Саманта Сноу - Исправление ошибок
— До встречи, дорогая.
— Ну как твои дела? — услышала Мардж голос своего литературного агента.
Глядя вслед удаляющемуся Артуро, Мардж ответила:
— Все отлично.
Роуз хмыкнула, и Мардж ясно представила, как скривился у нее рот.
— Отлично… — протянула Роуз. — У тебя всегда все отлично. По твоим словам, а не на деле, конечно.
— Сейчас у меня действительно все отлично, — весело сказала Мардж. Настроение у нее после прогулки было приподнятое, и никакие упреки Роуз не могли его испортить.
— Хорошо, если так. Работу над правкой романа начала?
Поколебавшись пару секунд, Мардж все-таки решила сказать правду:
— Пока еще нет.
Она замерла, готовая принять шквал обвинений. Но Роуз некоторое время помолчала, а потом осторожно спросила:
— Ты не работаешь? А что же ты делаешь?
— Гуляю, — тихо ответила Мардж и, застыдившись своей безответственности, решила исправить положение: — Но завтра я, честное слово, начну работать. Я обещаю…
Роуз не дала ей закончить.
— Да подожди ты со своей работой! Я разговариваю с Мардж Хопкинс? Это ты, Мардж, вместо того чтобы сидеть уткнувшись носом в монитор, гуляешь? Я не ослышалась?
— Не ослышалась, — недовольно буркнула Мардж. Да за кого Роуз ее принимает? И почему она издевается?
— Слушай, Мардж, а может, ты уже и любовную интрижку завела?
— Знаешь, Роуз, — серьезно сказала Мардж, — мне не нравится, что ты говоришь со мной в таком тоне. Если тебя очень интересует, то я скажу: да, я познакомилась с мужчиной. Но это совсем не то, о чем ты думаешь, это не любовная интрижка, Роуз. — Мардж шумно выдохнула, закончив свою тираду, и замолчала.
Некоторое время молчала и Роуз. Наконец она произнесла:
— Я не хотела тебя обидеть, Мардж. И не хотела над тобой насмехаться. Поверь мне, я желаю тебе только добра и успехов в работе. Ведь от твоих успехов зависит и мое благополучие.
Мардж усмехнулась про себя. Ну это Роуз ей льстит. От ее работы благополучие Роуз зависит мало. Ведь она работает с несколькими маститыми писателями, которые приносят Роуз такой доход, что с гонорарами от любовных романов Мардж Хопкинс даже сравнивать смешно. Но Роуз Вальмонт относится к своему делу серьезно и одинаково выкладывается как при работе с высокодоходными авторами, так и с такими, как Мардж.
— Я не обижаюсь, Роуз. И у меня действительно все хорошо, — постаралась смягчить свои последние слова Мардж.
— Вот и замечательно. Я рада за тебя. До скорой встречи, Мардж! Не буду отвлекать тебя от приятного времяпрепровождения.
Мардж положила телефон в сумочку и улыбнулась. Вот и удивила она Роуз, которая, отправляя ее сюда, в отель, так до конца и не верила, что она сможет познакомиться с мужчиной. Да что Роуз, Мардж и сама в себя не верила. А вот ведь как получилось. Неожиданно для себя познакомилась с таким мужчиной. И не только познакомилась, но, как ей кажется, и полюбила его. И он ее полюбил. В это она верила. Ведь не могут лгать его прекрасные глаза, смотрящие на нее с такой нежностью, трепетом и лаской.
Как же ей все-таки повезло! И это еще только начало.
Ни в какой ресторан они так и не попали. Отправляться на ужин, вместо того чтобы заняться более интересными вещами, показалось им кощунственным. Тем более они довольно плотно пообедали у Хинклера.
Артуро, как и обещал, появился в номере Мардж ровно без четверти семь. К этому времени и она уже была почти готова. Если честно, то Мардж оделась буквально за пару минут до прихода Артуро. А все потому, что она никак не могла выбрать, какую блузку, белую или кремовую, надеть. Сначала она надела кремовую, но решила, что выглядит в ней слишком простенько, без шарма. Не понравилась она себе и в белой блузке. Лицо, оттеняемое белым цветом, смотрелось совсем бледным и невыразительным.
Эх, если бы Мардж знала, что ей предстоит романтическое знакомство с шикарным мужчиной, то подошла бы к выбору одежды серьезно. Не пожалела бы денег и купила что-нибудь по-настоящему интересное. Вот и не пришлось бы мучиться, выбирая из скудного запаса. Ей очень хотелось соответствовать красавцу Артуро, Мардж боялась, что он разочаруется в ней.
Все-таки Мардж остановилась на кремовой блузке. Чтобы как-то оживить свой наряд, она решила надеть колье из маленьких бусинок янтаря. Это колье ей подарили на двадцатилетие родители. Оно очень шло, но с ним иногда происходили странные вещи. Время от времени, неизвестно по какой причине, у него заедало застежку. Один раз Мардж даже носила колье в ювелирную мастерскую, но мастер, внимательно осмотрев застежку, сказал, что с ней все в порядке, и посоветовал не менять ее, утверждая, что нарушится оригинальность колье. Вот и сегодня оно никак не хотело застегиваться.
— Артуро, входи! — крикнула Мардж из спальни, когда услышала стук в дверь. — Помоги мне, пожалуйста.
Артуро вошел в спальню и увидел Мардж, стоящую перед зеркалом с поднятыми руками и пытающуюся застегнуть колье.
— С удовольствием, — ответил он, подходя к ней.
До чего же он красив! — промелькнуло у Мардж, когда она взглянула в зеркало на отражение Артуро.
Она спиной почувствовала жар мужского тела, и от этой близости по ее спине побежали мурашки, а внизу живота начало предательски теплеть.
Артуро обхватил Мардж руками, сомкнув их у нее на груди, и прижал к себе. Мардж от его прикосновения сладостно ахнула, ее поднятые руки бессильно упали вниз. Так и не застегнутое колье соскользнуло в ложбинку между грудями. Мардж стало щекотно, и она нервно хихикнула.
Артуро расстегнул две верхние пуговицы на блузке и, подхватив двумя пальцами колье, поднес его к своим губам. Оставив на нем поцелуй, Артуро надел колье на шею Мардж и ловко застегнул застежку.
Его руки медленно спустились по плечам Мардж к груди и проскользнули под кружево бюстгальтера. Горячие ладони дотронулись до мгновенно ставших твердыми сосков. Мардж завела руки назад и, обхватив ими талию Артуро, прижала его к себе. Она сразу же ощутила его набухшую плоть, упершуюся ей в спину. Так они стояли несколько показавшихся бесконечными минут.
— Мне совсем не хочется ужинать, — прошептал он ей в ухо.
— И мне, — тоже шепотом ответила Мардж и потерлась щекой об его щеку.
— Тогда мы никуда не пойдем. — Артуро резко развернул Мардж лицом к себе и страстно впился в ее губы.
Когда они наконец-то насытились друг другом, время было уже позднее, и вылезать из кровати им показалось бессмысленным.
— Как хорошо, что я приехал к Бонни именно в эти дни, — глядя в потолок, сказал Артуро. — Не представляю, что бы было, если бы я отложил поездку.