KnigaRead.com/

Арлин Джеймс - Тот, кто мне нужен

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Арлин Джеймс - Тот, кто мне нужен". Жанр: Короткие любовные романы издательство Радуга, год 2001.
Перейти на страницу:

Дениза почувствовала, как кровь прилила к ее щекам. Очевидно, ему известно все. Нет смысла делать вид, будто это не так.

— Ч-что вы ему сказали?

Морган некоторое время пристально смотрел на нее, затем опустил глаза и принялся теребить шерстяную нитку, выдернувшуюся из диванной обивки.

— Ничего. Плохо, что вы не можете сказать о себе того же. Почему вы болтаете обо мне со всеми? Конечно, близкие люди могут при случае поговорить друг о друге, но ведь мы-то с вами вовсе не парочка, разве только для Чака — и, очевидно, для вас.

— Я… я не утверждала буквально, что мы — пара. Он сам пришел к такому выводу. И это естественно после того, как вы сыграли роль возлюбленного.

— Да, — признал Морган. — А вы за это захлопнули дверь перед моим носом.

— Вы целовали меня! — воскликнула Дениза.

— Вы меня — тоже.

— Это не довод. Друзья не целуются. А вы использовали дружбу как способ подобраться ко мне поближе, — обвинила его Дениза.

— Да. А вы использовали меня как пешку в вашей шахматной партии с Чаком. Да, я сам изъявил желание помочь вам, и да, ради того, чтобы сблизиться с вами. Но вы выставили меня.

Дениза покачала головой.

— Вам не следовало целовать меня, — тихо пробормотала она, не узнавая собственного голоса.

— Не согласен, — спокойно возразил он. — Я думаю, вы как раз нуждаетесь в том, чтобы вас целовали по-настоящему, и я не собираюсь извиняться за это. В другой раз…

— Никакого другого раза не будет! — воскликнула она, вскакивая на ноги.

— А я уверен, что будет, — спокойно произнес он. — По крайней мере будет возможность… если только вы в конце концов не решите, что честность — лучшая политика.

Она поняла его намек. Он шантажировал ее! Он грозил рассказать Чаку, что они вовсе никакие не любовники, и это еще не все — он предлагал ей свою защиту, ставя условием… Что? Разумеется, он понимает, что, набиваясь ей в друзья, станет для нее таким же отвратительным, как Чак. Да, понимает. Но инстинкт подсказывал Денизе, что Моргану нужно не просто удовлетворить свое низменное влечение или получить над ней власть. То, чего он хотел от нее, было бесконечно более опасным. Он хотел ее любви. Но она не могла ее дать. И внезапно Дениза поняла, что этим она как раз надежно защищена от него — своей неспособностью снова полюбить. Возможно, когда он это поймет, она уже перестанет зависеть от Чака по службе. А значит, не страшно, если он опять ее поцелует… или она поцелует его.

— Чего вы от меня ждете?

Он развел руками и произнес совершенно невинным тоном:

— Ничего. Хотя… у меня возникла проблема. Это связано с моим отцом.

— С вашим отцом?

— Вернее сказать, проблему создает моя сестра. Она считает, что мы должны поместить его в дом престарелых, с чем я не согласен. Отец счастлив у себя дома, и пока рассудок ему не изменяет — а этого еще не приходится опасаться, — я полагаю, мы даже не имеем права советовать ему, где лучше жить. Я подумал, что, может быть, вы скажете свое мнение. Но, конечно, сперва вам стоит взглянуть, как он живет, и это можно сделать, скажем, в воскресенье днем. Обычно я навещаю его по воскресеньям. Вы могли бы поехать со мной. Если захотите.

— В воскресенье днем? — задумчиво повторила Дениза. — Кажется, в это время я свободна.

— Отлично. — Морган встал и улыбнулся ей.

Он шагнул к выходу, а она отступила назад, скорее повинуясь инстинкту самосохранения, чем по какой-то иной причине. Его улыбка выражала самодовольное понимание.

— Часа в два? — предложил он. Она кивнула.

— Подходит. А теперь я и правда должна заняться делами.

— Хорошо. — Он направился в прихожую. — Тогда увидимся в воскресенье.

— В два часа, — уточнила она, провожая его до двери.

Он послал ей прощальную улыбку и вышел. Дениза закрыла за ним дверь и прислонилась к ней спиной. Все обойдется, Морган не подвел ее, ничего не сказал Чаку. И он не станет добиваться ее близости шантажом. Конечно, он попробует соблазнить ее, но, поскольку она на это не поддастся, ей бояться нечего. А этот внутренний трепет — не что иное, как смущение, овладевшее ею оттого, что он разоблачил ее. Да, все непременно будет хорошо.


Морган остановился на крыльце, пряча лицо в воротник от резкого ветра, и улыбнулся. Как мило она выглядела, когда стояла босиком в прихожей с туфлями в руках. Стоило ему ее увидеть, и весь гнев немедленно испарился, как туман под лучами утреннего солнца.

Что делает Денизу особенной? Почему его тянет к ней? Только ее красота? Но Белинда, его бывшая жена, тоже красива, да и с тех пор, как они расстались, он встречал еще много привлекательных женщин. Так в чем же дело? Морган не находил ответа.

Он сунул руки в карманы и зашагал к своему дому, убеждая себя, ЧТО неприязнь к нему Денизы не искренняя, что она вызвана ее влечением к нему, которое ее испугало. Неужели она не видит, что залечить душевную рану может только преданный, любящий человек? Он был нужен ей, он это чувствовал.

На крыльце к нему подбежал Рейвер, и Морган машинально нагнулся, чтобы потрепать пса по голове. Они вместе вошли в дом, и каждый по-своему стряхнул с себя холод — Рейвер зевнул во всю пасть, а Морган передернул плечами и энергично растер ладони.

— Не сомневаюсь, что на День благодарения у нас будет снег, — сказал он вслух и задумался, сможет ли отец выдержать еще одну зиму в горах. Он не лгал, когда говорил Денизе, что интересуется ее мнением. Он не мог отправить отца в дом престарелых и, конечно, с радостью принял бы его в собственном доме, но отец был настроен против этого так же категорически, как и против всякого иного решения, которое вынуждало его покинуть любимую хижину в горах. Инстинктивным побуждением Моргана было оставить старика в покое. Каждый человек платит за свое счастье определенную цену, если, конечно, он прежде всего обладает достаточной мудростью, чтобы это счастье найти. И если счастье Бена заключалось в этой старой хибарке, то кто такой Морган, чтобы убеждать его, что цена слишком высока? К тому же он сам знал прекрасно, что такое любовь к своему дому.

Морган любовно провел ладонью по цветочным обоям над деревянной панельной обшивкой и вздохнул. Этот дом он своими руками превратил в уютное гнездышко. За долгие месяцы он буквально перебрал его по кирпичикам. Он сам покупал каждый предмет обстановки, каждую безделушку. Дом не представлял ценности для любителей старины, многие предметы являлись всего лишь копиями, но все они были ему дороги. Каждый гвоздь был вбит на своем месте.

Почему же сейчас дом казался ему таким пустым? У Моргана перед глазами стояла Дениза. Вот она садится к нему на колени, поджимает босые ножки… С каким удовольствием он согрел бы ее! Ему нужен только шанс, и в воскресенье он постарается сделать все как надо…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*