KnigaRead.com/

Тесса Рэдли - Опаловая подвеска

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тесса Рэдли, "Опаловая подвеска" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Пойдем, – отрывисто произнесла Ребекка. – Меня ждет Ти Джи.

Дэймон продолжил ругать себя за глупость. Чего он ожидал? У немногих женщин ее возраста есть всего лишь один любовник. Одним больше, одним меньше. В конце концов, переспать с ней – не то же самое, что на ней жениться.

Она будет принадлежать ему, и очень скоро, поклялся себе Дэймон, пересекая стоянку. Пора перестать бороться с ее влечением к нему. Насытившись ею вдоволь, он уйдет, и она останется в прошлом.

Не будет ни чувств, ни потери самоконтроля. Одна лишь страсть.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Ребекка застонала и подавила в себе желание ударить кулаком по рулю заглохшего автомобиля.

Хорошее начало пятничного утра! Два дня она успешно избегала Дэймона, используя подготовку свадьбы как предлог, чтобы как можно меньше времени проводить дома. К счастью, Деметра с радостью согласилась присматривать за Ти Джи.

Впрочем, Ребекка действительно была очень занята. Она ездила к Соуле в больницу, чтобы уточнить список гостей, в который Деметра позже внесла свои добавления. Из Греции собирались прилететь ее многочисленные родственники, о размещении которых нужно было позаботиться.

В полиграфической фирме ей показали образцы свадебных приглашений.

Сегодня она планировала осмотреть несколько мест для проведения торжества, но у машины, которую одолжил ей Дэймон, разрядился аккумулятор. Разумеется, по ее вине: вчера, вернувшись из больницы, она не закрыла плотно багажник, и в нем всю ночь горел свет.

Выбравшись из машины, Ребекка задумалась над тем, как ей быть. Минут десять назад Деметра с Ти Джи отправились в парк кормить уток. После этого она собиралась отвезти его в свой новый дом, перекусить там и вместе с ним заняться посадкой цветов в саду.

Ребекке не хотелось пользоваться добротой Деметры, но, очевидно, придется ей звонить и просить отвезти ее в город. Может, все же отменить назначенные встречи?

– У тебя какие-то проблемы? – От низкого бархатного голоса у нее по спине побежали мурашки.

Дэймон! Неудивительно! После того как она несколько дней успешно его избегала, он нашел ее рядом с машиной с разряженным аккумулятором.

С замиранием сердца Ребекка обернулась и посмотрела на Дэймона. Он выглядел фантастически в стильном темном костюме и белой рубашке с узким галстуком. Глубоко вдохнув, она постаралась взять себя в руки. Возможно, он даст ей другую машину.

Взглянув на часы, молодая женщина поняла, что если поедет прямо сейчас, то успеет на свою первую встречу. Рассказав Дэймону о том, что произошло, она стала ждать вспышки его гнева.

– Я отвезу тебя, – отрывисто сказал он. В следующую секунду ворота гаража начала подниматься, и за ними показался его серебристый «мерседес».

– Нет-нет, этого не нужно.

– Поехали, иначе ты опоздаешь. – Дэймон уже звонил своей секретарше и распорядился перенести все его встречи, а также связаться с автосервисом. Затем он попросил Ребекку назвать нужный ей адрес.

Она ожидала, что он высадит ее возле отеля «Сан-Лоренцо» и уедет, но он вошел вместе с ней в вестибюль. Ребекка сразу напряглась. Из всех отелей в Окленде этот вызывал у нее наиболее мучительные воспоминания. Но именно здесь находился самый большой банкетный зал в городе.

Андре, худой энергичный француз, занимающий должность менеджера по организации мероприятий, приветствовал Ребекку как старого друга.

– Как я рад тебя видеть. Ты вернулась в свадебный бизнес?

Натянуто улыбнувшись, молодая женщина объяснила, что всего лишь оказывает любезность другу. На это Дэймон что-то еле слышно пробормотал о любезностях, которые нынче недешевы.

Андре, естественно, сразу узнал ее спутника и с трудом скрывал свое удивление.

– Monsieur Астериадес, работать с вами для нас большая честь. Мы будем рады оказать вам любые услуги. – Француз любезно улыбался.

Ребекку раздражало, что перед Дэймоном все заискивали, куда бы он ни пошел. Неважно, что он богат и занимает высокое положение в обществе, главное – какой он человек!

Ее неловкость лишь усиливалась оттого, что в последний раз она здесь была в день свадьбы Дэймона и Флисс. Интересно, как часто сюда заходил Дэймон после этого? Наверное, часто. Вряд ли это место вызывало у него такие же неприятные воспоминания, как у нее.

Впрочем, ее чувства ничего не значили. Прошло уже четыре года, и за это время даже интерьер отеля претерпел изменения. Однако банкетный зал сохранил прежнюю атмосферу роскоши и богатства.

– Ты что, всерьез решила выбрать этот отель? – процедил Дэймон сквозь зубы, когда Андре отправился за картой вин. По его мрачному взгляду было видно, что он не забыл далекий вечер его свадьбы с Флисс.

Ребекка остановилась на том самом месте, где она распрощалась с ним после танца. Даже сейчас, целую жизнь спустя, она помнила, какое отчаяние переполняло ее тогда.

Но она не позволила застарелой боли выйти на поверхность и произнесла спокойным тоном:

– Это самый большой банкетный зал в Окленде. Он вмещает тысячу гостей.

– Нет.

– Нет? – Она удивленно подняла бровь.

– Я категорически против. Мне здесь будет некомфортно. – На его щеке дернулся мускул, в глазах промелькнуло нечто, похожее на боль.

Возможно, ему было слишком тяжело вспоминать о Флисс, об их коротком счастье. Ей в голову пришла ужасная мысль. Неужели она все эти годы ошибалась, и Дэймон действительно любил Флисс? Если это так, то он никогда не простит ей, Ребекке, того, что она сделала накануне их свадьбы.

– Думаю, ты прав, – согласилась Ребекка, ругая себя последними словами за то, что принесла ему лишние переживания. – Он слишком большой, и, боюсь, Деметре тоже будет здесь неуютно. Она сказала мне, что не хочет пышной свадьбы.

– Тогда поехали отсюда, – отрезал Дэймон.

Вторым местом, выбранным Ребеккой, был модный яхт-клуб с видом на гавань. Обстановка здесь была поскромнее, чем в «Сан-Лоренцо», зато от вида на знаменитый мост Харбор-Бридж захватывало дух. Когда менеджер клуба начал показывать им помещение, Дэймон изо всех сил пытался сосредоточиться на происходящем.

Его потрясло чувство, овладевшее им в «Сан-Лоренцо». Ему вдруг сделалось бесконечно грустно оттого, что в отношениях между ним и Ребеккой вечно присутствовала агрессивная холодность. Почему они все время враждовали? И почему она тогда сказала ему, что он не может жениться на Флисс? Более того – напрашивалась на поцелуй, буквально предлагала ему свое тело? И почему он не смог проигнорировать ее вызов?

Он предполагал, что Ребекка не согласится с ним насчет «Сан-Лоренцо», однако она беспрекословно подчинилась его решению, и он был ей за это благодарен. Разве мог он, Дэймон Астериадес, признаться, что одна только мысль об этом ужасном месте, наполненном призраками прошлого, приводила его в ужас?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*