Сьюзен Мейер - Сердце не обманешь
Мэтт насторожился:
— Это хорошо?
— Превосходно!
Он сглотнул ком, подступивший к горлу от эмоций. Пусть он никудышный отец, но, похоже, Белла начинает к нему привыкать и успокаиваться. Мэтт так воодушевился, что ему захотелось расцеловать Клэр, но потом он передумал.
Не нужно ею увлекаться. Более того, она не должна догадаться, какое влияние на него оказывает. Подойдя к столу, он достал кофе и фильтры.
— И все-таки вы должны были меня разбудить, когда она проснулась.
— В этом не было необходимости.
— Она остается на моем попечении, а я очень ответственный человек.
К его удивлению, Клэр улыбнулась:
— Кто бы сомневался. Безответственный человек не может быть так богат. — Она помолчала и огляделась по сторонам. — Если только вы не унаследовали свое состояние.
— Нет. Не унаследовал, — ответил он. — Вы никогда обо мне не слышали?
— А должна была? Вы знаменитость?
Мэтт уставился на нее:
— Разве вы не читаете финансовые новости? Не читаете раздел о самых завидных женихах Бостона в глянцевых журналах? Я не кинозвезда, но меня хорошо знают в Бостоне.
— Я впервые услышала о вас, когда мне позвонил адвокат Джинни. — Подняв Беллу, Клэр носом пощекотала ее живот. — Слушайте, я догадалась, что вы финансовый магнат. И это здорово. Но меня не интересуют подробности.
С тех пор как Мэтт разбогател, он еще не встречал человека, который не знал бы, кто он такой. По идее, ему следовало обидеться. Но на самом деле он вдруг почувствовал себя свободным.
— Пойду переоденусь. Беллу я возьму с собой наверх, — произнесла Клэр. — Сейчас она сыта и, наверное, вздремнет, а мы вызовем няню.
У Мэтта засосало под ложечкой. Как только он наймет няню, Клэр уедет.
Ему стало досадно, поэтому он заговорил резче:
— По-моему, мне нужно позвонить в агентство и извиниться за то, что я вчера прервал разговор.
Клэр поднялась, смеясь:
— Можно позвонить в другое агентство.
— Но вы сказали, что оно лучшее.
— Одно из самых лучших. Но два других ничем не хуже. Мы решим, куда позвонить, когда я спущусь.
Клэр вышла из кухни, а Мэтт достал миску и коробку с мюсли. К тому времени, когда она вернулась, он поел и читал утреннюю газету.
Она поставила радионяню на стол. Небольшой экран над маленьким динамиком показывал, что Белла крепко спит в своей кроватке.
— Я думал, она должна оставаться в ее комнате, — сказал Мэтт.
— Видеокамера и микрофон находятся в ее комнате. Этот экран с динамиком нужно носить с собой. — Она вздохнула. — Мне потребовалось больше времени, чтобы заставить ее уснуть.
Мэтт отложил газету в сторону, стараясь не замечать, что при виде симпатичных джинсов, в которые она переоделась, у него чаще бьется сердце, а от ее желания поехать домой ему становится не по себе. Он не должен хотеть, чтобы она осталась. Ему следует радоваться ее отъезду. Нужно вести себя сдержанно, буднично, хладнокровно.
— Я переоденусь, и мы вызовем няню. — Он направился к двери, но остановился. Пусть он раздражен, но не должен быть негостеприимен. — Вы поели?
— Нет, но я выпью кофе.
Мэтт нахмурился:
— Странно, мисс Кинкейд. Профессионал вроде вас должен знать, что нужно плотно завтракать.
Она рассмеялась:
— Да, но я не люблю много есть по утрам.
Повернувшись, Клэр открыла шкаф, достала кружку и налила себе кофе.
Мэтт стоял и смотрел на нее как загипнотизированный. Она так непринужденно двигалась по его дому, что он перестал ему казаться… безжизненным. Может, поэтому он не хотел, чтобы она уходила? Даже полный гостей, его дом никогда не был уютным.
Мэтт тряхнул головой. Черт побери, что за мысли приходят ему в голову? Нужно успокоиться. Он вышел из кухни.
Зайдя в гардеробную, Мэтт уставился на свою одежду. Клэр превосходно смотрелась в простых джинсах и футболке. Не то чтобы Мэтт хотел принарядиться. Но у него возникло странное желание выглядеть действительно хорошо.
Злясь на себя, он надел джинсы и футболку. Одному богу известно, почему эта женщина заставляет его мыслить в таком направлении.
Он нашел Клэр на кухне — она читала его газету.
— Готовы? — спросил он.
Вставая, она слегка задела радионяню.
— Конечно.
В голосе Клэр послышались грустные нотки. Мэтт не сомневался, что у него и Беллы все будет в порядке, но ему было обидно, что Клэр хочется побыстрее его покинуть. А ее грусть, вероятно, связана с нежеланием расставаться с Беллой. Да, девочке нужна любовь и забота. А он взрослый человек, который найдет себе новую сексуальную партнершу и будет счастлив…
Мэтт нахмурился. Почему-то такая перспектива показалась ему непривлекательной.
Клэр посмотрела на Мэтта:
— Визитки у вас в кабинете?
У него пересохло во рту. Он взглянул на ее грудь, потом посмотрел на футболку, облегающую ее талию, и соблазнительную розовую полоску кожи между краем футболки и поясом джинсов.
— Ну? — переспросила она.
Мэтт взглянул в ее глаза:
— Что?
— Визитки. Они в кабинете?
— Гм. Да.
В кабинете она установила радионяню на столе между ними, а Мэтт взял визитки.
— Ладно, агентство номер один отпадает.
Засмеявшись, Клэр отвернулась:
— Звоните в агентство номер два.
Мэтт набрал первые три цифры, как вдруг послышался пронзительный крик. Он взглянул на монитор радионяни и увидел, что Белла сидит и рыдает.
Клэр поднялась и махнула рукой:
— Звоните. Я схожу к ней. Вероятно, ей нужно сменить памперс.
Мэтт вздрогнул при мысли о смене памперса, но положил телефонную трубку на рычаг.
— Нет. Я постараюсь уделять как можно больше времени тому, чему должен научиться. Я еще не менял ей памперс и, пока вы здесь, хочу это сделать.
— По-моему, отличная идея.
Белла рыдала и тянула к нему ручки.
— Я здесь, — сказал Мэтт.
Но когда он взял ее на руки, она не успокоилась. Уткнувшись мокрым лицом в его плечо, она кричала так, словно за ней гнались привидения.
— Тсс. Тсс. Белла, все в порядке, — напевал он, сделав несколько шагов и покачиваясь из стороны в сторону.
Увидев Клэр, девочка потянулась к ней и завопила, как сирена воздушной тревоги.
Клэр посмотрела на Мэтта:
— Можно ее взять?
Он передал ей Беллу:
— Пожалуйста.
Белла вцепилась в шею Клэр, как в спасательный круг.
— Похоже, ей не нужно менять памперс, — сказал Мэтт.
Клэр хихикнула:
— Нет. Я думаю, ей приснился плохой сон. — Она потерлась носом о щечку Беллы. — Ну, милая, все хорошо. Не плачь. Я с тобой.