Эмили Роуз - Невеста на заказ
Эти два с половиной дня, которые она провела во Франции, пролетели как в лихорадке. Лора должна была осуществить тщательную инспекцию двух отелей, с которыми Дрэйпер собирался подписать контракт. Надо было осмотреть и оценить все до мельчайших деталей — от качества кухни до надежности водопровода. По вечерам в своем номере Лора до боли в глазах сидела над письменным отчетом. Но даже после этого не могла уснуть. Ее мучили угрызения совести из-за того, что она так подвела Ронни.
Он не смог скрыть своего недовольства, когда Лора сообщила, что не сможет приехать домой и встретиться с тетей Мэри. Странно, но у Лоры сложилось впечатление, что жених расстроен не столько тем, что не увидит свою новоиспеченную невесту, сколько тем, что некому будет развлекать его престарелую родственницу.
Но хуже всего было то, что она не могла избавиться от волнения из-за предстоящей встречи с Дюпоном. Если быть до конца честной, она испытывала скорее возбуждение, чем страх.
Лора не понимала, что с ней происходит. Чувства, которые вызывал в ней этот мужчина, были непривычны для нее. Она изо всех сил пыталась прогнать их прочь. Каким образом ему удается так воздействовать на нее? Почему в его присутствии она теряет контроль над собой?
До сих пор в ее жизни не было ничего подобного, призналась себе Лора, трогая машину с места.
Как хорошо, что сегодня они встречаются не один на один. Рядом будет его двоюродная сестра, и можно надеяться, что это удержит Жана от едких насмешек. Тем более он не осмелится давать волю рукам. Наверняка Флоранс знает о предстоящей свадьбе кузена. Неужели Дюпон допустит, чтобы слухи о его недостойном поведении дошли до будущей жены, которая сейчас занята таким увлекательным делом, как выбор свадебного платья?
Лора резко нажала на тормоз, увидев, как из-за ближайшего поворота появился мужчина. Господи, Жан Дюпон! Он шел навстречу неспешным шагом, небрежно засунув руки в карманы белых брюк.
Лоб Лоры покрылся испариной. Прошло всего лишь несколько дней после их последней встречи, однако одного взгляда на этого человека оказалось достаточно, чтобы привести ее в состояние полного шока. У нее даже пересохло во рту. Сердце стучало, как паровой молот. Она ненавидела Дюпона за эту способность мгновенно приводить ее в такое состояние. И презирала себя за то, что реагирует на красивого мужчину как глупенькая девочка-подросток.
Это просто наваждение, попыталась убедить себя Лора. Оно пройдет. Должно пройти.
Тем временем Жан Дюпон приблизился, обошел машину кругом и молча сел на переднее сиденье. Если душа Лоры потеряла покой еще с их первой встречи, то сейчас смятение охватило и ее плоть. Ее тело против воли жаждало физического контакта, прикосновения, объятия. Ей хотелось повторения того поцелуя, который потряс ее, хотелось запретных, безумных вещей…
— Я решил встретить тебя, — небрежно пояснил Дюпон, повернувшись лицом к Лоре. — А то через сотню ярдов ты могла бы подумать, что свернула не туда, и укатила бы обратно. Ты могла заблудиться, такая маленькая и хрупкая, — среди незнакомых гор. Я не мог этого позволить.
Неужели именно поэтому он вышел ей навстречу? В этом не было никакой необходимости. Она прекрасно и сама нашла бы дорогу к замку. Зачем он ведет себя так, будто она важная гостья? Быть может, он подшучивает над ней?
Но Жан Дюпон казался серьезным. Правда, его глаза были скрыты темными очками.
— Поехали, Лора, — негромко распорядился он.
Она неуверенно тронула машину с места, болезненно чувствуя на себе его взгляд. Этот взгляд пробудил в ней какое-то обостренное восприятие реальности. Незнакомые образы кружили ей голову — зеленые склоны холмов, голубеющие вдали горы, сверкающий изгиб реки далеко внизу. Новые ощущения переполняли ее. Она чувствовала горячие лучи солнца на своей коже и внутренний жар, разливающийся по всему телу.
Едва успев снизить скорость перед очередным поворотом, Лора решительно заставила себя сосредоточиться на дороге. Надо просто представить, что Дюпона нет рядом, внушала она себе. Она вспомнила о Ронни, во всяком случае, попыталась сделать это. Но образ жениха ускользал из ее сознания, она никак не могла представить его лицо. Интересно, будет ли он продолжать сердиться, когда она наконец вернется домой? — спросила себя Лора и неожиданно осознала, что это волнует ее не так сильно, как должно было.
— Долго еще ехать? — слегка охрипшим от волнения голосом спросила она.
Чем скорее закончится эта поездка, тем будет лучше.
— Мы почти приехали, — с легким смешком отозвался Жан. — Твой стиль вождения машины заставил меня задуматься, в порядке ли мой страховой полис.
Объяснять ему, что обычно она водит машину очень спокойно и аккуратно, что это его присутствие заставляет ее ехать так, словно она новичок? Нет, это невозможно. Дюпону совсем ни к чему знать, какое действие он оказывает на нее. Впрочем, он и так, наверное, об этом догадывается.
Дорога сделала последний поворот, и перед ними открылся вид, от которого Лора лишилась дара речи.
Замок был совсем не таким, как она представляла. Вовсе не полуразрушенное сооружение, окруженное грудой камней.
Здание удивительной красоты возвышалось на холме, внизу располагался прелестный парк. Казалось, что замок парит на зеленом облаке. Строгая простота архитектуры — четыре квадратные башни, массивные ворота — придавали замку особое очарование. У Лоры от восторга перехватило дыхание.
— Красиво! — Восхищенная, девушка на мгновение забыла, где она и кто рядом с ней. — Что-то почти неземное…
— Значит, это произведет впечатление на клиентов Дрэйпера, — заметил Дюпон, сразу напомнив девушке о цели ее приезда.
Лора поспешно согнала с лица непроизвольную восторженную улыбку и поехала вперед, теперь уже более осторожно. Почти полностью взяв себя в руки, она медленно вела машину по извилистой дороге. Наконец они въехали на большую каменную площадку перед главным входом. Лора выключила мотор и сказала:
— Дорогу следует замостить. Хотя Дрэйпер предоставляет в распоряжение клиентов машину с водителем, некоторые из них, возможно, захотят сами сесть за руль. — Она отстегнула ремень безопасности и вышла из машины, чувствуя, что самообладание почти полностью вернулось к ней. Подождав, пока Жан выйдет, Лора добавила: — Эта дорога не отвечает нашим стандартам.
Слова прозвучали подчеркнуто холодно, чтобы дать французу понять — вежливо, разумеется, — что высокие требования их фирмы распространяются и на него, несмотря на то, что он их будущий партнер.
И потом, она должна проявить себя как профессионал, решила Лора. Именно такой стиль поведения ей следует поддерживать в течение тех нескольких часов, которые ей придется провести здесь.