KnigaRead.com/

Эндрю Мейсон - Заключим пари

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эндрю Мейсон, "Заключим пари" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Вы предпочитаете виски? — Глен встал и подошел к небольшому шкафчику из розового дерева. Открыл его и, достав бутылку и стакан, вернулся с ними к Джулии. — Вот, пожалуйста, — предложил он. — Угощайтесь!

«Так тебе и надо», — подумала Джулия и постаралась изобразить на лице восторг. Она терпеть не могла виски, и шоколадный ликер был самым крепким напитком, который она когда-либо употребляла. Виски она еще никогда не пила.

— «Глен Ливет»? Его производит ваш родственник?

Глен усмехнулся:

— Нет, но я бы ничего не имел против подобного родства. Оно бы мне сэкономило кучу денег. Это старое шотландское солодовое виски самого высокого качества. Попробуйте! — Он открутил крышку, плеснул в стакан немного янтарной жидкости и протянул Джулии. — Пожалуйста!

Джулия заколебалась. Она не могла просто отказаться после того, как представилась бездомной любительницей виски. Глен Робертс не дурак, и, если она потеряет бдительность, он живо сообразит, что она его разыгрывает. А Джулия сама хотела определить, когда наступит этот момент. Она поднесла стакан к губам и сделала глоток. Эффект оказался чудовищным.

Приятный аромат виски исчез, как только оно попало Джулии в рот. Ей показалось, что она пьет раскаленную лаву, она закашлялась, на глазах выступили слезы. Она отставила стакан и начала судорожно ловить ртом воздух.

Глен смотрел на нее с удивлением.

— Слишком крепко для вас? — спросил он. — Не понимаю. Раз уж вы пьете ту штуку, что у вас в кармане, то это для вас...

Джулия оправилась и заставила себя улыбнуться.

— Я слегка переборщила, — вывернулась она, не слишком греша против истины. Не надо было устраивать мизансцену с бутылкой виски. Она взяла бокал с шампанским и отпила глоток.

Глен, глядя на нее, задумался. Странная женщина. Он увидел, как под тонкой майкой вздымается от глубоких вздохов ее грудь, и представил, какова она на ощупь. И поразился силе неожиданно нахлынувшего желания. Он быстро отвернулся. «Об этом не может быть и речи!» — одернул он себя. Его задача — провести с ней эксперимент. Эксперимент, который должен принести миллион долларов. Секс в планы не входит!

— Вы не хотите принять ванну?

— С удовольствием! — не задумываясь воскликнула Джулия. Перспектива избавиться наконец от грима и, главное, от сахара в волосах показалась ей восхитительной. Она заметила, что Глен внимательно следит за ней. Наверное, стоило бы умерить восторг, иначе он что-то заподозрит.

— Я... я довольно давно не принимала ванны.

— Поэтому вы пользуетесь этими духами?

— Какими... этими? Как вы?..

— Я знаю этот запах, — вскользь бросил Глен и поднялся. — Джулия, прежде чем мы приступим к эксперименту, я хотел бы прояснить одну деталь. Больше никаких краж! Я хочу попытаться вам помочь, но и вы, со своей стороны, должны пойти мне навстречу. Вы можете иметь все, что пожелаете, но сначала нужно спросить у меня. Согласны?

Джулия молча уставилась на него. Потом тоже встала и улыбнулась.

— Согласна, — сказала она. — Можно начать прямо сейчас?

Глен кивнул:

— Само собой разумеется.

Она протянула ему бокал.

— Я бы очень хотела еще немного шампанского.

— Замечательно! — Джулия полулежала на диване, вытянув длинные ноги. — Я чувствую себя замечательно, Паола. Ты не поверишь, но я действительно чувствую себя как бродяга, нашедшая наконец дом.

— Везет же тебе, — сказала Паола на другом конце провода. — А где хозяин этого дома?

— Глен поехал купить какой-нибудь еды. Я думаю, что он может вернуться в любой момент. Кстати, имей в виду, звонить сюда ты должна только в случае крайней необходимости. Я не хочу, чтобы он что-то заподозрил.

— Ладно! Но запомни, ежедневно в полдень и вечером.

— Если это не вызовет подозрения, — ответила Джулия. — Я же сказала, что не хочу, чтобы он начал задавать неприятные вопросы.

Паола засмеялась:

— Пока это самое страшное, что он может сделать, тебе не на что жаловаться, дорогая. Мне очень интересно, что он скажет, увидев тебя во всей твоей истинной красе. — Она снова хихикнула, но Джулия не успела ничего промолвить в ответ, так как услышала звук поворачивающегося в замке ключа.

— Об этом я доложу тебе завтра утром, — шепнула она. — Он пришел! — Она положила трубку, бросилась на диван и схватила со столика первый попавшийся под руку журнал. Полы махрового халата распахнулись, обнажив ее ноги. Ей не хватило времени поправить халат, потому что Глен уже стоял в гостиной. Джулия подняла на него глаза и снова уткнулась в журнал.

— Привет! — От взгляда, которым он смотрел на нее, у нее бешено заколотилось сердце. Вдруг стало жарко, хотя на ней почти ничего не было, и она пожалела, что осталась даже без джинсов.

Глену потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя от зрелища, которое представляла собой Джулия. Его взгляд скользнул по ее телу, мягкие округлости которого скорее подчеркивал, чем скрывал купальный халат, и задержался на стройных ногах. Во рту пересохло, и он заставил себя перевести взгляд на ее лицо. Но это оказалось не менее рискованно. Сейчас, отмытое от грязи, лицо ее было еще прекраснее, чем раньше, и Глен почувствовал, как мощно и горячо нарастает в нем желание. Но главное — волосы! Они ничем не напоминали свалявшуюся копну опустившейся бродяжки, которую он несколько часов назад встретил в «Саксе». Светлые, тщательно расчесанные волосы шелковистой волной спускались на плечи. Глен с трудом очнулся от чар и медленно, почти робко, приблизился к ней.

— Вы... — Он замолчал, переводя дыхание. Затем, решив, что уже в состоянии контролировать свой голос, снова заговорил: — Вы любите китайскую кухню?

Джулия кивнула. Она тоже почти физически ощущала напряженность, возникшую между ними, и не спускала с него глаз, пока он неторопливо обходил диван и усаживался рядом с ней.

— Отлично! — Он поставил на стол пакет, полный свертков и коробочек. Потом повернул голову и пристально посмотрел на Джулию. — У вас... я хотел сказать, очень жаль, что у меня тут нет никакой косметики, — нашелся он. «Она и без всякой косметики выглядит восхитительно», — добавил он про себя. Скорее наоборот! Глен был убежден, что макияж лишь испортил бы ее красоту. Джулия относилась к редкому типу женщин, которым не нужно ничего, кроме воды и мыла, чтобы выглядеть безупречно. Он представил себе, как бы она смотрелась в элегантном вечернем платье. Пришлось быстро переключиться на другую тему.

— Давайте есть, пока все не остыло, — предложил он охрипшим голосом.

Джулия была рада, что какое-то время не нужно поддерживать разговор, потому что тоже не доверяла своему голосу. Внешне она держалась очень уравновешенно, но в душе ее царило смятение. Она сидела на диване сантиметрах в десяти от Глена, и если их руки случайно соприкасались, когда оба одновременно тянулись за соусом, они отдергивали их, словно обжегшись.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*