KnigaRead.com/

Элиса Хэнри - Растопив лед недоверия...

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Элиса Хэнри, "Растопив лед недоверия..." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сегодня днем Мария почти не видела Джозефа. Он с утра уехал на встречу с комиссией в Рокфорд. Она принимала звонки и оставляла сообщения, отвечала на бесконечные вопросы. В офисе было непривычно тихо и пусто.


Сэм заканчивал занятия раньше, чем Мария возвращалась с работы. Они решили, что он будет выходить из школьного автобуса у дома Лайтнеров, а она будет забирать его от бабушки по пути домой.

Вот и сегодня, забравшись на сиденье грузовика, он задал свой коронный вопрос:

– А что у нас на ужин?

– Мы можем приготовить картошку или пиццу. Надо использовать духовку, чтобы на кухне было теплее.

– Мам, когда мы, наконец, сможем починить термостат? Уже становится по-настоящему холодно.

Мария смотрела, как он водит пальцем по запотевшему стеклу грузовика.

– Надеюсь, скоро. – Но она совсем не была в этом уверена.

Мария остановила грузовик во дворе дома и посмотрела на Сэма.

– Давай разожжем огонь в камине и поедим в гостиной. Да и домашнюю работу тебе будет делать удобнее там, чем на кухне.

– Опять тащить эти дрова? Ну ладно, – простонал Сэм.

Они вошли в дом, и Сэм, бросив портфель на кухонный стол, заметил:

– По-моему, стало теплее.

Мария кивнула. В ее душе затеплилась слабая надежда, что старый термостат вернулся к жизни. Нет, это невероятно, но она чувствовала, как ее обволакивает теплый воздух, поступающий из вентиляции.

– Даже жарко, – удивленно произнес Сэм. Может, мистеру Спиви удалось починить наш термостат?

Мария набрала номер компании и попросила его к телефону.

– Мистер Спиви, неужели вам удалось починить термостат?

– Но он и не требует починки, миссис Лайтнер! – воскликнул тот с удивлением. – Его совершенно невозможно починить.

– А почему же тогда он работает? – спросила она с раздражением.

– Так это вы про новый термостат! Он и должен вполне благополучно работать ближайшие двадцать лет. Значит, все в порядке?

Мария обдумала его слова.

– Но, мистер Спиви, я же не платила за новый термостат.

– Это так. Но деньги шерифа ничуть не хуже ваших, миссис Лайтнер.

– Шерифа? – изумилась она.

– Он пришел и заплатил нам, чтобы мы установили новую систему, и, наверное, забыл вам сказать.

– Должно быть, – согласилась она, чувствуя, как в желудке что-то переворачивается.

Как он мог так со мной поступить? – думала Мария, меряя шагами комнату.

Она всю ночь не могла заснуть и к рассвету решила, что он добивается ее. Вероятно, думает, что достигнет цели, купив ей термостат. Все эти теплые взгляды, поцелуй на кухне…

Он ничем не лучше Томми Лайтнера!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

На следующее утро она пришла в офис рано, чтобы не упустить Джозефа. Ее заявление об уходе лежало в сумочке. Конечно, жаль, что ей не удастся поработать здесь подольше.

– Кто-нибудь есть? – позвала она.

Злость толкала ее как можно скорее положить ему заявление и покинуть здание. Ей ответила полная тишина. Она уже решила, что надо выйти и подождать его на улице, когда с шумом открылись двери и появился разъяренный Рикки Лайтнер в сопровождении двух полицейских.

– Вы не имеете права держать меня здесь! – вопил он, пытаясь вырваться из их рук.

– Остынь, – посоветовал ему Джозеф, входя следом и закрывая двери. – Присядь, Рикки.

– Скоро здесь будут мои родители и наш адвокат, – попытался он испугать Джозефа.

Лицо Рикки было в нескольких местах поцарапано. Мария поспешила к нему с аптечкой первой помощи.

– Я рад, что вы здесь, – тихо сказал ей Джозеф.

Мария только кивнула, расстроенная тем, что с уходом придется повременить.

– Почему здесь Рикки?

– Он гонял с друзьями по перекресткам. Попал в аварию. Машина врезалась в дерево. Хорошо еще, что жив остался и ничего не сломал. Сейчас приведут остальных горе-водителей. Узнайте их имена, – попросил Джозеф Марию. – Надо позвонить их родителям, чтобы забрали домой своих непутевых чад.

– Мария? Что ты здесь делаешь? – изумился Рикки.

– Я здесь работаю, – ответила она. – Сиди смирно, я промою порезы и ссадины.

– Работаешь здесь? – Он зло рассмеялся. – Теперь это ненадолго. Мама скоро прикроет эту лавочку. Подумать только – арестовать меня!

– Ни ты, ни твоя мама не можете закрыть офис шерифа, – терпеливо ответила ему Мария. – Когда ты преступаешь закон…

– То, что мы скажем, и есть закон, – уверенно перебил ее Рикки, отворачиваясь и не давая ей промыть царапины. – И тебя она тоже не поблагодарит за то, что ты здесь работаешь.

Лайтнеры появились в дверях одновременно с последней группой мальчишек. Джоэл и Анна увидели Рикки и направились к нему.

– Что здесь происходит? – потребовала ответа Анна и тут увидела Марию. – Мария? Ты-то как здесь оказалась?

– Мистер Лайтнер, миссис Лайтнер, – сказал Джозеф, привлекая их внимание. Мрачное и строгое выражение его лица как нельзя лучше соответствовало ситуации.

– Шериф, – кивнул ему Джоэл. – Расскажите нам, что произошло?

– Я вынужден был забрать вашего сына и его друзей за гонки на перекрестках. Мы уже их неоднократно предупреждали, но они…

– Что ж, неудивительно, – не дослушав, высокомерно усмехнулась Анна. – Мальчики устраивали там гонки, когда я еще была девчонкой. Нельзя же просто так приехать в город и отменить его традиции.

Джозеф посмотрел на нее.

– То, что они делают, противоречит законам штата и страны, миссис Лайтнер. Может быть, в дни вашей молодости это и не было нарушением закона. Но теперь я вынужден это прекратить.

– Это смешно!

– Анна, – попытался успокоить ее муж.

– Скоро здесь будут наши адвокаты, – продолжила она, не обращая на него внимания.

– Я не арестовал Рикки, – спокойно ответил ей Джозеф. – Мальчики несовершеннолетние, но в следующий раз они проведут ночь за решеткой.

– Спасибо за предупреждение, – сказал Джоэл. – Мы можем забрать нашего мальчика домой?

– Конечно, – ответил Джозеф.

– Вы еще пожалеете… – желчно прошипела Анна. – Пойдем домой, Рикки.

Остальные родители, примчавшиеся в офис за своими чадами, все были одинаково злы. Некоторые отцы кричали как на шерифа, так и на своих сыновей.

Мария внимательно наблюдала за происходящим.

Джозеф ни разу не повысил голос, спокойно объясняя каждому, что произошло и что может случиться, если мальчишки не прекратят свои опасные развлечения. Его лицо оставалось бесстрастным, но он внимательно следил за каждым в офисе и ничего не упускал из виду.

И тогда она поняла, в чем разница между Джозефом и Джошем.

У Джоша был легкий характер, он шел по жизни легко и беззаботно. И все, что он делал, было хорошими делами мальчишки-скаута.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*