KnigaRead.com/

Хелин Вэлли - Мой единственный

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Хелин Вэлли, "Мой единственный" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рыжик встретил появление хозяйки радостным ржанием, поддержанным другими лошадьми в отстроенной заново после пожара конюшне. Мари вошла в пахнущий свежей древесиной денник и, когда жеребец доверчиво опустил голову, прижалась к ней щекой. Но так продолжалось недолго, вскоре лошадь, всхрапнув, мотнула головой и стала перебирать тонкими ногами. Это был верный знак того, что Рыжик хочет есть.

— Хорошо, — улыбнувшись, произнесла Мари. — Для тебя, я вижу, не важно, что сегодня у меня свадьба. Главное, чтобы было вдоволь зерна и воды.

Не дожидаясь конюха, она сама засыпала ему овса в кормушку и встала рядом, гладя жеребца по шее.

— Сегодня я уезжаю далеко-далеко, — сказала ему Мари. — И вернусь не раньше, чем через неделю. Но Люсьен обещал, что присмотрит за тобой. Пожалуйста, не скучай без меня и не обижай моего брата. Я знаю, ты недолюбливаешь мужчин, но…

— Мари!

Девушка вздрогнула и обернулась. В воротах конюшни стояла Баби.

— Уже иду, — виноватым голосом произнесла девушка.

— Сегодня же твоя свадьба, девочка! А ты в такой день торчишь в конюшне. К тому же в одном платье, хотя на дворе уже осень! Ну что мне с тобой делать?

Мари поцелована Рыжика в бархатный нос и направилась к воротам.

* * *

Спустя три часа Мари уже стояла перед зеркалом полностью одетая. Из нее действительно получилась необычная невеста. Ее одеяние было не традиционно-белым, а светло-зеленым, что очень шло к светлым волосам и нежной коже Мари. К тому же она отказалась от платья с привычной пышной юбкой. Верх ее свадебного наряда был облегающим, с короткими рукавами и на косточках, талия — завышенной, а чуть расклешенная юбка из мягкого шелка изящно ниспадала до полу, не стесняя движений.

Она не стала надевать фату. Баби зачесала часть ее белокурых волос наверх, оставив несколько локонов спадать вдоль щек. И настояла на том, чтобы Мари держала в руках цветы.

— Послушайся меня хотя бы в этом, — сказала она, протягивая ей букетик мелких бледно-розовых астр. — Невеста может быть без фаты. Но без цветов — никогда!

Мари согласилась. В конце концов, почему бы и нет? Она уже и так отказалась практически от всех традиций. Никто не поведет ее к алтарю, не будет и подружек невесты, не говоря уже о роскошном свадебном наряде…

До церемонии оставалось не более часа, когда Мари спустилась вниз, где ее ждали братья в костюмах и маленькая Жанна в милом кружевном платье. Увидев сестру, они одновременно воскликнули:

— Вот это да!

— Что это значит? — решила уточнить Мари.

— На правах старшего, — Люсьен обвел взглядом брата и сестру, — я хочу сказать, что ты выглядишь обалденно!

— Мари, — вступил Шарль, — ты самая красивая невеста, которую я когда-либо видел.

Жанна же подбежала к старшей сестре и взяла ее за руку. Подняв лицо, она улыбнулась, а потом спросила:

— Можно мне взять с собой Пушистика? Он никому не помешает, правда-правда! Я с ним утром об этом говорила, и он обещал.

— Нет! — разом закричали братья и Мари.

Жанна редко принимала отказ без яростных возражений, но сейчас, понимая ответственность момента, молча смирилась.

Во дворе подал сигнал лимузин, специально заказанный Фернаном. Мари с братьями и сестрой вышли на улицу. Там их уже поджидала Баби. Она выглядела очень торжественно в платье темно-красного цвета и такой же шляпке со сверкающей на тулье брошью.

Все сели в машину. И Мари, вздохнув, окинула взглядом знакомый с детства фасад дома. В следующий раз, когда увидит свой дом, она уже будет замужней женщиной, носящей другую фамилию.

Теплый осенний день, казалось, был создан для свадьбы. Солнце ярко светило, небольшой дождь накануне прибил на дорогах пыль. Аккуратные ряды виноградных лоз вдоль шоссе радовали глаз. Мари смотрела по сторонам, на землю, принадлежащую ее семье, и в сердце зарождалось какое-то новое, светлое чувство.

— Мари, — позвал ее Люсьен.

Старший брат сидел рядом с ней, Жанна и Шарль — напротив. Экономка решила, что не уронит своего достоинства, если займет место рядом с шофером, за стеклянной перегородкой.

— Что?

— Нам осталось ехать какие-то пять минут. Ты волнуешься?

— Конечно.

— А почему? — спросила Жанна.

— Ты еще маленькая и многого не понимаешь, — заявил Люсьен с чувством превосходства.

— Свадьба — очень серьезный шаг, — с видом эксперта объяснил младший брат.

— А я думала, что будет весело, как на Рождество, — сказала Жанна.

Для невесты это очень трудный день, я думаю, — ответил ей Шарль и, воодушевленный вниманием, с которым сестренка его слушала, добавил: — Ей приходится волноваться, как она выглядит, красивое ли на ней платье. Но наша Мари все же счастливее многих. Ей не надо будет менять один дом на другой.

Прямо в точку, грустно подумала Мари. Как раз в этом и кроется смысл моего замужества.

— Мари… — опять тихо позвал ее Люсьен, когда лимузин уже объезжал расположенный напротив церкви богато декорированный фонтан, созданный местными каменотесами еще в начале шестнадцатого века.

— Да? — Девушка отвела взгляд от мраморной пирамиды, из которой тонкая струя воды лилась в восьмиугольную мраморную чашу, и посмотрела в глаза брагу — такие же голубые и яркие, как ее собственные.

— Он отличный человек, сестренка. И у тебя есть мы. Всегда. Не правда ли, ребята? — обратился он к Шарлю и Жанне.

— Конечно! — отозвались те.

Мари благодарно улыбнулась им.

— Спасибо, — ответила девушка и протянула руки.

Как в былые годы, они скрестили пальцы, чтобы еще раз подтвердить свою дружбу и готовность поддержать друг друга в трудную минуту.

Лимузин мягко затормозил перед готической церковью, оставшейся от некогда существовавшего здесь аббатства. Мари глубоко вздохнула и с бьющимся сердцем шагнула в распахнутую перед ней дверцу лимузина — навстречу новой жизни.

5

Для скромного венчания в церкви собралось слишком много народу. Баби, как было оговорено заранее, прошла внутрь, чтобы встать у алтаря. Мари замерла в дверях, не зная, что делать дальше. Она нашла взглядом человека, которого Фернан нанял для организации свадьбы. Мадам Лакомб, эффектная женщина лет сорока, уже шла ей навстречу.

— Кто все эти люди? — тихо спросила у нее Мари.

Она начинала жалеть, что полностью положилась на мадам Лакомб.

— Ну, месье Фернан дал мне список гостей, — ответила женщина и сменила тему: — Мари, ваш наряд просто великолепен! Я знала, что вы собираетесь удивить всех, но не представляла, насколько красиво это получится.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*