KnigaRead.com/

Фрида Митчелл - Льдинка на ладони

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Фрида Митчелл, "Льдинка на ладони" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Со мной все в порядке… в самом деле, — прошептала Сильвия.

Тайго осторожно уложил ее на диван и опустился перед ней на колени.

По выражению его лица Сильвия поняла, что он не на шутку обеспокоен. Тайго повернулся к Кэтрин, которая стояла возле них с огромными от страха глазами и потеками от высохших слез на щечках.

— С тобой все в порядке, моя прелесть?

Когда девочка услышала, что человек говорит с ней таким нежным, заботливым голосом, у нее как-то сладко заныло сердечко. Кэтрин неуверенно кивнула. Уоттс протянул к ней руку и привлек к себе, стараясь приободрить девочку.

— С мамой все будет в порядке, — сказал он. — У нее просто немного болит голова от удара. Тебе же тоже бывает больно, когда ты падаешь на колени… Понимаешь?

Кэтрин снова кивнула, на этот раз более уверенно.

— Больше у вас нет никаких ушибов? — спросил Уоттс, повернувшись к Сильвии. — Все кости в порядке? Растяжений нет?

— Думаю, что нет. — Сильвия пыталась улыбнуться, но это ей плохо удавалось. — У меня ужасно болит голова.

— Продолжает болеть? — серьезно и с тревогой спросил Тайго, глядя на ее затуманенные глаза и побледневшие губы. — Вы потеряли сознание?

Сильвия кивнула, и даже это слабое движение доставило ей мучительную боль. Она громко застонала. Лицо ее еще больше побледнело, и от этого застывшая на лбу кровь стала еще заметнее.

— Где ваш муж? Джонатан, так, кажется?

Кэтрин приоткрыла было рот, чтобы ответить, но Сильвия успела ее опередить, неожиданно выкрикнув:

— Кэтрин, сейчас же отправляйся спать… Надень рубашечку, а умыться можно и утром!

При звуке ее голоса откуда-то осторожно появился котенок. Его зеленые глазки сверкали на симпатичной мордочке.

— Потом мы придем к тебе с котенком, чтобы пожелать спокойной ночи.

Итак, Сильвии еще раз удалось уйти от прямого ответа. Но когда Кэтрин ушла, Уоттс медленно встал и с озабоченным видом оглядел комнату.

— Сильвия, что происходит?

Она смотрела на него, будучи не в состоянии вымолвить ни слова.

— Ваш муж здесь не живет? — допытывался Тайго.

Это больше походило на утверждение, чем на вопрос. Сильвия беспомощно закрыла глаза. В голове у нее шумело.

Придется все ему объяснить, невесело подумала она. Сейчас для этого самый подходящий момент, вряд ли он решится на слишком бурное проявление гнева, когда она в таком состоянии…

Тайго остановился возле нее. Глаза его смотрели нежно и тепло. И именно это помешало Сильвии говорить. Ей так не хотелось, чтобы приветливое выражение его лица сменилось на враждебное. Он ведь не может вообще не осуждать ее за обман.

— Последние две недели я подозревал, что что-то не так, — сказал Тайго, обращаясь больше к самому себе. — Мне бы нужно было догадаться, особенно когда появился этот котенок. Вам просто хотелось отвлечь ее?

Сильвия смотрела на него неподвижным взглядом, чувствуя, как все внутри нее замирает. Значит, он думает, что Джонатан совсем недавно покинул ее. Так не должно продолжаться, это становилось просто невыносимо… Сильвия уже набралась храбрости, чтобы начать объяснение, но вдруг Тайго встал перед ней на колени рядом с диваном.

— Черт возьми, да что это я задаю вам все эти вопросы? Отдыхайте, Сильвия. Я сейчас свяжусь с врачом. Он осмотрит ушиб на голове…

— Нет! — Сильвия схватила его за руку. — Со мной все в порядке, в самом деле. Это пустяки. Пожалуйста, Тайго…

— Сильвия, вас должен осмотреть врач, — сказал Уоттс, бросая взгляд на шрам у нее на лбу. — Конечно, повреждена только кожа, но у вас могло быть сотрясение…

— Скоро приедет моя мать, и она пробудет здесь со мной до утра, — чуть слышно проговорила Сильвия.

На большее у нее не хватило сил. Но ей непременно нужно было добиться, чтобы Уоттс ушел, прежде чем в доме появится мать или вернется Кэтрин. Ведь обе они могли сказать что-то такое, что выдало бы Сильвию с головой.

— Мать уже знает? — спросил Тайго, жестом указывая на голову Сильвии.

— Она звонила как раз в тот момент, когда это случилось. Кэтрин ей все рассказала.

— Мне кажется, что в тот момент звонил я. — Тайго не спускал с нее тревожного взгляда. — Я хотел попросить вас прийти немного раньше, чтобы вы успели сделать короткое вступление к моему докладу. Кэтрин взяла трубку и сказала, что вы упали и вам нужна помощь. Я тут же приехал. К счастью, я был еще в офисе и потому находился, можно сказать, рядом.

Тайго нагнулся и осторожно убрал с лица Сильвии прядь волос. Тепло его руки заслонило боль, и Сильвия почувствовала, как все ее существо благодарно и трепетно отозвалось на это прикосновение.

— Вы очень быстро приехали, — заметила она слабым голосом.

— Это уж точно, — по-мальчишески подмигнул ей Тайго. — К счастью, по пути мне не встретилась ни одна полицейская машина.

Неужели это тот самый холодный, замкнутый в себе человек, которого она знала? Равнодушный магнат, который заставляет всех ходить по струнке в своем офисе, включая и ее?

— Сначала займемся делами, — сказал Тайго, не спуская глаз с Сильвии.

Он встал, снял наконец с себя черное пальто и небрежно бросил его на одно из кресел. Затем направился в небольшую сиявшую чистотой кухню и поднял с пола валявшуюся там стремянку.

— Я здесь немного приберусь, а потом позвоню своему врачу…

Сильвия сделала протестующий жест, но это не помогло.

— Врач — мой старый друг, и он вас осмотрит в порядке дружеской услуги. Затем… если нужно, позвоним вашей матери, или же…

Тайго наполнил теплой водой небольшую ванночку. У него все получалось прекрасно, словно он каждый день оказывал первую помощь секретаршам, получившим сотрясение мозга.

— …или же мы можем позвонить ей утром, — негромко продолжал он. — Я полагаю, что ее очень бы расстроило случившееся?

Последовала короткая пауза. Сильвия снова густо покраснела. Нужно было что-то ответить Танго.

— Мамочка-а-а… — раздался жалобный голос Кэтрин.

Сильвия попыталась подняться, но Тайго решительно ее остановил.

— Лежите и не двигайтесь, — твердо сказал он. — Где этот проклятый кот?

Тайго одной рукой поймал котенка и поднял его вверх. Сильвия все же с трудом села, несмотря на протесты Тайго.

— Мне нужно уложить ее и успокоить… Комната покачнулась перед ее глазами.

— Пожалуйста, Тайго, иначе она не будет спать всю ночь…

— Я вас с Тигром отнесу наверх, — заявил Уоттс, передавая котенка Сильвии, и поднял ее, словно пушинку. Взойти по узкой лестнице с такой ношей было сложно, и Тайго пришлось маневрировать. Сильвия чувствовала сквозь одежду, как ровно билось у него сердце. Лицо Тайго находилось рядом с ее лицом. Она ощущала запах его кожи… У Сильвии кружилась голова… Было так приятно плыть по воздуху в его руках, но, пожалуй, это куда опаснее, чем получить сотрясение мозга…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*