Айрис Оллби - Единение сердец
И вот в довершение всего ее вынуждают жить в одном доме с Робертом Мэйфилдом! Разве она заслужила такое наказание? За что жизнь бьет ее?
— Я могу чем-нибудь помочь?
Девушка вздрогнула от неожиданности, вырвавшись из плена своих невеселых мыслей.
— Пожалуйста. Возьмите вон те блюда. — Кэт передала ему салат и нагнулась к плите за рыбой. Увидев румяную рыбу, запеченную с картофелем, Роберт восхищенно присвистнул.
— Надеюсь, вы любите рыбу, — заметила девушка, когда они сели за стол. — Это самая распространенная еда на островах. Она может и надоесть. Но я ее запекаю со специями, каждый раз с разными.
— Я все люблю, — ответил Роберт. — Кстати, я привез вино, оно в холодильнике.
Если он думает, что она пойдет за бутылкой, то его ждет разочарование.
— Я не пью, — сказала Кэт, встретившись с Робертом взглядом.
— Почему? — удивленно спросил он.
Зачем он спрашивает? Как будто от этого что-то зависит!
— Я не испытываю в этом необходимости.
— У вас нет желания иногда забыться?
И опять она насторожилась. Вопрос Роберта ей не понравился. Похоже, она никогда не сможет чувствовать себя в полной безопасности с этим человеком!
— А разве люди пьют для того, чтобы забыться? — спросила Кэт.
— Некоторые, да. Правда, не я. Может, все-таки составите мне компанию?
Роберт встал и пошел в дом за вином.
Кэт попробовала расслабиться. Это была единственная возможность сохранить свои мысли в порядке. Итак, Мэйфилд вошел в ее жизнь, тут уж она ничего не может поделать! Если они должны жить какое-то время вместе, ей придется забыть, кто он и кто она, и постараться изменить свое подозрительное отношение к Роберту. Да, впрочем, он уже не сможет причинить ей большего вреда, чем Чарльз. Да и зачем ему мстить ей? За что? И девушка успокоилась.
— Неплохое вино, — одобрила Кэт, отпив небольшой глоток. — Только не говорите, что вы везли его из Новой Зеландии.
— Откуда вы знаете, что я из Новой Зеландии?
— Я не знаю, — торопливо ответила она и дотронулась до этикетки на бутылке, — я вижу, что вино оттуда.
Роберт кивнул, улыбнувшись:
— Я из Окленда, а вы?
Теперь безопаснее сказать правду! Ведь у нее уже другое имя, и потом, Окленд — довольно большой город.
— Я тоже, — промолвила девушка и, не давая Роберту возможности углубиться в эту тему, сразу же спросила: — Скажите, зачем вы все-таки приехали сюда?
Следующие полчаса, пока они ели и пили вино, Роберт рассказывал ей о своих планах. Он хочет найти место, подходящее для строительства отелей.
Туризм был основной статьей дохода на островах, поэтому Кэт слушала своего собеседника не перебивая, ведь развитие туризма создавало лучшие условия жизни.
Островитяне хотели иметь телевизоры, машины и лодки из современных материалов, а не выдолбленные из дерева каноэ, которыми пользовались еще их далекие предки. Прогресс был единственным выходом из нищеты, и такие люди, как Роберт Мэйфилд, были очень нужны здесь.
— Вы этим же занимались и в Южной Америке? — спросила Кэт, подвигая к Роберту блюдо с фруктами.
Он взял манго и надавил на плод. У него были длинные, тонкие пальцы, и Кэт подумала, что не помнит рук своего бывшего жениха.
— Нет. Я занимался там кофе, а потом авокадо.
Кэт улыбнулась.
— Какое странное сочетание!
— Мне быстро все приедается, — сказал Роберт и улыбнулся.
А что она когда-то знала об этом Мэйфилде? Кэт напрягла память, но кроме того факта, что Роберт не был близок со своей семьей, ничего не вспомнила. Любимчиком четы Мэйфилдов был Чарльз, но не Роберт.
— Я привез и кофе. Пойду приготовлю. — Роберт встал и скрылся в дверях.
Оставшись одна, Кэт потянулась и откинулась на спинку стула. Ночные звуки — стрекотание цикад, шум прибоя, шорох листьев пальм, уходящих высоко в небо, — поглотили ее. Неожиданно для себя девушка расслабилась, сейчас она чувствовала себя хорошо и спокойно.
Когда кофе был выпит, Кэт стала убирать со стола, а Роберт пошел прогуляться по берегу перед сном.
Его силуэт ярко выделялся на фоне освещенного луной моря. Роберт предпочитал гулять один. Он так и сказал Кэт, спросив, не возражает ли она против этого. Она, разумеется, не была против. Кэт уважала желание людей побыть в одиночестве.
Она смотрела на высокую фигуру на берегу и чувствовала биение своего сердца. Роберт вызывал у нее уже не только любопытство. Интересно, какие отношения у него с Вирджинией? Почему он выбрал Соломоновы острова для своих капиталовложений? Все, что ее интересовало в Роберте, уже не было связано с Чарльзом.
Роберт был еще на берегу, когда Кэт легла спать. Она могла видеть его через сетку на окне спальни.
Если бы он не был Мэйфилдом!
Это было последнее, о чем подумала Кэт перед тем, как крепко уснуть.
4
Когда Кэт проснулась на следующее утро, Роберт уже возился с ее новым мотором. Она слышала, как он гремел инструментами в кухонной пристройке.
Ее гость уже позавтракал и оставил грязную посуду в раковине. Кэт решила не трогать ее, показав таким образом, что он сам должен убирать за собой. Она сварила кофе и с удовольствием выпила его, устроившись на веранде. Чувствовала Кэт себя прекрасно. Сквозь зелень, обвивающую веранду, было видно море, такое же спокойное и тихое, как она сама в это чудесное утро. Допив кофе, Кэт встала и пошла помыть свою чашку.
Подойдя к раковине, девушка смягчилась и вымыла все, что там лежало. Затем Кэт подумала, налила остаток кофе в чашку и понесла ее Роберту.
— Как спали? — спросила она, вспомнив свою первую ночь на острове. Она не могла сомкнуть глаз тогда, прислушиваясь к странным ночным звукам — огромные крабы копошились под бунгало, в лесу кричали какие-то птицы, трещали цикады, шуршала сухая листва на деревьях, бормотал прибой, перекатываясь через коралловый риф. Со временем она привыкла ко всей этой разноголосице, которая теперь действовала на нее успокаивающе.
— Как убитый, — ответил Роберт, выпрямившись и взяв из ее рук чашку.
— Посмотрим, что вы скажете, когда начнутся дожди и налетят циклоны, — поддразнила его Кэт.
— Ну, к тому времени я уже буду далеко отсюда.
Девушка улыбнулась про себя, посмотрев на небо. Сияло солнце, но облака, видневшиеся вдали, показывали, что и сегодня будет дождь. Роберту предстояло узнать, и очень скоро, насколько непредсказуемой бывает погода в этой части света.
— Зачем вам понадобился еще один мотор? — спросил он. — У вас уже есть два.
— Один не работает, и второй отказал после нескольких дождливых дней. Мне Джордж посоветовал купить новый и даже согласился оплатить расходы. И вовремя, учитывая ваш приезд сюда!