Мари Феррарелла - Две свадьбы
Недоуменно смотрел он на тронную комнату времен короля Артура.
Чтобы вновь обрести дар речи, Лансу потребовалось больше минуты. Он повернулся за объяснением к отцу.
— Что здесь произошло?
Марго втиснулась между двумя мужчинами. Взяв Ланса за руку, она затащила его в комнату. Вид у нее при этом был как у матери, впервые приведшей малыша в парикмахерскую.
— Я взяла на себя смелость. — Изучая его лицо, она ожидала, когда шок сменится выражением удовольствия. Дочь оправдывала ее надежды, оправившись гораздо скорее. Но Мелани выросла в окружении похожих декораций. — Не волнуйся, все ваши вещи надежно хранятся в доме у твоего отца. А все это к концу недели уступит им место.
— К концу недели? — механически повторил Ланс.
А как он должен жить оставшиеся шесть дней?
Словно лунатик, Ланс медленно двинулся в сторону спальни. И замер на пороге. Оформление спальни сразило его еще сильнее, чем гостиная. Однако за спиной он услышал звонкий, восторженный визг Мелани.
Но у его-то родственников было не слишком много времени и желания уходить в мир фантазий. И он не был уверен, что ему удастся быстро приспособиться к предлагаемой игре.
Ланс переводил взгляд с отца на Марго. То, что его отец тоже принимал участие в переворачивании их квартиры вверх дном, удивляло его даже больше, чем событие само по себе.
— И что мы будем делать с этим всю неделю? — пожелал он узнать.
Мелани улыбнулась ему, не дав Марго и Брюсу возможности ответить. Озорной огонек сверкнул у нее в глазах.
— Ну, кое-что я могу придумать.
Перед мысленным взором Ланса начали представать все возможные сценарии. Усмехнувшись, он обхватил жену за талию и притянул к себе.
— Да, наверное, и у меня есть некоторые идеи.
«Молодчина, Ланс, — подумала Марго. — Мелани сделала правильный выбор».
— Мы оставляем вас, чтобы вы на досуге могли поразмыслить над предоставляемыми возможностями. — Искоса взглянув на Брюса, она ждала, когда он поймет намек.
Мелани начала было возражать.
Марго рассмеялась и поцеловала дочь.
— Мне очень приятно, что ты не выпроваживаешь меня. Но, несмотря на твои возражения, мы удаляемся.
Ланс благодарно обнял ее за плечи. Его поражало, насколько велико его счастье.
— Спасибо вам обоим. — Он взглянул на отца. — Ты был великолепен.
— И мы будем еще лучше, когда уйдем. — Марго подмигнула ему. Взяв Брюса за руку, она направилась к двери.
— Обед был замечательным, мама. — Ланс сделал ударение на последнем слове.
— К вашим услугам в любое время, когда я в городе, — пообещала она.
Брюсу тоже понравился приготовленный Марго обед, который был не хуже, чем в пятизвездочных ресторанах. Он уже понял, что Марго Макклауд постоянно будет их удивлять. Она сама — большой сюрприз.
Остановившись у машины, он заметил на ее лице широкую улыбку.
Она оглянулась на окна только что оставленной квартиры.
— Уверена, что он уже снял с нее всю одежду.
Столь смелое предположение ошарашило Брюса. Потом он расхохотался.
— Скажите, вы всегда столь прямолинейны?
— Обычно да. — Марго села в машину и повернулась к нему, пока он усаживался за руль. — А вообще, почему им не порадоваться? Они женаты, молоды и любят друг друга. — Она вздохнула. Фраза звучала так, словно была взята из старой романтической комедии.
Да, такую жену, как Мелани, только и можно было пожелать для сына. Наблюдая за ними сегодня, Брюс понял, какая они изумительная пара. И сын его сильно изменился. Не такой суровый, не такой настороженный, открытый для смеха и радости.
— Надеюсь, что так всегда и будет.
— Я бы подняла тост, чтобы подкрепить это пожелание, — сказала Марго.
Он поглядел на нее, не уверенный, правильно ли ее понял. Годы прошли с тех пор, когда ему приходилось ловить подобные намеки.
— Это предложение?
— А что, вы не хотите отправиться куда-нибудь выпить?
Может быть, лучше было бы не соглашаться. Но ему не хотелось выглядеть грубым. Она приложила столько усилий, чтобы сделать приятное и ему, и его сыну. И надо признать, ему приятна ее компания, даже если он теряет при этом твердую почву под ногами.
— Нет, если вы не хотите.
Этак они всю ночь будут бродить вокруг да около.
Прищурившись, Марго внимательно всмотрелась в Брюса. Может, все упростится, если она прояснит ситуацию.
— Я вас смущаю, Брюс?
Он хотел было соврать, но подумал, что она все равно видит его насквозь.
— Да.
Собственно, не она его смущала, а те чувства и мысли, которые ее присутствие ему внушало.
— Очень жаль, потому что я делаю все возможное, чтобы вы чувствовали себя свободно.
Она уже решила, что они станут друзьями. Что бы ни случилось, но их дружеские отношения должны только упрочиться. Счастье Ланса и Мелани для нее чрезвычайно важно, а Брюс — составная часть этого счастья. Она приняла решение не отступать.
— Допустим, что брак наших детей просуществует достаточно долго. Я вижу, что так и будет. Поэтому нам придется часто встречаться в ближайшие сорок лет. Мне будет очень неприятно, если вы будете трепетать каждый раз, рассматривая грядущую встречу со мной, как очередной поход к стоматологу.
Наверное, не следовало бы признаваться, что ему неловко в ее присутствии. Со временем эта неловкость постепенно прошла бы или уменьшилась. Ему необходимо время, чтобы привыкнуть к ней. Сколько потребуется времени на это, вряд ли кто знает.
— Я не могу сопоставлять встречу с вами с визитом к дантисту.
Марго усмехнулась.
— Продолжайте, у меня слабость к лести.
Брюс улыбнулся. Некоторая доля напряжения спала, он почувствовал, что постепенно успокаивается.
— Я не должен был говорить, что вы меня смущаете. Правильнее сказать, что я смущаю сам себя.
— Вы ведь не оставите меня без добавочных пояснений, верно? — предположила она.
— Просто я совсем не ожидал, что когда-нибудь еще взгляну в сторону другой женщины.
Говоря «взгляну», он, по-видимому, имел в виду «заинтересуюсь». Эти слова взволновали Марго. Почему? Наверное, ее физически влечет к нему. А какая женщина устояла бы перед ним?
Тот поцелуй, надо сознаться, не оставил ее равнодушной.
Насколько же сильнее он должен был потрясти человека, давно уже похоронившего свое сердце?