KnigaRead.com/

Линда Холл - Сердце женщины

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Линда Холл, "Сердце женщины" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Так вот из-за чего вы разошлись? — сочувственно проговорила Эмма.

— Не только поэтому. Мы были слишком молоды для подобных отношений. И слишком разные.

Помолчав, Эмма сказала:

— Знаешь, завтра Гордон хочет снова поехать с нами. Если его присутствие тебе неприятно, ты только скажи. Мы поступили сегодня очень легкомысленно, не предупредив тебя. Надеюсь, ты простишь нас?

— Все в порядке, — отозвалась Кэтлин. Ее сестра с мужем вовсе не обязаны из-за нее страдать. — Я совсем не против. Гордон очень помог нам сегодня, так что я буду только рада снова увидеть его.

Эмма улыбнулась и повеселела. Болтая о пустяках, сестры накрыли на стол. Вскоре подошли Гордон и Фрэнк. Расправляясь с остатками еды, они еще раз обсудили подробности предстоящей работы.

Пришло время разъезжаться по домам. Попрощавшись с Кэтлин, решившей задержаться в коттедже еще на полчаса, Эмма взяла под руку Фрэнка, и они направились к машине. Гордон, шедший позади них, на миг задержался у порога и, бросив на молодую женщину прощальный взгляд, растворился в темноте.

Доделав кое-какие дела, Кэтлин поспешила вернуться в родительский дом. Наскоро приняв душ и переодевшись, она еще немного посидела в гостиной с родителями, а затем отправилась спать.

Стоило ей сомкнуть веки, как перед глазами тут же возник образ Гордона. Его великолепное мускулистое тело, сильные ласковые руки, обжигающие поцелуи… Как она истосковалась по его чувственным прикосновениям!..

Кэтлин закусила зубами угол подушки, стараясь отогнать чарующие воспоминания. Мысленно она нарисовала перед собой другой образ — образ Жана.

Милый Жан… Когда она оказалась совершенно одна в незнакомый стране, с разбитым сердцем, растерянная и беспомощная, он оказал ей неоценимую поддержку. Его трогательная, поистине рыцарская любовь помогла Кэтлин вновь обрести уверенность в себе.

Когда Жан предложил пожениться, молодая женщина поведала ему историю своего неудачного замужества. Узнав, что она до сих пор любит другого, Жан не отступился от своего предложения. Более того, продолжал настаивать на их браке, мотивируя это тем, что, получив французское гражданство, Кэтлин сможет найти хорошую работу в Амьене и со временем прочно обосноваться на новой родине. А он, Жан, готов ждать столько времени, сколько потребуется.

В конце концов Кэтлин приняла предложение, и они обвенчались. Родители и Эмма, приехавшие на свадьбу, были очарованы женихом.

Вскоре Жан стал для нее лучшим другом. Он окружил ее всевозможной роскошью, делая все для того, чтобы ее жизнь была легкой и приятной. Кэтлин платила ему нежнейшей привязанностью, и Жан довольствовался этим, терпеливо дожидаясь, когда ее сердце будет готово ответить взаимностью.

Возможно, со временем так бы и случилось, но нелепая, трагическая случайность оборвала жизнь второго мужа. Кэтлин, потрясенная его гибелью до глубины души, решила вернуться на родину, ибо во Франции ее больше ничто не удерживало. Известие о предстоящей свадьбе Эммы заставило ее поторопиться. Так молодая женщина снова оказалась в доме родителей.

И судьба вновь свела ее с Гордоном. Только увидев его спустя столько лет, повзрослевшего и возмужавшего, Кэтлин поняла, что никогда не переставала любить этого мужчину. А вот Гордон, похоже, никогда не испытывал к ней серьезных чувств.

Она припомнила слова, которые он произнес, провожая ее после обеда у Эммы, и в душе вновь закипели обида и злость. Хватит думать о нем, рассерженно приказала себе Кэтлин и, перевернувшись на другой бок, заснула.

5

Через несколько дней стены коттеджа заблестели новой бледно-розовой краской. На этом наружный ремонт здания закончился. Пришел черед заняться интерьером дома.

Как-то незаметно для всех Флемминг оказался в центре восстановительных работ. Его помощь была поистине неоценимой. Гордон вдвоем с Фрэнком почти полностью заменили хозяйку дома, предоставив ей возможность лишь наблюдать за ходом ремонта.

Сегодня они собирались снимать старый линолеум, который Кэтлин решила заменить паркетом. Отодрав первую полосу и осторожно заглянув под нее, Фрэнк в шутливом испуге отпрянул.

— Ну и ну! — воскликнул он. — Я согласен продолжать только в том случае, если мне предоставят личный душ!

Кэтлин засмеялась.

— Согласна!

Она подошла к Фрэнку и заглянула через его плечо. Скопившиеся за долгие годы грязь и пыль представляли воистину устрашающее зрелище.

Гордон также оторвал кусок от пола.

— Послушай, — обратился он к Кэтлин, — почему бы тебе не предоставить самую грязную часть работы мужчинам? Пока мы будем отдирать линолеум, ты успеешь съездить в супермаркет и купить чего-нибудь перекусить для всех нас.

Молодая женщина отрицательно покачала головой.

— В магазин может съездить и Эмма. — Это ее дом, и она не намерена оставаться в стороне, когда другие гнут спину ради нее!

Гордон развел руки.

— Как хочешь.

Они приступили к делу. К полудню первый этаж был очищен. Эмма, предпочитавшая моральную поддержку физической, приготовила для всех поесть, и после обеда работа продолжилась.

К вечеру Кэтлин от усталости не чувствовала под собой ног. Добравшись до дому, она поспешила лечь. Все тело ломило так, что хотелось выть.

Но эта боль казалась ничтожной по сравнению с той, что поселилась в ее сердце. Кэтлин надеялась, что работа до изнеможения поможет забыть о ней, однако она ошиблась…

Вряд ли мне удастся сегодня уснуть, думала Кэтлин, ложась в постель. Но вскоре усталость взяла свое, и молодая женщина провалилась в глубокий сон…

Ей снился Гордон. Его карие глаза гневно смотрели на нее. По движениям красиво очерченного рта Кэтлин догадалась, что он в чем-то обвиняет ее, но слов было не расслышать…

Картинка внезапно изменилась. Ярко светило солнце. Легкий ветерок шелестел в листьях деревьев. В голубом небе звонко пели птицы. Гордон, перепачканный бледно-розовой краской, тепло улыбался ей, протягивая руки. Кэтлин шагнула ему навстречу, как все вокруг вдруг бешено завертелось…

Подняв глаза к небу, она увидела мерцающие звезды. Вокруг было темно. Гордон нес ее куда-то вниз по почти отвесной тропинке. Кэтлин закричала от страха, испугавшись, что сейчас упадет, и крепче прижалась к мужчине…

Они были на берегу моря. Волны с тихим шелестом набегали на прибрежные камни. Кэтлин и Гордон, держась за руки, медленно вошли в теплую воду. Она выпустила ладонь мужчины и поплыла. Однако быстро устала и перевернулась на спину, чтобы немного отдохнуть. Отчего-то вдруг стало жарко. Очень жарко. Вернуться к берегу не было сил. А волны все качались, качались, качались…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*