KnigaRead.com/

Стефани Бонд - Я так тебя ждала

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стефани Бонд, "Я так тебя ждала" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вилли немедленно выскочил из машины, чтобы открыть Лане дверцу, оставив Грега в печали. Неужели он забыл, как нужно ухаживать за женщинами?

– Прости меня, – пробормотал он.

Лана взглянула на него, в освещенном салоне было видно, как широко раскрылись ее глаза.

– За то, что произошло тогда, – закончил он быстро. – Мне нет оправдания.

– В том была и моя вина, – улыбнулась Лана. – Мы оба искали… чего-то другого.

Ее взгляд гипнотизировал его.

– Итак, когда мы сможем поговорить о деле? – спросила Лана.

Он моргнул. О деле? Ах, о деле.

– Почему бы тебе не позвонить мне? Когда обдумаешь все как следует.

– Ладно. Спасибо, что подвезли. Думаю, нам придется часто видеться в последующие недели.

Вот опять растравляет рану, опять. Вдруг она засмеялась:

– Не бойся, я не буду доставать спрей из кобуры.

Лана спустила ногу на тротуар, а потом внезапно повернулась.

– Да, забыла сказать.

– Что? – испугался Грег.

– Мне очень понравился твой брат.

Грег наблюдал, как она вылезала из машины, как аппетитно колыхались ее округлости. Он услышал тихий смех и догадался – она сказала что-то умное несчастному, ничего не подозревающему Вилли. Тот провожал ее до двери кафетерия, держа зонтик над ее белокурой головой. Она улыбнулась Вилли, и что-то незнакомое и неприятное закралось в душу Грега. Ревность? Не может быть. Он усмехнулся и остановил взгляд на включенных дворниках.

Когда Вилли проскользнул в машину и хлопнул дверцей, его лицо светилось улыбкой.

– Мне понравилась Лана. А тебе, Грегори?

Грег смотрел в зеркало заднего вида, пока огни кафетерия не исчезли из виду.

– Ну, я с ней едва знаком.

– Ты собираешься пригласить ее на свидание?

Старший брат нахмурился:

– Совсем нет. Лана Мартина не в моем вкусе.

– Тогда можно я заберу ее себе?

– Что? – Грег чуть не съехал в кювет.

– Раз ты не собираешься ее приглашать, можно я заберу ее себе, Грегори?

– Она не лошадь – ты не можешь просто так заявить на нее свои права. И к тому же, когда дело касается свиданий, требуется еще и согласие женщины. – Он почесал затылок. – А что… если у нее уже есть бойфренд?

– Нет, – усмехнулся Вилли, – я у нее спросил.

Вздохнув, Грег припрятал эту ценную информацию для себя и заерзал на сиденье.

– Вилли, иногда женщинам нравится, если ты сдержан, а не слишком напорист.

– Что ты имеешь в виду?

Грег пытался найти подходящий ответ:

– Не думаю, что тебе стоит иметь дело с Ланой Мартиной. Просто положись на меня в этом, старина. Ладно?

– Ладно, – довольно ответил Вилли. – Лана стоит того, чтобы ее ждали.

Грег поежился, испытывая дискомфорт в мокром плаще. Как бы было хорошо, если б ему никогда не довелось узнать это имя!

Глава девятая

– Не могу поверить, – произнесла Алекс. – Просто не могу поверить, что это тот самый человек!

– А ты поверь, – заметила Лана, поднимая чашку с чаем.

– И теперь вам придется работать вместе. Это замечательно.

– Замечательно? Да мы просто превратим друг друга в пепел.

– Но ты же рассказала ему об ошибке?

Лана все еще ощущала слабое чувство вины. Ведь она заставила Грега поверить, что сама поместила эти два объявления. В конце концов, это ради блага Аннет.

– Ну, да.

– И?

– Скажем, наши отношения несколько… непросты.

– Понятное дело, ни одному мужчине не правится, когда над ним одерживают вверх, несмотря на обстоятельства.

Лана отдала должное замечанию подруги.

– По-моему, – усмехнулась она, – его беспокоит то, что я знаю о его обращениях к такого рода объявлениям. Мне пришло в голову воспользоваться этим.

Алекс вытаращила на нее глаза.

– Ты собираешься шантажировать его?

– Нет, – Лана удивленно приподняла брови. – Только он этого не знает.

Подруга рассмеялась, а потом покачала головой:

– Выглядит небезопасным.

– Я не боюсь мужчин с юридическим образованием.

– Я не об этом. – Алекс сделала еще глоток, а потом поставила чашку. – Думаю, между тобой и Грегом Хили что-то есть.

Лана от удивления открыла рот.

– Что? Да ты сама его видела: Грег Хили – образец алчности.

– И что?

– К тому же он собирается снести мой кафетерий и построить гараж. Алекс, я просто не перевариваю его!

Похоже, Алекс не верила ей.

– От любви до ненависти один шаг.

– Но он мне безразличен!

– Когда люди безразличны, о них говорят без эмоций. Лана закатила глаза, а Алекс добавила:

– Даже странно, почему ты не упомянула, как он красив.

– А он красив? – спросила Лана, разглядывая растворяющееся молоко в чашке. – Не заметила.

– Скорее всего потому, что твои мысли заняты другим, – серьезно заметила Алекс. – Об этом свидетельствуют и круги под глазами.

Лана сделала маленький глоток из своей чашки.

– Я легла очень поздно. Работала над тем, что мы собирались обсудить с Грегом, то есть мистером Хили.

Она не стала объяснять, что причиной ее бессонницы послужили воспоминания о том, как они шли рука об руку к ней домой, как мило беседовали, пока он не стал внушать ей опасения. Но чего она боится? Потерять свой доход и связи с людьми, которые возникли у нее благодаря кафетерию? Или нарушить возложенный на себя обет безбрачия?

– Лана, спустись на землю.

– Что?

– Я спросила, тебе пришло что-нибудь стоящее на ум?

– Как сказать, ведь я не архитектор, – она вздохнула и пододвинула к себе рабочие бумаги. – Но я по-разному пыталась соединить коммерческие и жилые здания.

Они просмотрели планы, эскизы, наброски. Наконец Алекс отрицательно покачала головой:

– Извини, но я не вижу ни единого взаимовыгодного решения.

– А я и не надеюсь его отыскать, – произнесла Лана. – Но мне хочется верить, что все тяготы падут не только на одну небольшую группу людей.

– Ну, похоже, плечи Грега Хили могут вынести любой груз, – заметила Алекс с хитрой улыбкой.

– Здесь строго деловые отношения.

– А могли бы быть и другие.

Лана нахмурилась, тем не менее краска залила ее лицо.

– Алекс, тебе не кажется странным, что богатый интересный холостяк вынужден прибегать к частным объявлениям?

– Ага, все-таки ты находишь его интересным.

– Не старайся переменить тему.

– А может, он застенчивый.

– Ну, конечно. Хватило же у него духу выступить на заседании комитета. Да он просто людоед.

– Ну, тогда он застенчив с женщинами.

– И поэтому набросился па меня в моей же спальне.

– Значит, ты ему жутко поправилась.

– Значит, он посчитал меня легкодоступной.

– Ну, хорошо. Ты права, – вздохнула Алекс. – Раз ты считаешь, что он мерзавец, я на твоей стороне. Просто не забывай, в первую встречу я тоже думала, что Джек – мерзавец.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*