com/

Пенни Джордан - Невеста для шейха

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пенни Джордан, "Невеста для шейха" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он потянулся к ней, сжав руками ее бедра, и, приподняв, опустил с собой рядом. Когда его пальцы скользнули в мягкую влажную плоть, он почувствовал ее колебание.

– Я не… Я никогда… Должны ли мы… – прошептала Сади чуть хрипло.

– Должны ли мы что? – выдохнул Дракс, напряженный, уже с трудом сдерживающийся, готовый к вторжению и не терпящий промедления.

– Ну, ты знаешь… использовать кое-что… для безопасного секса и… – она почувствовала, как кровь прилила к ее лицу, – чтобы быть уверенной, что я… я имею в виду… извини, но я никогда этим прежде не занималась.

Боже, как он мог чувствовать такую злость и в то же время так хотеть ее? Отстранившись, он резко сел в постели.

– Что ты такое говоришь? Мы оба знаем, что это ложь, – сказал он жестко. – Ни одна женщина в твоем возрасте не может «никогда этим не заниматься», – передразнил он мягкую неуверенность ее голоса. – Я бы ни за что не поверил этому, если бы даже не видел собственными глазами, что ты позволила твоему любовнику так обращаться с тобой.

– Я ничего не позволяла этому наглецу! – воскликнула Сади, с трудом веря, что он мог с ней так разговаривать после всего, что между ними только что было. – Очевидно, ты просто не хочешь мне верить, – ее голос задрожал. – Он держал меня и не давал мне уйти. И он не мой любовник. И никогда им не был. И он сделал это, чтобы отомстить мне. Он сам мне это сказал.

Даже сейчас, слыша недоверие и неприязнь в голосе Дракса, видя это в его глазах, она не могла полностью понять то, что случилось. Как могло все так быстро измениться? Как может мужчина лечь с тобой в постель, а потом резко передумать? Он застрял на каком-то воображаемом мелком недостатке вместо того, чтобы быть честным в главном. Их неначавшаяся близость закончилась так внезапно, что ей нужно было время, чтобы это пережить. Если ее чувства и сознание страдали от полученной раны, то тело все еще желало удовлетворения.

Просто не могло быть так, как она говорит, думал Дракс. Это невозможно. Но было что-то в ее глазах, что заставило его смутиться. И его тело напоминало ему, как неуверенны и невинны были ее прикосновения. Невинны? После той близости с ним? Близость – да, но близость, наполненная желанием и страстью, близость, лишенная той ловкости и умения, что приходят с опытом, та близость, которая достигает самого сердца мужчины.

И не потому ли так наполнены и остры были его ощущения, раздирающие его на части жгучей смесью злости, отрицания того, что говорит ему сердце', и страха зайти слишком далеко в том, чего он не мог себе позволить…

Почему Дракс молчит? Почему он не скажет хоть что-нибудь, чтобы показать, что он слушает ее, действительно слушает?

– Джек Логан считает себя выдающимся самцом, который думает, что каждая женщина должна находить его неотразимым. Когда я дала понять, что не разделяю подобную точку зрения, это его взбесило, – сказала Сади резко.

Вытянув свободный конец простыни, она держала его перед собой, как бы защищаясь от Дракса. Почему-то ее желание закрыть себя заставило внутри него что-то болезненно сжаться. Он захотел дотронуться до нее и нежно обнять, чтобы из ее глаз пропало это выражение острой боли и раненой гордости. Он захотел снова обнять ее и сказать, какой бесценный и редкий дар получили они. Он хотел, чтобы все продолжилось и пришло к завершению. Но как он теперь мог? Ее напоминание о безопасном сексе вернуло его к действительности. Если то, в чем она уверяет, правда, то это значит… Это значит, что она будет принадлежать Вере.

Выбор был за ним. Он мог бы снова уложить ее в постель, и сам убедиться в истинности ее слов, а затем, а затем расплачиваться за последствия. А может быть, расспросить этого бывшего ее коллегу, прежде чем тот покинет страну? Он почувствовал кислый вкус во рту – его просто передернуло от мысли, как он себя этим унизит. Но он должен знать. Нет, не ради него самого и даже не ради нее, но ради Вере. А преданность брату он должен ставить превыше всего.

– Оденься и иди к себе, – сказал он со вздохом, чувствуя себя совершенно опустошенным.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Неужели же она настолько слаба и безвольна, что позволяет с собой так обращаться? – горько размышляла Сади часом позже, сидя в одиночестве в саду возле фонтана. Почему она не возражала, когда он фактически выставил ее из спальни? Почему она не возмутилась и не сказала, что хочет покинуть Дхуран немедленно? Что с ней такое? Неужели же ей надо себя об этом спрашивать? От таких вещей страдает каждая женщина, которую угораздило влюбиться в неподходящего мужчину при неподходящих обстоятельствах.

Влюбиться? С чего это пришло ей в голову? Она вовсе не любит Дракса! Нет? Но почему же тогда ей так хочется быть с ним, слушать его голос, держать его за руку и не отпускать до тех пор, пока они не пройдут вместе сквозь тени его прошлого, отдать ему всю свою нежность и ожидать ответного чувства? Что это, если не любовь? Надо признаться себе, что именно такие чувства она испытывает. И в то же время как она могла любить его, если знала, что не может надеяться на взаимность? И как ей защититься от этой боли?

Для Дракса не составило никакого труда отложить рейс на Хитроу, которым возвращались домой молодые банкиры. Он был в здании аэропорта, когда приземлился самолет с его братом, прибывшим на день раньше намеченного срока.

Джек Логан нисколько не был огорчен задержкой рейса – пожалуй, это был единственный сбой в их четко расписанном и насыщенном графике. Он собирался неплохо провести время, заказывая себе самое лучшее шампанское и намереваясь пофлиртовать с хорошенькой стюардессой. Нисколько не был он обеспокоен и тогда, когда безукоризненно одетый служащий попросил его выйти из самолета и пройти вместе с ним. Под мяуканье, хлопки и ободряющие возгласы его компаньонов служащий объяснил, что нужно выяснить один маленький вопрос, только и всего.

– Маленький, да, Джек? – непристойно хохотнул один из его приятелей. – А ведь ты говорил, что он у тебя шесть дюймов, когда встанет.

– Не-е – шесть дюймов еще до того, как встанет, – растягивая слова произнес Джек, с ухмылкой глядя на стоявшую у дверей стюардессу.

Десятью минутами позже он уже нетерпеливо мерил шагами пол, шумно требуя, чтобы ему объяснили, что тут происходит и какого черта его сюда притащили.

– Прошу извинить меня за причиненное неудобство, – спокойно начал Дракс. – Уверяю, что скоро вы будете свободны и сможете продолжить ваш рейс. Вы знакомы с Сади Мюррей?

Поскольку Дракс был в обычном западном костюме и говорил очень спокойно, Джек не почувствовал никакой опасности. И тем более у него не возникло никакой параллели между мужчиной в традиционной арабской одежде, которого он видел вместе с Сади, и сидящим перед ним представителем властей. Он немедленно пришел к заключению, что Сади, должно быть, нажаловалась на него. Выпитое шампанское, притупив его обычную осторожность, заставило его ухмыльнуться и сказать развязно:

– Да, знаю я ее. Это такая штучка, которая ведет себя, словно носит пояс девственности и гордится этим. Абсолютно несексуальна, насколько это только возможно для женщины.

– Вы видели ее сегодня утром, не так ли? – продолжал Дракс, внешне игнорируя развязные манеры Джека, но внутренне внимательно отмечая каждое его слово, и движение.

– Ну да. Видел я ее – мисс «не трогайте меня», – зло передразнил он. – Бог мой, терпеть не могу это ее чванство! Ведет себя, будто она слишком хороша для меня.

И в его глазах мелькнуло что-то такое гадкое, что Дракс с трудом проглотил слюну, вдруг осознав, в какой опасности могла оказаться Сади.

– Вы хотели попугать ее немного… наказать ее? – предположил он.

– Да. Верно. – Джеку все больше и больше нравился его собеседник. – Она это заслужила. Так меня развернуть! Я был бы дураком, если бы не отомстил ей.

– Поэтому вы покинули свою группу и пошли за ней?

– Она пожаловалась на меня, что ли? Очень похоже на нее. И все из-за такой ерунды! Если б мне приспичило, я бы нашел себе женщину, так сказать, разбирающуюся в предмете, а не эту, строящую из себя чопорно-невинную девственницу. – Он презрительно передернул плечами. – Да у нее просто мозги набекрень! Но она была должна мне – вот и получила свое.

Как он мог не верить ей? Драксу хотелось и выйти из маленькой душной комнаты, и бежать прямо к ней, и схватить Джека за горло и сказать все, что он о нем думает. Вместо этого он глубоко вздохнул, улыбнулся и спросил с участием:

– А что именно она вам задолжала?

Джек криво усмехнулся.

– Она вела себя, словно я какой-то гнусный развратник, и все только из-за того, что я с ней немного пошутил, и грозилась пожаловаться, если это повторится. Вот я и подумал тогда, что она мне за это заплатит.

– Вы хотели унизить ее перед всеми, так же как и она вас в свое время? Это вы имеете в виду? – Драксу стоило немалых усилий оставить в стороне свои эмоции и эдак по-заговорщицки улыбнуться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*