KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джессика Стил - Дружба — и больше ничего?

Джессика Стил - Дружба — и больше ничего?

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джессика Стил, "Дружба — и больше ничего?" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Холден согласился покатать меня по магазинам, — объяснила Грейс Эдвину Палмеру. — А ты не хочешь с нами?

— Нет, если ты не настаиваешь, — дипломатично ответил тот.

— Не настаиваю, — улыбнулась Грейс. — А ты, Джазлин?

— Я собиралась сходить порисовать, — ответила она.

— Привезти тебе что-нибудь? — небрежно спросил Холден. Ему, похоже, было совершенно все равно, едет она с ними или нет.

— Да нет, спасибо, — ответила она.

Когда они уехали, Джазлин вооружилась огромным зонтиком от солнца и отправилась на пляж, размышляя о том, что же с ней творится в последнее время. Чего, собственно, она ожидала? Что Холден начнет ее уговаривать ехать с ними? Уж не воображает ли она, что он и нескольких часов без нее прожить не может? Смех, да и только!

Она бродила по пляжу, раздумывая, как бы отменить встречу с Дэвидом Масгроувом, когда заметила вдалеке, на линии прибоя, две фигурки — мужскую и женскую. Они шли, взявшись за руки. Отец и Грейс! Значит, Грейс с Холденом вернулись!

Мысли ее снова ринулись вскачь. Холден вернулся и даже не потрудился ее разыскать! Хотя, с другой стороны, почему он должен…

Вздор! О чем она только думает? И с какой стати отменять свидание? Она отлично повеселится с Дэвидом!

Но Холден… А что Холден? Какое дело Холдену до того, куда и с кем она идет? Кто он ей? Приятель, не более… Но неужели все-таки ему совсем — совсем нет дела?..

Господи помилуй, что с ней такое? Очевидно, история с Тони Джонстоном довела-таки ее до нервного расстройства! Надо выбросить из головы эти безумные мысли и успокоиться!

Джазлин вернулась в дом и поднялась к себе, чтобы переодеться к обеду. Когда она спустилась, все уже сидели за столом.

— Прошу прощения, я, кажется, опоздала, — извинилась она.

— Нет, это мы слишком рано, — улыбнулась Грейс.

— Как ваш поход по магазинам? — поинтересовалась Джазлин, накладывая себе салата и копченого лосося.

— А как твое рисование? — вопросом на вопрос ответил Холден.

Джазлин стрельнула в него взглядом — он дружески улыбался.

— В рисовании я полный ноль, — призналась она.

— Ну, нельзя же уметь все на свете! — весело ответил Холден.

— Верно, — ответила Джазлин. Они обменялись взглядами и вдруг рассмеялись, сами не зная чему.

В следующий миг Холден обернулся к тетушке и о чем-то заговорил с ней, но у Джазлин уже потеплело на душе, и все тревоги рассеялись как дым.

— Что-то ты сегодня мало ешь, — заметила ей Грейс. — Наверно, бережешь аппетит для ужина с Дэвидом Масгроувом!

Джазлин улыбнулась, но ответить не успела. Следующей репликой Холден дал ей понять, насколько его не интересуют ее отношения с доктором:

— Я тоже вечером уйду. Подбросить тебя?

Куда это он собрался? На свидание, куда же еще! — ответила она сама себе.

— Дэвид за мной заедет. Но все равно спасибо, — ответила она, отодвигая тарелку. Грейс права — сегодня у нее определенно нет аппетита.

Весь день Холден провел у себя в кабинете. Не показался он и когда в дверь позвонил Дэвид Масгроув. Джазлин была уже готова, но впустила его, чтобы познакомить с отцом.

— Желаю приятно провести время! — попрощалась с ними Грейс через несколько минут.

— Как твой отпуск? — спрашивал Дэвид по дороге.

— Отлично, — ответила она.

— Уже купалась?

— Да, сегодня утром. — При воспоминании об этом купании она невольно расплылась в улыбке.

Дэвид был очень мил, но уже за первым блюдом Джазлин поняла: он не из тех людей, что способны, повинуясь безумному порыву, прыгнуть в море не раздеваясь.

Конечно, невежливо, сидя в ресторане с одним мужчиной, думать о другом, но, как ни старалась Джазлин сосредоточиться на Дэвиде, мысли ее снова и снова возвращались к хозяину «Песчаного берега».

Она оглянулась вокруг, словно ожидала встретить Холдена здесь. Он тоже где-то ужинает, это ясно, но где и с кем? С грустью Джазлин подумала, что Холден вовсе не нуждается в ее обществе, женщины к нему так и льнут, и Грейс, как видно, только и мечтает, как бы ему кого-нибудь сосватать.

А впрочем, ей-то что? Они просто товарищи — Холден сам сказал. А товарищи не лезут в личную жизнь друг друга без приглашения.

И снова она выдворила Холдена из своих мыслей.

— Скажи, тебе нравится работа врача? — спросила она у Дэвида. — Иногда, наверное, тяжело приходится?

Дэвид принялся рассказывать о своей работе, а Джазлин приложила все усилия, чтобы слушать его, не отвлекаясь.

Они закончили ужин в половине одиннадцатого. Дэвид предложил немного прогуляться, но Джазлин отказалась — решила, что на сегодня с нее достаточно.

— Знаешь, мне завтра рано вставать, — придумала она на ходу. — Нужно будет выгулять собаку, пока не начнется жара.

Они вернулись в усадьбу в начале двенадцатого. Дом ярко сверкал окнами. Джазлин хотела пожелать Дэвиду спокойной ночи и попрощаться, но не успела — словно из ниоткуда возник Холден с Рембрандтом на поводке.

— Привет, Дэвид! — поздоровался он с ее спутником, пожимая ему руку. — Зайдешь на чашечку кофе?

— С удовольствием, — принял приглашение Дэвид.

И пока Джазлин оправлялась от легкого шока — хоть Холден и хозяин в доме, но все-таки ей и только ей решать, приглашать ли своего спутника выпить кофе! — все трое вошли в дом.

— Где вы ужинали? — небрежно поинтересовался Холден.

А сам-то ты где ужинал? И, главное, с кем?

— В чудесном местечке под названием «Старый шиллинг»! — с энтузиазмом ответила она.

Объяснив, что у миссис Уильямс сегодня выходной, Холден провел их на кухню, и не успела Джазлин опомниться, как оказалась приставлена к кофеварке! Пока она, вздыхая, варила кофе, мужчины обсуждали достоинства и недостатки различных ресторанов, кафе и забегаловок в радиусе пятнадцати миль вокруг Хевортона.

— Кофе готов! — с милой улыбкой объявила наконец Джазлин.

За кофе разговор перешел на медицинскую тематику, в которой Джазлин ничего не смыслила. Рембрандт — глупый пес! — скакал вокруг Холдена и в восторге бил его хвостом по ногам, оставляя на брюках клочья шерсти, но Холден как будто этого не замечал. Минут через пять Джазлин почувствовала, что с нее довольно. Дождавшись первой же паузы в разговоре, она объявила:

— Если никто не возражает, я пойду спать.

Оба встали.

— Разве уже так поздно? — воскликнул Дэвид, без сомнения уверенный, что проболтал с Холденом всего несколько секунд.

— Благодарю за прекрасный вечер, — продолжала она, предусмотрительно отступая назад, чтобы Дэвиду не вздумалось целовать ее на прощание. — И, Холден… — она покосилась в его сторону, но глаз не подняла — пусть видит, что она обижена, — мне бы не хотелось оставлять миссис Уильямс грязную посуду.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*