KnigaRead.com/

Джери Уандер - В поисках счастья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джери Уандер, "В поисках счастья" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она усмехнулась, радуясь восхищению в его глазах, и начала было делать пируэт.

– Я никогда… Ох! – вскрикнула она. Поворачиваясь, Кристел зацепилась тонким каблуком слишком больших туфель за ковер, нога подвернулась, и она почувствовала, что падает. Диего сорвался с дивана, подскочил к ней и подхватил на руки.

Она вцепилась в его плечи.

– Большое спасибо.– Кристел раскраснелась и тяжело дышала.

Диего улыбнулся, потом опустил взгляд на ее плечи и ниже, на вздымающуюся грудь. Стоя совершенно неподвижно, он медленно, очень медленно, как будто сам того не желая, провел кончиками пальцев по ее горлу и ниже. Когда его палец достиг одной выпуклости и коснулся ложбинки между грудями, ей показалось, что внутри все запело. Она всегда гадала, какое впечатление произведут на нее его ласки. Теперь она знала – ей показалось, что она в раю.

– Это вовсе не двадцатые, – сказала она неожиданно севшим голосом.

Он поднял голову, не сразу сообразив, о чем она говорит.

– Что? Нет, это скорее Дикий Запад конца прошлого века.– Диего положил руки ей на талию, слегка отодвинул от себя и усмехнулся.– Ты будто только что выскочила из борделя.

Кристел оцепенела. Почему он так сказал?

– Бор… борделя?– неуверенно переспросила она.

– Ты похожа на великолепную, первосортную потаскушку, – заявил он.

Кристел сделала решительный шаг назад, заставив его отпустить ее.

– Я хочу быть одетой в стиле эпохи, – сказала она.

– Но всем плевать на эпоху, – уверил ее Диего.

Она повернулась и быстро и решительно, насколько позволяли ей высокие каблуки, зашагала в примерочную.

– А мне нет, – бросила она, поспешно задергивая за собой занавеску.

Когда появилась продавщица, Кристел уже успела стащить с себя баску и полностью одеться.

– Я возьму вот это, – сказала она, показывая на ленту и чулки. Они вовсе не были ей нужны, но женщина так старалась помочь, что Кристел не могла не купить хоть что-нибудь.

Продавщица взяла в руки забракованную баску.

– Вы это не хотеть?– удивленно спросила она.– Вы передумать?

– Да. Я не знаю, в чем пойду на маскарад, – печально призналась она.

– Одеть лифчик, трусики и…– она подыскивала английское слово, – пояс с резинками.

– И все? – удивилась она. Женщина кивнула.

– Думать, мало?– О'кей, но вы худенькая, так почему нет… как там говорить… надо жить не боясь?

Она завернула покупки в черную бумагу и положила в коробочку розового цвета. Кристел заплатила по счету.

– Мне бы хотелось сделать еще несколько снимков, – сказала она Диего, когда они вышли из магазина.– Как ты думаешь, мы не могли бы немного погулять вдоль Копакабаны?

– Конечно, – согласился он. Они перешли через дорогу и оказались на мозаичной набережной. Он предложил понести коробку, пока Кристел фотографировала.– Струсила?– спросил он, когда она остановилась, чтобы сменить объектив.

– Что ты имеешь в виду?

– Не хватило смелости надеть баску и все остальное?

Кристел не отрывалась от объективов.

– Смелости у меня хватает, но этот костюм не имеет никакого отношения к двадцатым годам. Только поэтому я и передумала, – убедительно, как ей показалось, объяснила Кристел. Диего криво улыбнулся.

– Я тебе верю, – сказал он, хотя, вне всякого сомнения, не поверил ни одному ее слову.

– Продавщица предложила мне надеть на бал лишь лифчик, трусики и пояс с резинками, – сказала Кристел, когда они пошли дальше.

– Женщины так иногда делают, – усмехнулся он, – да и те мужики, что одеваются женщинами.– Там может быть очень жарко, так что есть смысл надеть на себя минимум.– Он искоса взглянул на нее.– Ты не собираешься воспользоваться этим предложением?

Кристел представила себе свое хлопчатобумажное белье, белое и чистое, но совершенно не подходящее для такого случая.

– Нет, – сказала она и нахмурилась. Неужели в ней все еще осталось что-то от простушки Джейн?

Диего заметил хмурое выражение ее лица.

– Может быть, ты предпочтешь вообще не идти на бал? Как я понимаю, там иногда весьма фривольно и…– он явно над ней насмехался, – мало годится для пуританок и тех, кто слаб в коленках.

– Я не пуританка и вовсе не испытываю слабости в коленках, – возмутилась Кристел.– И ни за что не пропущу этот бал. Я хочу туда пойти.

Он торжественно склонил голову.

– Желание Золушки будет исполнено. Кристел снова занялась фотоаппаратом.

– А Зачарованный принц рискнет надеть женское белье? – спросила она.

Диего состроил гримасу.

– Нет, придется ограничиться скучной рубашкой и шортами.

– Знаешь, надень на шею черную бабочку и бандаж, какой носят стриптизерши, – предложила она, вспомнив плакаты, изображавшие исполнителей эротических танцев.

Он содрогнулся.

– Нет уж, благодарю покорно.

– Ну вот, сам струсил! – упрекнула его Кристел, вдруг представив Диего не танцовщиком – для этого он был слишком мужчиной, – а обнаженным и лежащим на кровати. Что-то внутри у нее сжалось. Темные волосы, золотистая кожа и стройная фигура – превосходный образец мужчины. Вполне вероятно, что он– отличный любовник.

Кристел приказала себе немедленно выкинуть эти мысли из головы и принялась фотографировать увешанную воздушными шарами машину, потом беззубого старика в сдвинутой на ухо панаме, продающего на пляже это воздушное разноцветье.

– Понять не могу, как это я сразу не узнал тебя в аэропорту, – неожиданно всплеснул руками Диего, пока они ждали, когда старик подойдет поближе.– Ты удивительно похожа на свою мать!

Кристел ощутила растущее напряжение: так случалось каждый раз, когда разговор заходил о ее схожести с матерью.

– Мне уже говорили.– Она чуть помедлила и продолжила: – Но рот у меня крупнее…

– У тебя надутая, сексуальная нижняя губка, – пробормотал он.

– И у меня горбинка на носу.

– Не заметил, – возразил Диего.

– Потом, мама всегда аккуратна и причесана, а я…– Кристел для иллюстрации запустила руку в спутанную гриву волос, – куда неряшливее.

– Возможно, но ты крепче духом. Увереннее стоишь на ногах, – задумчиво сказал он.– А Дебора немного не от мира сего. Меланхоличная, печальная. Из-за того, что твой отец так трагически погиб?

– Может быть, – согласилась Кристел, стараясь не врать, но и правды не говорить.

– Ты сказала, Дебора давно знала того мужчину, за которого вышла замуж. Она встретила его в Риме?

Кристел заволновалась. Она знала, что расспросов о матери не избежать, что рано или поздно Диего заговорит о ее прошлом, но она не ожидала, что он сделает это на публике. Невидящим взором она припала к глазку видоискателя. Ей не хотелось говорить на эту тему на улице. Сначала ей необходимо собраться с мыслями, обдумать, что следует говорить в новых обстоятельствах и чего лучше избежать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*