KnigaRead.com/

Ирена Гарда - Две Элеоноры

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ирена Гарда, "Две Элеоноры" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Как скажете, моя повелительница, но ваше приказание разбивает мне сердце.

В ответ его собеседница залилась мелодичным смехом, который оборвался, как только они подошли к лавочке, на которой восседала насупившаяся Нора.

– Интересно, а где Дикки? – вспомнила наконец красавица, оглядываясь по сторонам. – Мы с ним собирались на прогулку в лес, а я совсем об этом забыла. Придется выслушать нотацию…

– Он уехал на Броскате, – не утерпела Нора, вмешавшись в чужой разговор.

Элен вздернула брови, собираясь отбрить нахалку, но Джефри мягко остановил свою спутницу.

– А почему он, а не Тим?

– Тим в больнице.

– Что?

Услышанная новость проняла даже Элен, и та удивленно уставилась на Джефри.

– Джеф, что здесь происходит?

– Это-то я и пытаюсь выяснить. Нора, что случилась с Тимом?

– Пока вы отсутствовали, Броскат помял Тима, и того увезли в больницу. Флоранс поехала с ним, а Ричард поседлал Броската и сказал, чтобы его скоро не ждали.

Говоря это, Нора очень внимательно смотрела за реакцией своих собеседников. Лицо Элен поскучнело, словно говорило «Ну вот, не успеешь уйти, они сделают все возможное, чтобы испортить тебе день», а в глазах Джефри появилась тревога.

– Та-а-ак… Элен, извини, пожалуйста, но мне, кажется, придется покинуть твою компанию. Куда поехал Дик?

Нора махнула рукой в сторону конкурного поля. Джефри всмотрелся в том направлении, но в зоне видимости не было ни души.

– Похоже, мне придется немного прогуляться. Так, на всякий случай.

Он кивнул девушкам и, громко зовя Боба, скрылся в конюшне, а Элен впервые соизволила посмотреть на Нору как на человека, а не фонарный столб. Видимо, полученное впечатление ей не очень понравилось, потому что она, как норовистая лошадка, еще выше вздернула голову и медленно проговорила, словно вдалбливая урок нерадивой ученице:

– Послушайте, милочка, я не знаю, какие цели вы преследуете, явившись сюда. Честно говоря, мне это глубоко безразлично. Но если только я увижу вас поблизости от моей кобылы, Дика и… Джефри, то вам это очень дорого обойдется. Попомните мое слово.

Это был вызов, на который Нора не могла не ответить. Поднявшись со своего места, чтобы не смотреть на высокую соперницу снизу вверх, она так же, как за минуту до этого Элен, осмотрела невесту Ричарда с головы до пят и только презрительно фыркнула в ответ.

Что ж, она принимает вызов, и теперь уже не только любовь, но и азарт дуэли поселился в ее сердце.

Впрочем, задор мгновенно погас в ее глазах, и она снова посмотрела туда, где давно уже скрылся всадник на вороном коне.

– Мне кажется, леди, что сейчас не время выяснять наши отношения. Вы забыли, что совсем недавно здесь произошло.

– О нет, – криво усмехнулась красавица, – я не забыла, это вы забываетесь.

Их пикировку прервал топот коня, рысью вылетевшего из ворот конюшни. Сидевший на нем Джефри отсалютовал девушкам рукой и, крикнув «Мы скоро вернемся!», поднял коня в галоп, послав его в том направлении, куда исчез Каннингэм.

Соперницы молча проводили его глазами, а потом, не проронив ни слова, разошлись. Нора понимала, что нажила грозного врага, но даже в этот момент еще не осознала, на что способна прекрасная аристократка, и не придала значения улыбке, появившейся на изящно очерченных губах.

Все ее мысли были заняты Ричардом и, совсем немножко, Джефри, потому что Нора с самонадеянностью молодости верила, что в ее случае все сказки будут кончаться только хорошо.


Ричард вернулся только через два часа в сопровождении Джефри, держащегося от него на приличном расстоянии. У Броската от усталости дрожали ноги, а с лица всадника исчезли все краски, кроме серой.

Вопреки заведенному с караковым злыднем порядку, Ричард спешился уже у ворот конюшни, и конь не сделал ни малейшей попытки использовать потерю бдительности своего хозяина. Выскочивший им навстречу Боб, невзирая на переживания из-за Тима, расплылся в улыбке и, забрав виновника треволнений, повел его в денник, а Ричард медленно опустился на лавочку, с трудом вытянув ноги.

Рядом с ним спешился Джефри и повел коня в темноту конюшни, сквозь зубы проклиная запропастившуюся помощницу.

Но Нора отсутствовала по очень серьезной причине. Прижав к уху телефонную трубку, она слушала радостно-усталый голос Флоранс, рассказывающей о положении дел с Тимом. Слава Всевышнему, все оказалось не так страшно, как они предполагали. Нет никаких внутренних разрывов, только сильный ушиб. Так что Тиму придется несколько дней поваляться в постели, да еще неделю не садиться на лошадь. А так все обошлось. Сейчас он спит, а Флоранс спустилась на первый этаж предупредить их, чтобы не волновались. Она до вечера посидит с этим рыжим недотепой, а потом приедет домой.

Нора слушала прерывающийся голос подруги и радовалась за Тима, не только потому, что тот отделался легким испугом, но и потому, что Флоранс, кажется, наконец поняла, насколько этот мальчишка ей дорог.

– Да-да, конечно, я все передам Ричарду. Можешь не волноваться, – в десятый раз повторила она и аккуратно повесила трубку.

Помедлив пару мгновений около аппарата, Нора тряхнула головой и направилась к Бобу, чтобы успокоить старшего конюха. Но не успела она сделать и двух шагов, как дверь распахнулась и на пороге возник Джефри собственной персоной. При виде пропавшего конюха он сделал сердитое лицо и строго посмотрел на Нору сверху вниз, благо рост позволял.

– Так вот где болтается моя помощница! Похоже, мисс, вам наплевать, что ваш чуть живой спортсмен сам должен ставить коня в денник.

– Но… Ты один приехал?

– Фи, милая леди, могли бы хоть для приличия извиниться перед тем, как спрашивать о своем ненаглядном лорде. Неужели он настолько лучше меня? Или вам так важен титул, мисс?

– Джефри, не говорите ерунды. Что мне спрашивать о вас, когда вы стоите передо мной в совершеннейшем здравии и в своем обычном настроении. А Ричард, должна вам напомнить, уехал на коне, который чуть не угрохал сегодня Тима.

– Кстати, как он?

– Кто: Броскат или Тим?

– Тим, разумеется. Броскат уже минут десять как очухивается от хорошей взбучки в своем деннике.

– Ты хочешь сказать, что Дик его избил? Ни за что не поверю!

– Почему избил? Поработать заставил в кои– то веки. Да так поработать, что сейчас наш убийца безобиднее котенка.

– А Ричард?

– Да жив ваш Ричард, ничего с ним не случилось! Сидит на лавочке, греется на солнышке. Между прочим, тебе не кажется, что твой интерес к нему становится несколько неприличным? Хочу напомнить, что у него есть невеста…

– …с которой ты сегодня полдня болтался неизвестно где. Брось, Джефри, не тебе меня учить правилам приличия, так что дай пройти, мне лошадей кормить пора.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*