KnigaRead.com/

Алана Инош - Дочери Лалады. (Книга 1)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Алана Инош - Дочери Лалады. (Книга 1)". Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Назад 1 ... 148 149 150 151 152 Вперед
Перейти на страницу:

Сосны спали слишком крепко, чтобы их мог разбудить звук нового поцелуя.


– Нет, в лесу вам жить негоже, звёздочка моя. – Тихий смех прозвенел сбитым с ветки инеем…


– Я бы, наверно, смогла жить в любом месте Белых гор… Здесь везде прекрасно.


Прижимая Ждану к себе, Лесияра касалась губами её бровей и ловила в прищур ресниц лунные искры. Соглядатаи доложили, что приготовлений к войне в Воронецком княжестве замечено не было, равно как и в Светлореченском, но осмелевшие Марушины псы и уехавший куда-то с оборотнями Вранокрыл омрачали эту, на первый взгляд, безмятежную картину. Белый шёлк под вещим мечом пропитался кровью, а на дне дремотного озерца в окружении заснеженных сосен притаился призрак кошмара – чудовищных воинов, встающих из-подо льда…


Но сейчас, со Жданой у сердца, обо всём этом хотелось молчать.


– Не уходи, Лесияра… Побудем здесь ещё.


– Как пожелаешь, звёздочка. Ты не озябла?


– Нет, государыня… Обними меня покрепче.


– Так?


– Ещё крепче.


– Вот так?


– Ой… Да.


© Copyright: Алана Инош, 2013

Свидетельство о публикации №213062300898

14.12.2012 – 17.06.2013


1

головной убор замужних женщин наподобие матерчатой шапочки или чепчика с завязками сзади, часто надевался под другой головной убор или повязывался сверху платком.

2

(также голубец) – надгробный памятник в форме избушки или схематической кровли на столбике, символизирует дом умершего.

3

синий яхонт – сапфир.

4

плащ, накидка без рукавов, с широким отложным воротником или капюшоном. Бывает зимняя, на меху, и летняя.

5

старинная мера объёма, равная примерно 1,2 л.

6

расшитый, украшенный драгоценностями нарукавник у старинных платьев, наподобие манжеты.

7

изумруд.

8

красный гранат.

9

одно из старинных названий топаза.

10

устар. название алмаза.

11

женщина-воин, богатырша.

12

лада (-о) – любимая (-ый) (обращение к супруге/у, возлюбленной/ому).

13

здесь: расстояние, измеряемое одним днём пешего пути, около 20 км.

14

аир болотный.

15

украшение, прикрепляющееся к концу косы.

16

старинное название дымчатого кварца (раухтопаза), камня коричневатого, коньячного цвета.

17

апрель.

18

представитель княжеской власти, управляющий городом.

19

длинная верхняя женская одежда с широкими рукавами.

20

налобная часть женского головного убора, служащая для украшения.

21

здесь: май.

22

(также запястье) браслет.

23

двухэтажные, на два жила (жило – жилое помещение).

24

неделю.

25

октябрь.

26

(устар.) пространство, которое можно окинуть взглядом, горизонт.

27

август.

28

телохранительница (образовано от «гридь/гридин/гридень» – член младшей дружины, княжеский охранник).

29

флюгер.

30

терраса или галерея, окружающая здание по периметру на уровне второго этажа и выше, что-то вроде длинного крытого балкона.

31

от мужчины у жительницы Белых гор могла появиться на свет как девочка, так и мальчик. Если же второй родительницей была дочь Лалады, то появлялась либо женщина-кошка, либо белогорская дева – в зависимости от того, чьим молоком дитя вскормлено (прим. авт.).

32

(арх.) иней.

33

(древнесканд.) вождь, король.

34

устар. название цинги.

35

вишнёвый яхонт – аметист.

36

около 4 м.

37

денежное возмещение родным убитого.

38

(устар., прост.) дифтерия или, реже, тяжёлая ангина.

39

1) здесь: вымышленная трава 2) (простонародн.) понос.

40

(арх.) поседевшие.

Назад 1 ... 148 149 150 151 152 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*