KnigaRead.com/

Диана Уилсон - Сад для влюбленных

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диана Уилсон, "Сад для влюбленных" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Кэтрин обращает на него смущенный взгляд и замечает, что он доволен произведенным фурором. Ее взволнованно бьющееся сердце наполняется невообразимой радостью, и Кэт даже боится, что оно вот-вот разорвется. А Джеф продолжает называть ее имя, и голос его становится отчетливее, громче, перекрывая шум. Кэтрин! Кэтрин! Кэтрин!

— Кэтрин!

Длинные шелковистые ресницы дрогнули, приподнимаясь бесшумно с бархатистой кожи. Глаза медленно открылись, и девушка увидела, что Джеф держит ее за плечи. Она улыбнулась ему счастливой улыбкой. Глаза походили на два глубоких зеленых озерца, отсвечивающих всеми цветами радуги.

— Привет! — пробормотала полусонная Кэт, протянула руку и дотронулась до его щеки.

Пальцы соскользнули и прошлись по крепкой, темной от загара шее, по воротничку вишневой шелковой рубашки.

— Зачем ты снял смокинг? — удивленно пролепетала Кэтрин.

Джеффри схватил ее за руку. Неожиданное резкое движение вернуло Кэт к действительности. До нее дошло, что привлекательное мужское лицо не имеет ничего общего с тем образом, который ей пригрезился. Она недоуменно похлопала глазами и через секунду окончательно очнулась. Да она спала! Престижная награда, вечерний наряд, розы, улыбка Джефа — только сон! Значит, тот горделивый взгляд Гарленда — не более чем глупая мечта. Бешенство, наяву играющее в его глазах, лучше всяких слов доказывало: сказка кончилась.

— Чем ты занимаешься? — рявкнул Джеффри. — Стоит на минуту отвернуться, как ты уже дрыхнешь как сурок! — Он потряс головой, словно не веря собственным глазам, и рывком поставил ее на ноги. — Я думал, тебе нужна работа.

— Да.

Джеффри испепелил ее взглядом.

— Если ты так будешь вести себя, я тебя уволю!

— Ну что ж, давай! — с вызовом воскликнула Кэт. — Я не хочу батрачить на тебя! И никогда не собиралась! Я согласилась от отчаяния, только ради денег!

В воздухе повисло тяжелое молчание. В тишине Кэтрин отчетливо слышала биение собственного сердца. Резким движением Джеф привлек ее к себе. Его пальцы стальными обручами сдавили плечи, а глаза, подобно осколкам льда, врезались в лицо.

— Я получил бы большое удовольствие, если бы вышвырнул тебя вон. Посадил бы на ближайший самолет или баржу и — с глаз долой! К сожалению, этот выход слишком простой. Поэтому я отказываюсь от своего намерения.

Он внезапно отпустил жертву. Кэтрин, покачнувшись, упала обратно на кровать. Волосы взметнулись, сияющим нимбом обрамляя лицо. Она поправила их дрожащей рукой, продолжая бесстрашно смотреть ему в глаза.

— Зачем же лишаться чего-то приятного? — насмешливо проговорила Кэт. — Не могу поверить, что ты можешь в чем-то себе отказать!

Таким разгневанным девушка его еще не видела. Любая другая отшатнулась бы под диким яростным взглядом. Но только не Кэтрин. Она, застыв, следила, как сжимаются и разжимаются прижатые к бокам кулаки, неистово играют желваки тяжелых челюстей. Внезапно она сообразила, с каким трудом Джеф сдерживается и что произойдет, если бешенство вырвется наружу.

Потемневшим взглядом он впился в расстегнутую на груди блузку.

— Полагаю, ты права, — со зловещей вкрадчивостью произнес Джеффри. — В самом деле, зачем отказывать себе в наслаждении? Особенно если его откровенно предлагают?

Он провел руками по кружевным краям ее лифчика. Движение было недвусмысленным и столь неожиданным, что девушка, ошеломленная, замерла, как от удара током. Рот приоткрылся в беззвучном вскрике, словно ей не хватало воздуха. Знакомый сумасшедший холодок пробежал по спине, предвкушая любовную игру. Она подняла на него глаза, затуманенные страстью, которую он так легко пробудил в ней. Но наткнулась на холодную, издевательскую усмешку. Это спасло ее.

Ничего не видя из-за внезапно хлынувших слез, Кэт вскочила, оттолкнула Гарленда и стала торопливо застегиваться. И вдруг с изумлением увидела, как оседает под тяжелым телом кровать.

Он улегся на ее постель! Ну и наглец!

Кэтрин с возмущением наблюдала, что Джеф, забрав ее подушку, подложил себе под голову, с блаженным вздохом укладываясь поудобнее. Разгневанная, Кэт несколько секунд испепеляла его взглядом, но Гарленд не обращал внимания. Он преспокойно скрестил на груди руки и... закрыл глаза. Такого стерпеть она уже не могла.

— Немедленно убирайся! — отчеканила Кэтрин, кипя от негодования. — Ты меня слышишь?

— Слышу, — лениво отозвался Джеффри, не открывая глаз.

Она растерянно заморгала.

— Так что же?

— А ничего, — зевнул он.

— Ты помнешь покрывало!

— Оно не мнется.

— Не важно! Я хочу, чтобы ты ушел!

— А я — нет!

Да его задушить мало! И Кэтрин вмиг подскочила к Джефу и рванула подушку. И тут мужская рука, ухватив за волосы, подтянула голову Кэт к ненавистному лицу. Несколько мгновений они поедали друг друга взглядами. Потом Джеф швырнул ее на спину и, прижав заведенные наверх руки Кэтрин к кровати, наклонился над оцепеневшей девушкой.

— А теперь мы позабавимся, — пророкотал он. — Я пересплю с тобой, а затем выкину вон! — В глазах горела злость, смешанная с желанием, что придавало ему поистине сатанинский вид. — Мелкая дешевая вертихвостка, ничтожество, попрошайка, склочница, жадная до денег авантюристка! — Глаза его приближались. — Какой лакомый сюрприз, однако, ты мне приготовила, — почти нежно говорил он. — Улеглась, полуголая, на моей кровати и преспокойно заснула!

Джеффри внезапно отпустил ее и отодвинулся. Лицо его выражало омерзение.

— Ладно, заключим сделку. Когда я тебя захочу, сам дам знать. Ты придешь сюда... и, в зависимости от того, насколько ты мне понравилась, я заплачу тебе баксы. — Улыбка босса стала грубой и циничной. — Разумеется, чем лучше исполнение, тем выше оплата... как говорится — сверхурочные.

Гарленд обвел пальцем вокруг пылающей щеки, потом небрежно пробежался рукой по шее и упругим выпуклостям грудей.

— Но запомни: когда я позову! У меня много дел, и ты тоже должна быть крайне занята. — И, помолчав, многозначительно добавил: — Работой. — Он встал, поднимая Кэт за собой, и предостерегающе заявил: — Само собой разумеется, ты не имеешь права заводить шашни с кем бы то ни было!

Крепко держа девушку за локоть, он выпроводил ее из спальни, провел по гостиной и резко остановился, заметив чемоданы.

— Только не говори, что ты подумала, будто я разрешу тебе поселиться у себя, — сказал Джеф, криво усмехаясь.

— Н-нет... конечно же нет, — заикаясь, пробормотала Кэтрин. — Это... Это ошибка...

Его глаза сверкнули недоверием.

— Точнее не скажешь!

Гарленд отпустил ее руку, подобрал чемоданы, толкнул плечом дверь и, придерживая, пропустил вперед сгорающую от стыда Кэт. Потом закинул чемоданы в машину и в грозном молчании отвез девушку назад. Но теперь, как бы не желая рисковать, он обхватил одной рукой сразу два чемодана, а другой крепко держал Кэтрин. Провел по ступенькам, веранде и втолкнул в контору. Вошел сам и, прежде чем бросить поклажу на пол, ногой притворил дверь. Сид, печатавшая на машинке, смотрела на них круглыми от удивления глазами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*