Бренда Голдсмит - Навстречу ветрам
Она смотрела ему в спину, и ей пришло в голову, что у него соблазнительные ягодицы. Она подавила стон. Нет, это несправедливо! Ну почему она не наняла для ремонта какого-нибудь урода?!
Надо срочно заняться делом, а то мысли принимают опасный ход. Она проверила на первом этаже все окна, закрыла двери и поднялась наверх. Как она и думала, Клайд уже освободил ванную.
— Эмили! — крикнул он уже из холла, услышав ее шаги. — Я ложусь спать. Спокойной ночи!
— Спокойной ночи! — отозвалась она и пошла в ванную.
Хорошо, что Клайд здесь ночует, думала она, ложась в кровать. Сегодня я буду спать спокойно. И, засыпая, она вспомнила пустынный пляж и багровое солнце, тонущее в заливе.
Эмили вздрогнула и проснулась. Снизу, как и прошлой ночью, доносились странные звуки.
Она прислушалась: похоже, кто-то скребется прямо под окном ее спальни. Может, разбудить Клайда?
Нет, это не дело! Эмили прислушалась. Вроде бы тихо. Неужели ей снова все это только померещилось? Она лежала, глядя в темноту и решая дилемму: вставать или не вставать?
И вдруг из темноты прямо у ее кровати возник чей-то силуэт.
Эмили села и, открыв рот, собралась завопить, но большая ладонь тут же закрыла ей рот и мягко вдавила голову в подушку.
От ужаса у нее чуть сердце не выскочило из груди, и она вцепилась ногтями в ладонь.
И тогда ночной гость склонился над ней и прошептал в ухо:
— Оставайтесь здесь и чтобы ни звука! Пойду взгляну, что там происходит.
Но ведь это же голос Клайда!
Тот убрал руку и так же бесшумно, как и появился, растворился в темноте.
Эмили лежала, пытаясь осмыслить, что это было. Она не слышала, как Клайд вошел к ней в спальню. Хотя не спала и прислушивалась к шуму. И не видела, как он ушел, хотя смотрела во все глаза.
Как это у него получается? Она лежала, обратившись в слух, и не слышала ни звука. Клайд велел ей оставаться на месте, но она решилась встать и выяснить в чем дело. И тут он снова возник в дверях бесшумной тенью.
— Эмили?
— Что? — отозвалась она и разозлилась, услышав дрожь в своем голосе. — Что это было?
— Я включу свет, ладно?
В спальне вспыхнул свет, и Эмили зажмурилась, а потом, распахнув глаза, увидела Клайда с огромным полосатым котом на руках.
— Томми! — ахнула Эмили, узнав бабушкиного любимца.
— Так это ваш старый знакомый? — улыбнулся Клайд, почесывая Томми шейку.
Котяра сладко жмурился и мурлыкал на всю комнату. Эмили поправила ночную рубашку, вылезла из кровати и подошла к Клайду.
— Откуда он взялся? Ведь после похорон его взяла к себе подруга Мэгги, а она живет в Льюистоне.
— Похоже, он нашел дорогу домой. — Клайд продолжал почесывать Томми, и у того был такой вид, будто он вот-вот впадет от наслаждения в кому. Судя по упитанности и блестящей шерстке, путешествие не нанесло ему ощутимого вреда.
— Должна вас предупредить, — сказала Эмили, глядя на кота, — когда эта скотинка впадает в восторг, он имеет обыкновение пускать слюни.
Клайд рассмеялся.
— Ну, это не смертельно! И что же с ним теперь делать?
— Пусть остается, раз уж вернулся. А потом разберемся. Боюсь, еще одно путешествие из Льюистона в Огасту кончится для него плачевно.
Клайд вышел из спальни и спросил:
— Может, выпустить его на улицу?
— Не надо. Томми такой же чистюля, как и Мэгги.
Эмили вышла в коридор. Клайд опустил кота на пол, и тот, дернув хвостом от досады, что кайф кончился, прошествовал вниз по лестнице с таким видом, будто он был тут единственный и полновластный хозяин. Впрочем, по сути, так оно и есть. Мэгги годами баловала кота, и он вырос с сознанием, что является центром мироздания.
Внезапно Эмили поняла, что стоит очень близко к Клайду, а он едва одет. И она тоже. Вспомнив свой обет про дистанцию, она отступила в спальню, но потом любопытство взяло верх над благоразумием. На пороге она обернулась и, бросив на него пристальный взгляд, спросила:
— Как вы это сделали?
Клайд перевел взгляд с кота и, вскинув бровь, уточнил:
— Что вы имеете в виду?
Эмили кивнула на кровать.
— Как вы умудрились войти, а потом выйти незамеченным?
Помолчав, Клайд сказал:
— Но ведь было темно.
Эмили бросила на него скептический взгляд.
— Да, было темно. Но не настолько.
— Вы спали.
— Нет, я не спала. Я проснулась от шума под окном.
Помолчав, Клайд с неохотой сказал:
— Я же говорил, что служил в морской пехоте. И прошел специальное обучение.
— Какое еще обучение? — упорствовала Эмили.
— Я служил в подразделении «Морские львы».
— Морские львы? А что это за подразделение, если не секрет?
— Для ведения разведки и диверсионных операций.
— Ах, вот оно в чем дело! Теперь понятно. — Непонятно только, почему он делает из этого тайну. — И долго вы там служили?
— Шесть лет.
— А почему ушли? — не удержалась Эмили и тут же подумала, что лезет не в свое дело.
Клайд молчал, пауза затягивалась, и Эмили уже решила, что он ей так ничего и не скажет, но Клайд бесстрастным голосом произнес:
— В ходе одной операции я получил контузию, и меня комиссовали.
— И давно это было? — снова не удержалась она от вопроса, хотя чувствовала, что тема эта ему не слишком приятна.
Он чуть заметно вздохнул и ответил все тем же бесстрастным голосом:
— Почти два года назад.
— Наверное, вы скучаете по прежней жизни, да?
Клайд пожал плечами, а потом внезапно шагнул к ней и, подойдя вплотную, прижал ее к притолоке и шепнул:
— У тебя волосы пахнут зеленым яблоком…
Эмили растерялась. Она забыла, о чем спрашивала, и чувствовала только сильное теплое тело Клайда.
— Клайд, я…
Но он прижался губами к ее рту, и она забыла, что хотела сказать.
Губы у него были теплые и такие нежные, что Эмили прильнула к нему, и он, обхватив ее рукой за талию, осторожно привлек к себе, а его язык проник к ней в рот.
Эмили инстинктивно потянулась обнять его за шею, но сломанная ключица тут же дала о себе знать, пронзив плечо острой болью.
Она ахнула, Клайд поддержал ее за талию и пробормотал:
— Извини. С тобой все в порядке?
— Да. Со мной все в порядке, — пролепетала она, спускаясь с небес на землю.
— Увидимся утром, — сказал Клайд и пошел вниз с таким видом, будто ничего не случилось.
Эмили вошла в спальню, выключила свет и забралась в кровать.
Она еще долго лежала без сна, глядя в темноту и вспоминая вкус его губ.
5
— Давай снимем ковер и посмотрим, в каком состоянии половицы, — предложил Клайд.