KnigaRead.com/

Алекс Вуд - И королевство впридачу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Вуд, "И королевство впридачу" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Лицо Лиз поразило Александра. Девушка была невероятно бледной и, как ему показалось, перепуганной. Она смотрела на темное море, на маленькую пристань, на яхту, которая покачивался на волнах, ожидая их, и в ее глазах плескался ужас. Может быть, она боится воды? – подумал Александр.

– Вы в порядке, мисс Морадо? – спросил он, подходя ближе к девушке. Рукос тут же попятился назад.

– Д-да, – сказала Лиз, заикаясь.

Александр увидел, что губы у нее совершенно белые.

– Вы уверены? – с тревогой проговорил он.

– А мы не можем переночевать здесь? – умоляюще спросила Лиз.

Так и есть, вздохнул Александр. Она боится воды.

– Как хотите, – ответил он. – Но яхта абсолютно надежна. Не беспокойтесь. Я буду все время рядом.

А вот этого говорить не следовало, подумал он с запоздалым раскаянием. Мне бы лучше держаться от нее подальше. Никаких личных отношений. Сугубо деловые.

Но Александр мог не беспокоиться. Лиз не слышала его.

– Все такое мрачное, – прошептала она.

– Днем здесь очень красиво, – возразил он. – Вы сможете в этом убедиться. Вы устали, Лиз, и поэтому вас все пугает…

– Ничего меня не пугает, – перебила она его. – Вы ничего не понимаете. Куда надо идти?

Он показал рукой. Она закусила губу и быстро зашагала по дороге к пристани. Ни машина, ни багаж, ни Александр больше не интересовали ее. Александр бросился вслед за девушкой.


Команда небольшой яхты состояла из трех человек. Они с интересом поглядывали на Лиз, которая встала на палубе, вцепившись в поручни, и с тоской смотрела на удаляющийся материк. Команда знала свое дело. Яхта быстро набрала скорость и помчалась на всех парах к Ставросу.

Александр спустился в каюту, решив не обращать на Лиз внимания. Она все равно не примет его помощь, а матросы за ней приглядят. Александр подошел к бару и налил себе немного виски. Он устроился на диване, сделал глоток и закрыл глаза. Как хорошо немного расслабиться…

Но расслабиться у него не получилось. Через минуту Александр поставил бокал на стол и вышел из каюты.

Силуэт Лиз отчетливо выделялся на фоне темнеющего неба. Она стояла в той же позе, крепко держась за поручень. Один из матросов находился неподалеку, присматривал за девушкой. Александр сделал матросу знак, что тот свободен, и подошел к Лиз.

– Как вы себя чувствуете? – заботливо спросил он.

Она повернулась к нему, и Александр с удивлением увидел, что она улыбается.

– Красивый вид, – сказала Лиз.

Он кивнул. Молодец, девочка. Взяла себя в руки.

– Не хотите немного отдохнуть? – предложил он. – Внизу для вас приготовлена каюта.

– Потом, – покачала головой Лиз. – Скажите, значит, мой… то есть господин Деметриос до такой степени богат?

Она сделала неопределенный жест рукой, показывая и на яхту, и на оставшийся на берегу автомобиль.

– Я же рассказывал, какое положение занимает ваш отец, – изумился Александр.

– Да, но я как-то не думала… – Лиз замолчала.

Александр усмехнулся про себя. А он все недоумевал, почему его рассказы о Константине Деметриосе не произвели на Лиз никакого впечатления. Все эти цифры, компании, достижения, акции ровным счетом ничего для нее не значили. А вот дорогая машина или личная яхта – это совсем другое дело.

– Господин Деметриос – один из самых богатых людей Греции, – сказал Александр. – В его распоряжении три яхты, четыре катера и всякая мелочь, вроде лодок и водных мотоциклов… Целый парк водных средств.

Лиз поёжилась. Трудно было поверить в то, что она дочь человека, который имеет три яхты.

– У господина Деметриоса множество различной недвижимости во всем мире, – продолжал Александр, который наконец догадался, как именно следует рассказывать Лиз о богатстве ее отца. – Но своим домом он считает Ставрос. Весь остров обустроен по его желанию. Можно сказать, что это самостоятельное государство в миниатюре. Там есть большой дом, где живет господин Деметриос, пляжи, рощи, долины… Природа Ставроса очень красива, и господин Деметриос постарался сохранить ее в первозданном виде. Вам понравится.

– Наверное, – без всякого выражения произнесла Лиз. – Странно, что моя мать сбежала из такого прекрасного места.

И от такого богатого мужа, добавила она про себя. Хоть она и не ангел, но мой отец, должно быть, еще хуже, раз она не смогла с ним жить.

– Не торопитесь с выводами, – раздался напряженный голос Александра.

Похоже, она до сих пор не осознает, что сулит ей это путешествие, подумал он. А с выводами поторопился я сам, когда решил, что дочь Элизабет Морадо жадна и тщеславна…

Вскоре вдалеке показались огни острова. Они яркими всполохами разрезали тяжелую южную мглу, но Александр знал, что если бы они подъехали к Ставросу днем, Лиз была бы поражена гораздо сильнее. А сейчас она как будто не замечала открывавшейся перед ней красоты.

Она слишком устала, решил про себя Александр. И снова ошибся.

Яхта причалила, и матросы быстро протянули узкую лесенку, по которой можно было сойти на берег. Александр повернулся к Лиз и протянул ей руку. И снова ее волнение бросилось ему в глаза.

– Скажите, а где меня ждет… он? – прошептала она.

– В доме, – ответил Александр. – Нам придется еще немного проехать на машине…

Но Лиз не двинулась с места. Широко раскрытыми глазами она смотрела на нарядную маленькую пристань, украшенную, как отметил про себя Александр, специально к ее приезду.

– А почему он не встречает меня здесь? – Она кивнула на пристань.

– Ваш отец болен, – спокойно пояснил Александр.

На лице Лиз появилось облегчение. Она шагнула вперед, игнорируя руку Александра, но опять остановилась.

– Может, не стоит его беспокоить? – с надеждой спросила она. – Поедем обратно, а? Он старый, больной человек, ему будет тяжело встретиться со мной… Вы не переживайте, я возмещу все расходы. У меня есть немного денег, на билет хватит… А из дома я вам еще пришлю. Заработаю и обязательно пришлю…

Она умоляюще сложила руки, и Александр понял, что она на самом деле хочет уехать домой. Она не притворяется и действительно боится встречи с отцом, о котором еще три дня назад ничего не знала. И ей все равно, сколько у него денег и какую выгоду она сможет извлечь из этой встречи.

– Господин Деметриос ждет вас, – просто сказал Александр. – Он хочет видеть свою дочь. Вы не можете лишить его этого.

Александр взял Лиз за руку и повел к трапу. Она не противилась. Ее ладонь была холодной как лед, и он боролся с желанием поднести ее к губам и согреть своим дыханием. Но он не имел права злоупотребить тем подобием доверия, которым дарила его Лиз. В Америке он был для нее назойливым незнакомцем, здесь он – единственное, что связывает ее с прошлым.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*