Линда Уоррен - Любовный ураган
Катерина прислонила холодную банку ко лбу. Та встреча с Джеком была началом ее новой карьеры, если можно так выразиться. Всем своим видом он то и дело давал ей понять, что она взялась не за свое дело и что ей следует вернуться в родную стихию — библиотеку.
Она просто обязана доказать ему, что он ошибается. Она, может, и не очаровательная анархистка — гордость семьи, но все же больше чем рядовой преподаватель колледжа.
Захлопнув перед ней дверь, Джек Джибралтар пробудил в ней то, чего она и сама не подозревала. Каждая его ремарка, каждая возмутительная реплика все больше и больше освобождали в ней ее эго, и вот наконец она обнаружила себя в его объятиях, шепчущей нежные слова.
Он открыл в ней многое, но куда это могло ее привести? Этого она и сама не знала.
Юг-5. Черт возьми, все это было так похоже на Мадрид!
Вдруг девушку осенило. Да, это было похоже на Мадрид. И куда больше, чем лежание на пляже в попытке избежать осуждения коллег. Ну конечно же! Ее тетя вовсе не на Мексиканской Ривьере. Десять против одного, что Мадрид находится на раскопках, преследуя цели, которыми ей не хочется делиться с академическим сообществом. А ее сообщник занимается для нее обработкой поступающих данных и кормит попутно Катерину всякими романтическими бреднями.
Что ж, она может воспользоваться университетским компьютером и сравнить карты. Но при этом она все равно не сможет узнать, на верном ли пути находится.
Вот разве что она поедет туда сама!
Она схватила костюм и швырнула его обратно в шкаф. Затем вытащила свитера, шорты, замшевый жакет Мадрид и сумку, которую привезла с собой.
Конечно, поехав на Юкатан, она рискует. Но этот риск был несравним с тем, которому она подверглась бы, снова увидев Джека!
Катерина снова почувствовала укол вины при мысли о том, что она оставляет с носом человека, в компьютер которого вломилась, но боль от этого укола она быстренько похоронила под грудой нижнего белья и парой носков.
Ничего, она оставит ему записку.
"На раскопках — Кампече".
Джек взял записку с холодильника. Что, черт возьми, это могло значить? Что Катерина уехала на Юкатан на раскопки?
Черт! Он знал, что это значило. Катерина получила сообщение из компьютерной сети и решила устремиться туда, чтобы попасть прямо в пасть к зубастым акулам.
Джек заскрежетал зубами. Снова она его надула. Позволив ей с Эйсом вызвать файл с измененной картой, он не думал, что она поедет туда. Он просто хотел дать ей кое-какую информацию в надежде, что она выболтает ее Бласко. Чтобы именно он поехал туда.
Что ж, Бласко мог это сделать.
Если так, то Катерина попадет прямо в его объятия.
Джек тихонько выругался. Да, если кто-то немедленно не вызволит упрямицу, она не только испортит всю игру, но еще и станет добычей этих акул.
Что ж, иного выбора, кроме как устремиться в погоню за ней, у него не было.
5
Сердце Катерины бешено колотилось. Она сидела во взятом напрокат джипе, пристально всматриваясь в темноту. Руки все еще сжимали руль, но машина встала, наткнувшись на какое-то непреодолимое и неожиданное препятствие.
Так вот что ей преградило путь! Дорогу, по которой она следовала уже два часа, пересекала глубокая канава. Пока девушка смотрела сквозь ветровое стекло, перед джипом появился олененок. Он моргнул, ослепленный светом фар, после чего грациозно перепрыгнул через траншею и исчез в лесной чаще. Точно так же терялась в джунглях и дорога.
Ну вот я и нашла раскопки, подумала она угрюмо.
Джип наклонился под углом в сорок пять градусов, одно из колес полностью зарылось в грязь. Не надо быть профессором, чтобы определить — она въехала в траншею, вырытую археологами.
Рядом высился курган, который вполне мог принадлежать майя. По крайней мере, ситуация хоть как-то начала проясняться. Значит, она на верной тропе.
Ну и что же дальше? — спросила себя девушка. Неужели теперь, когда она арендовала джип, потратилась на необходимые вещи, купила четыре разные карты и проделала двести пятьдесят миль, и все это — заметьте! — на голом энтузиазме, ее обставит какой-то Джек Джибралтар? Нет, так легко она не сдастся!
Она справится с препятствием, что бы там ни думал этот неотразимый мужчина! Да, от библиотеки она была сейчас действительно далековато, как изволил заметить ее "приятель", но в перчаточном отделении машины у нее все же лежал шоферский учебник. Так что вряд ли ее дела ныне обстоят хуже, чем тогда, когда он увез ее из "Ла Стелы", решила Катерина.
Но учебник мало ей помог. Теперь все четыре колеса джипа завязли в грязи, а мотор, единожды кашлянув, окончательно заглох.
Катерина глубоко вздохнула, обтерла потные руки об одежду и задумалась. Что ж, ей приходилось бывать и в худших переделках. Например, чуть больше суток назад, когда она оказалась в баре, полном контрабандистов, торговцев наркотиками и рисковых мужчин наподобие Джибралтара.
Да, признал ее внутренний голос, и смотри, куда все это тебя завело. Но девушка не стала к нему прислушиваться, прогнав из мыслей образ самой себя в объятиях Джека Джибралтара, да еще и нашептывающей ему на ухо испанские нежности.
Катерина сделала две попытки завести мотор, но, увы, все ее усилия были напрасными. Кое-чем джип все же был оснащен — так, в нем лежали две запасные фары, лебедка...
Ну да, конечно же — радио! О нем она тоже прочитала в учебнике.
Но ведь не по чистой же прихоти рванула она сюда, успокоила себя девушка. Нет, ей надо было докопаться до правды об этом нашумевшем кодексе! Если бы на ее месте была сейчас Мадрид, она сделала бы то же самое!
Но все же Катерине пришлось признать, что в обращении с Джеком Джибралтаром она допустила ошибки. Наверно, он был игроком не ее лиги. Слишком независимым, слишком... двуязычным. Но он разжег в ней что-то, что не могло не переменить ее жизнь. Что-то, чему она не могла научиться, сидя в библиотеке.
Но ничего, она-таки выберется из этой переделки и сделает это благодаря своей собственной сообразительности. Катерина взяла микрофон и включила радио.
Ответом ей было молчание.
— Алло? — попробовала она снова.
Спустя минуту она услышала едва различимый голос.
— О'кей, — прокричала девушка в микрофон. А после перестроилась на другую волну. Может, ее услышат в той деревушке, которую она проезжала, прежде чем оказаться на этой дороге. И если повезет, то скоро ей помогут. Помогут выбраться отсюда.
Катерина определила свое местонахождение и добавила:
— Мне нужен кто-то, кто умеет обращаться с лебедкой, чтоб вытащить джип с четырьмя ведущими колесами, а если мне помогут выбраться, то я хорошо заплачу.