KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэрол Мортимер - Проклятие рода Гамбрелли

Кэрол Мортимер - Проклятие рода Гамбрелли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэрол Мортимер, "Проклятие рода Гамбрелли" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Хотелось бы Вольфу поверить ей! И желать ее хотя бы чуть меньше...

— Надеюсь, ты говоришь искренне.

— Так оно и есть, — заверила его Анджелика. — А теперь прости, но я пойду...

— Я прошу тебе многое, Энджел, если ты не причинишь Стивену боли.

— Не волнуйся, этого никогда не случится! — без всяких колебаний бросила девушка.

— Надеюсь, что так. И я говорю серьезно.

Вольф так много всего сказал за эти десять минут, что Анджелика уже не понимала, на что он намекает.

— Я бы хотел, чтобы ради Стивена мы на сегодня заключили перемирие, — напомнил ей Вольф.

Он чуть не обидел ее — снова! Он чуть не поцеловал ее — снова!

— Договорились, я сделаю все от меня зависящее, чтобы Стивен подумал, будто у нас с тобой теплые, дружеские отношения.

Мужчина кивнул, удовлетворенный.

— Уверен, у тебя отлично получится...

Анджелика смерила его холодным взглядом.

— А как же ты, Вольф? У тебя получится сделать вид, что я тебе нравлюсь?

Зря она задала этот вопрос! — уже в следующую секунду поняла девушка. Его глаза вспыхнули зловещим огнем. И — о, как медленно! — Вольф оглядел ее с ног до головы.

— Но ты мне действительно очень нравишься, Энджел. А особенно меня привлекают некоторые части твоего тела.

— К сожалению, Вольф, я — это я. Целая и неделимая. Ты не можешь получить часть, — отозвалась девушка, раздраженная тем, что Вольф, несмотря на все ее просьбы, по-прежнему зовет ее так же, как и Стивен. Наградив его холодным взглядом, Анджелика удалилась наконец в свою спальню.

Ей придется провести максимум три часа в компании заносчивого графа Гамбрелли. Эти три часа обещали стать сущим мученьем!..


— Забирай восемь карт, Вольф! — смеясь, сказал Стивен молодому человеку.

Девушка печально улыбнулась, наблюдая за обоими мужчинами. Если бы кто-нибудь еще месяц назад сказал ей, что она будет в течение двух часов после обеда играть в детские карточные игры с Вольфом Гамбрелли и Стивеном Фоксвудом, двумя едва ли не самыми знаменитыми соблазнителями в мире, она ни за что не поверила бы!

Но именно этим они сейчас и занимались. У них не было четвертого игрока для партии в бридж или еще какой-нибудь серьезной игры, Анджелике пришлось напрячь память и вспомнить, во что она играла с сестрами, когда они были детьми.

Однако мужчины, кажется, наслаждались послеобеденным временем, проведенным в таком легкомысленном занятии. А Анджелике приходилось несладко: бархатистый смех Вольфа ласкал ей слух, а его взгляды разжигали внутри огонь.

Игра отвлекла Стивена от мыслей о предстоящей операции. Он искренне радовался жизни и постоянно смеялся.

— Все, игра окончена, — наконец объявила Анджелика, положив на стол свою последнюю карту. — Думаю, нам всем пора в постель. — Девушка принялась собирать карты.

— Так нечестно! — запротестовал Стивен. — Ты опять выиграла и не даешь нам отыграться!

— Кажется, Энджел просто воспользовалась тем, что мы не знаем правил, вот и выдумывала их по ходу игры, как ей было выгодно. То так, то эдак.

— Но разве не в этом и заключается основное преимущество женщины, Вольф? — хохотнул Стивен. — А знание того, что эти правила могут измениться в любой момент, держат нас, мужчин, в тонусе! К женщинам это искусство приходит с молоком матери.

Вольф улыбнулся.

— Наверное, мне стоит предупредить Чезаре в отношении его новорожденной дочери.

— Я бы не стал утруждаться, — рассмеялся Стивен. — Поверь мне, скоро он сам все поймет.

— Вы оба несете полную чушь, — с чувством возразила Анджелика. — Поиграли в детские игры и теперь начали рассуждать как дети.

— Ладно, ты права, пора спать. — Вольф поднялся. — Я оставлю вас наедине, чтобы вы могли немного поговорить без лишних ушей.

Анджелика смотрела вслед Вольфу, ощущая облегчение от того, что она наконец избавилась от его присутствия. В смокинге он выглядел еще более волнующе, чем обычно.

— Он хороший человек, Энджел, — словно догадавшись, о чем она сейчас думает, произнес Стивен.

Анджелика повернулась к отцу. Нет, она бы ни при каких обстоятельствах не назвала Вольфа хорошим!

— Уверена, ты прав, — вежливо отозвалась она. Стивен накрыл руки дочери своими ладонями.

— Ты можешь на него положиться, Энджел. — Он вопросительно взглянул на девушку. — Хотя ты, кажется, не очень-то доверяешь ему!

Анджелика сглотнула, не желая ни врать, ни причинять Стивену еще больше беспокойств.

— Мы с Вольфом совсем не знаем друг друга, — честно призналась Анджелика. — Рано делать какие-то выводы.

— А я так понимаю, что информация, которую ты наверняка не раз видела о нем в прессе, не укладывается в твоей прелестной головке. — Стивен усмехнулся. — Могу тебя заверить, дорогая, что Вольф не только закоренелый соблазнитель женщин. Он хороший сын для Алети и брат для Люка. И отличный друг мне вот уже много лет. Он станет и твоим другом, если ты позволишь ему это.

— Конечно, конечно. Но мы сейчас должны говорить о тебе, а не о Вольфе. — Анджелика взглянула на отца. — Как ты себя чувствуешь перед операцией?

Стивен пожал ее руку и облокотился на спинку стула.

— Я готов к ней, дорогая. — Мужчина поморщился. — Хоть я никогда не любил ни врачей, ни больницы. Но ради тебя я готов все пережить, мой ангел. Если ты будешь ждать меня, я постараюсь побыстрее прийти в себя после наркоза. Но даже если не очнусь...

— Нет, не говори так. — Анджелика взяла отца за руку. — Я не перенесу, если что-нибудь случится с тобой! — И это была чистая правда.

Стивен ободряюще улыбнулся.

— Энджел, что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты знала: день, когда ты вошла в мою жизнь, был самым лучшим в моей жизни.

Анджелика едва сдержала слезы, готовые скатиться по щекам. Она должна быть сильной. Ради Стивена!

— У нас впереди еще много лет и, не сомневаюсь, будут дни не хуже, — произнесла девушка как можно более уверенно.

— Надеюсь, — улыбнулся Стивен. — Ладно, тебе пора ложиться в постель, чтобы хорошенько выспаться. А у меня есть еще дела.

Анджелика уважала отца и не стала ему перечить. Она поднялась и пошла, в свою комнату, чувствуя себя как никогда одинокой. Ей хотелось бы, чтобы ее родные были рядом, но при сложившихся обстоятельствах это не представлялось возможным. Мама — бывшая любовница Стивена, и вряд ли отчим согласится отпустить жену. А сестры не имеют к этой ситуации никакого отношения.

Анджелика замерла на месте, увидев Вольфа у дверей своей спальни, и с ужасом посмотрела на него. Что ему теперь от нее нужно? Он специально дожидался ее, чтобы снова как-нибудь оскорбить? Или угрожать ей? Если так...

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*