Кей Мортинсен - Поверь мне!
– Я презираю тебя! – прошипела Рэйчел, чувствуя, что снова готова сорваться на истерику. – Знать тебя не хочу! Убирайся!
– Хорошо, но сперва, я отведу тебя к врачу. Я должен выяснить, беременна ты или нет. Потом я исчезну и появлюсь лишь для того, чтобы увидеть своего ребенка.
– В таком случае от души надеюсь, что у меня ничего серьезного! Воспаление легких или прободение язвы, и только! – вспыхнула Рэйчел в досаде на то, что он так легко согласился уйти. – Меньше всего мне хочется, чтобы ты навещал меня регулярно!
– Договорились. Я запишу тебя на прием, а за вещами приду позже, когда тебя не будет дома. О времени приема сообщу по телефону. Встретимся у врача, – отчеканил Хэнк.
Рэйчел видела, что его просто трясет от гнева. Потемневшие глаза сверкали из-под нахмуренных бровей, губы были крепко сжаты.
– И не вздумай не прийти! – Суровый тон не оставлял ни капли сомнения в том, что Хэнк говорит безо всяких преувеличений. – Я достану тебя из-под земли, а если будет нужно, свяжу и притащу на плече! Так что не делай глупостей!
Хэнк бросился вон из комнаты, сбежал по лестнице, перескакивая через ступеньки, и захлопнул за собой входную дверь.
Несколько секунд Рэйчел стояла, как вкопанная. Затем острое желание посмотреть ему вслед заставило ее броситься к окну.
На крыльце горел свет, превращая струи дождя в серебряные нити.
К сожалению, Хэнк вышел, прячась под большим зонтом, и Рэйчел не смогла окинуть любимого прощальным взглядом. Она попыталась представить себе его лицо и обнаружила, что поддается сентиментальным чувствам, пытаясь воссоздать в памяти его улыбку и то милое, забавное движение бровями, которое означало радость и удивление...
– Я люблю тебя, Хэнк! – прошептала Рэйчел, удивляясь резкой смене собственных чувств.
Она любила и ненавидела его одновременно. Хранил он ей верность или нет, сердце Рэйчел принадлежало Хэнку, и сама мысль о расставании казалась пыткой.
– Зачем ты так поступил со мной? Ты так нужен мне, – обреченно шептала она.
Несмотря на колючий дождь, Рэйчел распахнула окно и крикнула:
– Хэнк!
Напрасно. Шум дождя заглушил ее сдавленный возглас. Было ясно, что ее благоверный спешит к соблазнительной Долли и не намерен отзываться на окрик скучной жены, которую решил оставить.
Осознав бессмысленность своих усилий, Рэйчел закрыла окно, не понимая, зачем подвергла себя муке видеть, как муж уезжает.
В сарае вспыхнули фары его «форда», освещая беспорядок, царивший перед домом, и вскоре машина исчезла за поворотом.
Всего несколько дней назад Рэйчел была замужем за человеком, которого любила всем сердцем. Теперь она осталась одна. Или, возможно, с его ребенком.
– Ты там, малыш? – осторожно спросила она, прикладывая руки к животу и чувствуя, как искра жизни озарила ее поникшую душу. – Я буду заботиться о тебе. Я буду сильной. Обещаю тебе, что стану образцовой матерью.
Эта мысль придала Рэйчел бодрости, помогая ей вновь обрести утерянный смысл жизни. Слабая улыбка скользнула по ее губам.
Сгорая от любопытства, она подбежала к большому зеркалу. Как должна выглядеть беременная женщина? Критическим взглядом Рэйчел обвела свое отражение. Гладкая кожа, спутанные волосы и сочные губы делали миссис Хансон очень соблазнительной. Немудрено, что Хэнк не смог удержаться. Она невольно улыбнулась воспоминанию.
Но если эта беременность – лишь плод ее воображения? Рано или поздно она узнает об этом.
Внезапно ощутив зверский аппетит, Рэйчел спустилась на кухню и разогрела себе большую порцию картофеля фри. Возможно, она в последний раз ест эту вредную пищу.
Расправившись с половиной ужина, Рэйчел почувствовала, что не может больше есть. Перспектива провести беременность в отсутствие Хэнка привела ее в ужас.
Он всегда был рядом, когда ей было трудно, и Рэйчел принимала это, как должное. Конечно, Хэнк был виноват в своих сексуальных похождениях, но это случилось и по ее вине тоже. Это она не смогла дать ему то, в чем он нуждался. Во что она превратила свою жизнь?
6
Уже три дня подряд Хэнк отменял деловые встречи, приводя в бешенство свою преданную секретаршу.
– Ты не можешь продолжать откладывать контракты и сделки. Долли ушла, и некому больше заниматься этим, – говорила ему раздраженная Аманда.
– Знаю, – согласился Хэнк. – И не могу представить себе, как буду справляться без нее. Извини за то, что свалил на тебя столько дел, но мне необходимо немного расслабиться сейчас. Потом я буду работать сутками, если понадобится, чтобы наверстать упущенное. Работа в любом случае будет сделана, ты же знаешь.
– Ты не против, если я позвоню Долли, и поговорю с ней? – осторожно предложила Аманда.
Хэнк крепко сжал губы. Два часа, проведенные с Долли в «Пинк Стоунз», были кошмаром, и он не хотел никаких напоминаний об этом.
– Нет, – отрезал он.
Аманда с сочувствием прикоснулась к руке шефа.
– Я знаю, что для тебя значили ваши отношения. Мне очень жаль. Если тебе нужна поддержка, я всегда помогу. Я могу обзвонить клиентов и держать оборону, пока ты не вернешься, чтобы снять осаду.
– Спасибо. Очень признателен.
– Ты выглядишь ужасно. Ты уверен, что с тобой все в порядке? – вкрадчиво спросила Аманда.
– Не знаю, – бросил Хэнк и поспешно вышел, пока захлестнувшие его эмоции не перелились через край.
Ему стоило огромных усилий сохранять невозмутимость, когда он вошел в приемную врача и увидел Рэйчел. Его жена была бледна, сидела, съежившись и, казалось, состояла из клубка нервов.
Хэнк сдержанно кивнул ей и, взяв со столика медицинский женский журнал, сел и стал небрежно перелистывать страницы. Затем, бросив в сторону Рэйчел короткий взгляд, сухо пробормотал:
– Ты не на суде инквизиции.
Бедняжка была так напугана, что на нее было больно смотреть.
– Уж лучше бы я оказалась на нем, – тихо ответила она.
– Я мог бы устроить это тебе, – неуклюже пошутил Хэнк.
Рэйчел даже не взглянула на него. От волнения она тяжело дышала, и ее грудь под вишневым платьем соблазнительно вздымалась. Чтобы развеять эротическое наваждение, вызванное этим зрелищем, Хэнк решил сосредоточиться на статье о менопаузе, поражаясь, через какие трудности приходится проходить всем женщинам.
– Этот доктор не очень популярен, – тихо сказала Рэйчел.
Хэнк оглядел пустую приемную, где не было даже медсестры. Неужели он привел будущую мать своего ребенка к какому-то шарлатану?
– Похоже, что в округе все здоровы, – улыбнулся Хэнк, пытаясь скрыть смущение и растерянность.
Он поклялся себе, что, если доктор окажется не компетентным, он заберет ее отсюда и отведет к специалисту. Деньги – не проблема. Его жене нужен лучший доктор.