KnigaRead.com/

Сорейя Лейн - Счастье на пороге

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сорейя Лейн, "Счастье на пороге" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Нашлись люди, которые приняли меня, но они уже не были моими родителями, – уклончиво ответил он.

Алекс пожалел, что не открыл Лилли всю правду. На самом деле жизнь в детском приюте была для него невыносима. Позже он попал в достойную приемную семью, но ему все равно пришлось трудно. Он считал, что сам виноват в своем одиночестве.

– Мне было очень страшно. И очень грустно, – тихо продолжал он.

Лилли кивнула:

– Мне тоже.

– И я, как и ты, перестал говорить, – признался он.

Лилли выронила удочку. Он поднялся, чтобы схватить ее.

– Как я? – переспросила она.

Алекс вручил ей пойманную удочку:

– Да, как ты.

Какое-то время они сидели молча, прижимаясь друг к другу. Девочка выглядела такой уязвимой и крошечной рядом с Алексом.

– Но я перестал говорить по другой причине. Знаешь почему? – спросил он, и она покачала головой. – У тебя есть мама, с которой ты по-прежнему можешь общаться. У меня никого не осталось. Мне было не с кем поговорить. Тебе очень повезло, потому что твоя мама тебя любит, – тихо произнес он.

Лилли вздохнула и прислонила голову к его предплечью:

– Но я не хочу ни с кем говорить, кроме нее.

– Ты же разговариваешь со мной, – прошептал он.

– Потому что ты другой, – так же тихо ответила она.

Алекс пожалел, что эти слова не слышит психотерапевт Лилли.

– Почему? Чем я отличаюсь от остальных?

– С тобой я думаю о папе, – смущенно пробормотала она.

У Алекса так сильно сдавило горло, что он едва мог перевести дыхание. Но Лилли ждала ответа.

– Это… э-э-э… ну, я заставляю тебя о нем думать? – спросил он.

Она кивнула с торжественным видом:

– И мне это нравится.

Черт побери! Зачем Лилли рвет его душу на части?

– Итак, когда, по-твоему, ты станешь разговаривать с остальными людьми?

Она пожала плечами:

– А когда ты начал?

Он проигнорировал ее вопрос и, снова обняв девочку, прижал ее к себе:

– Только ты решаешь, когда пора начать, Лилли.

Она уткнулась ему в плечо. Сердце Алекса громко стучало, на шее нервно пульсировала жилка.

– Когда ты встречаешься с бабушкой, ты разве не хочешь с ней пообщаться?

– Да, – тихо и искренне ответила Лилли.

– Когда в следующий раз твоя бабушка или тетя Анна обратятся к тебе, сделай глубокий вдох, улыбнись им так широко, как только умеешь, и подумай о том, что им сказать, – предложил Алекс. Он почти слышал, как крутятся мысли в ее головке. – Если у тебя не получится им ответить, ничего страшного. Но ты все же должна очень постараться и подыскать нужные слова.

– Ты мне поможешь? – мягко спросила она.

– Я помогу тебе, Лилли. Ты просто должна постараться, – повторил он.

Лилли вдруг так пронзительно завизжала, что у Алекса чуть не лопнули барабанные перепонки.

Если бы он не был так сосредоточен на Лилли и не погрузился в собственные мрачные размышления, то наверняка догадался бы, что затевает Бостон. Пес выскочил из лодки, сильно ее раскачав. Алекс крепко удерживал Лилли, беспокоясь о том, чтобы она не испугалась, а не о том, что их суденышко переворачивается. Они мгновенно оказались в воде, но Алекс продолжал прижимать девочку к себе.

– Ты в порядке? – быстро спросил он Лилли.

Их взгляды встретились. Девочка весело на него смотрела, воспринимая происходящее как приключение.

– Бостон увидел утку! – затараторила она.

Алекс проследил за ее взглядом. Пес быстро плыл в сторону уток, лениво скользивших по водной глади. Алексу захотелось прикончить пса.

– Мама предупреждала, что он любит уток. – Лилли рассмеялась.

Хм, значит, ее мама об этом говорила. Алекс исхитрился протереть глаза и, прижимая Лилли к себе одной рукой, поплыл к берегу. Остается надеяться, что, оказавшись на земле, он не будет так сильно злиться на Бостона.

Что такое?.. Лиза внимательно присмотрелась к Алексу и Лилли. Почему они оба мокрые? Она понеслась к двери и вскоре вернулась с полотенцами.

– Что случилось? – спросила она, едва переведя дыхание. Ее сердце бешено колотилось от бега и волнения.

Тут Лиза заметила, что Алекс недовольно смотрит на пса, тоже всего промокшего.

– О нет. Неужели он?..

– Прыгнул в воду и опрокинул лодку? – Алекс наконец улыбнулся, в его словах слышалась ирония. – Да.

Лиза рассмеялась, не сдержавшись, и протянула руки к Лилли:

– Иди сюда, мой маленький котенок.

Лиза завернула дочь в полотенце, а другое отдала Алексу.

– Он меня спас, – с гордостью заявила Лилли. – Алекс меня схватил и поплыл, а потом вернулся за лодкой.

Лиза улыбнулась ему и тихо прошептала «спасибо». Он только пожал плечами. Она посмотрела на дочь:

– Лилли, если бы я знала, что ты возьмешь с собой Бостона, я предупредила бы Алекса, что пса необходимо держать на поводке.

– Лилли Кеннеди, почему ты не сказала мне об этом? – недоуменно спросил Алекс.

Девочка робко на него посмотрела.

– Ладно! – Он потрепал ее по голове, демонстрируя, что не сердится. – И забери с собой эту грязную дворняжку.

– Бостон не грязная дворняжка! – с трудом выговорила Лилли, отчего Алекс и Лиза снова расхохотались.

– Ну, он грязный, как и ты, – наконец произнесла Лиза.

Лилли убежала вслед за псом, ее плечи по-прежнему прикрывало полотенце.

– Вам не помешает принять горячий душ, – заметила Лиза.

Алекс улыбнулся:

– Хорошая идея. – Он направился к коттеджу.

– Спасибо, Алекс.

Он повернулся к ней:

– За что?

Лизе захотелось, чтобы это мгновение длилось вечно. Алекс выглядел расслабленным и очень счастливым.

– За то, что спасли мою дочь и нашли время, чтобы поговорить с ней. Для меня это очень много значит, – ответила Лиза.

– С ней не так уж сложно.

Лиза понимала, что он имеет в виду. Когда у Лилли было хорошее настроение, она улыбалась и весело болтала. После гибели Уильяма ее дочка превратилась в нервное и пугливое существо. Лилли нечасто виделась с отцом, пока он был жив, но она любила каждую минуту, проведенную вместе с ним.

А теперь в жизни малышки появился Алекс, и она снова начала радоваться каждому дню. Лиза не знала, как его отблагодарить.

Она наблюдала за Алексом, который уже покинул ее дом и шел к коттеджу. Да, он молчалив, но каждое его слово на вес золота.

Глава 7

– Очень трудно встретить мужчину, который будет бескорыстно помогать женщине и ее ребенку, – спокойно произнесла Мардж.

– Отлично. Спасибо, мама. – Лиза хмуро посмотрела на телефон, разговаривая с матерью по громкой связи. – Значит, я, по-твоему, уже залежалый товар? – Дописав рецепт блюда, она положила ручку на стол.

– Дорогая, ты знаешь, что я не это имею в виду, – запротестовала Мардж.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*