KnigaRead.com/

Чарлин Сэндс - Не противься страсти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чарлин Сэндс, "Не противься страсти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тагг провел рукой по ее гладкому бедру, и Келли издала мурлыкающий звук, отчего его желание возросло.

— Да я уже минут двадцать не сплю, тебя жду. Ты такая теплая, такая желанная.

Келли шаловливо прикусила нижнюю губу, глаза ее заблестели.

— И что мы будем с этим делать? — игриво поинтересовалась она.

Тагг подмял ее под себя и шутливо прорычал:

— У меня есть план.

Когда спустя несколько часов Тагг, держа Келли в объятиях, проснулся во второй раз, солнце уже ярко светило в окно. Тагг чувствовал, что мог бы оставаться с Келли в постели весь день или нет, всю неделю, а может, и всю жизнь, и это беспокоило его. Ему нечего было предложить ей — ни ухаживаний, ни свиданий, ни каких-либо серьезных отношений. Со всем этим он давно покончил. И он никогда не забудет, чья она дочь.

Келли заворочалась, пробуждаясь. Тагг погладил ее по плечу.

— М-м-м, как приятно, — пробормотала она, не открывая глаз. — Но я так устала…

Он чмокнул ее в макушку:

— Поспи еще немного, у нас есть время до встречи с Косгроувами.

— А когда проснусь, увижу записку от тебя?

— Нет, Келли, я никуда не исчезну. Я с тобой.

Глава 5

Расхаживая взад-вперед по кабинету Клея, Тагг нервно взглянул на часы. На совещание по привлечению финансовых ресурсов для «Песни Пенни» он прибыл первым и уже пятнадцать минут дожидался братьев и Келли. Строительная площадка центра, на которой обычно суетливо сновали рабочие и волонтеры, сегодня больше напоминала территорию перед моргом — кругом не было видно ни души, складывалось впечатление, будто все вымерли. Тагг, конечно, любил тишину и уединение, но сейчас ему было не по себе.

И ему не терпелось увидеть Келли.

Наконец в офис быстрой походкой вошел Клей. Бросив шляпу на диван, он подошел к бару в углу комнаты.

— Извини, брат, я опоздал. Джексон не приедет, у него дела в городе. — Клей налил себе стакан холодного чая с лимоном и вопросительно посмотрел на Тагга.

— Мне ничего не надо. — Тагг снова взглянул на часы. Двадцать минут двенадцатого. — На какой час ты назначил встречу?

— На одиннадцать. — Клей сделал глоток и вытер губы тыльной стороной ладони, как привык делать это с детства. — А где Келли?

Тагг пожал плечами. Он бы и сам хотел знать, где ее носит. Закончив дела с Косгроувами, они вернулись домой. Тагг подбросил Келли до ранчо Большого Ястреба и пообещал позвонить. Два дня он старался подобрать правильные слова и вчера, сформулировав наконец свою речь, набрал ее номер, однако Келли не ответила. Он оставил два сообщения на автоответчике, но она так и не перезвонила.

— Понятия не имею, — ответил он брату. — Мы не контактировали с ней с момента возвращения из Вегаса.

— А как там все прошло?

— Отлично. Мы отобрали несколько подходящих лошадок, и теперь я занимаюсь вопросом их транспортировки сюда.

— Спасибо, это хорошие новости. — Клей осушил стакан до дна. — Значит, вы с Келли отлично сработались?

Тагг кивнул. А что он мог сказать? Что провел ночь с Келли в одной постели? А после этого намеренно не появлялся на ее горизонте, поскольку не видел общего с ней будущего?

— Мы поладили, — коротко произнес он. — Она неплохо разбирается в лошадях.

Клей устроился в удобном кресле с подголовником и устремил взгляд на брата.

— Странно, почему Келли еще нет? — задумчиво протянул он. — Это ведь была ее идея — собраться нам сегодня у меня. Ты уверен, что ничем ее не обидел? Она ведь тебе не очень нравится.

— Я этого не говорил.

— Так, значит, нравится?

— Ты взял ее в качестве волонтера, и мне приходится с ней работать.

Тагг прикусил губу. На самом деле Келли очень даже нравилась ему. Но это ничего не меняло. Он снова выглянул в окно. Куда же, к черту, она подевалась? Таггу не хотелось признаваться себе, что, когда вернулся в свой дом, он надеялся ощутить комфорт и удовлетворение, а вместо этого почувствовал пустоту. В самолете он уже был готов предложить Келли непродолжительную и ни к чему не обязывающую связь, но она так сладко посапывала у него на плече, что он вздохнул и обвил ее плечи рукой, ощущая при этом странное чувство покоя. Однако их ничего не связывает. Еще одна ночь секса. Точка.

— На нее непохоже, чтобы она забыла о встрече, — озадаченно потер подбородок Клей. — Она производит впечатление человека, на которого можно положиться. Может, что-то случилось с ее отцом?

— О такой удаче мы только можем мечтать, — скривился в ухмылке Тагг.

— Да, здорово он нам насолил… Знаешь, похоже, она сегодня уже не появится. Может, позвонишь ей домой? А я поспрашиваю Джеда.

Тагг вытащил мобильник и, глядя в спину брату, который ушел со своим телефоном в другую комнату, набрал номер Келли, но в ответ услышал лишь ее бодрый голос, записанный на автоответчик, и деловым тоном сообщил, что они ждут ее в офисе Клея. Через минуту вернулся Клей и сказал, что Джед не видел ее сегодня.

— Ладно, — буркнул Тагг. — Не стоит терять время. Дай мне знать, если она появится.

И поспешил к выходу.


Около семи вечера Тагг постучал в дверь Большого Ястреба. На сей раз за спиной у него не стоял лимузин, а в глазах не светилось предвосхищение фантастического уик-энда с красивой дочкой своего злейшего врага.

Дверь открыла экономка Салливана и молча уставилась на него.

— Мое имя Таггарт Уорт, мне нужна Келли. Она дома?

— Да, Келли здесь, мистер Уорт, но она не…

— Я разберусь с ним сам, Антуанетта, — раздался у нее за спиной голос Хокинса.

— Слушаюсь, мистер Салливан. — Экономка тотчас отступила в сторону, уступая место своему хозяину.

— Я ищу Келли, — повторил Тагг, встретившись лицом к лицу со своим врагом.

Тот смерил его мрачным взглядом с ног до головы, глаза его пылали огнем, на щеках ходили желваки.

— Эх, надо бы выставить тебя вон с моего ранчо!

— Ну так в чем же дело? Возьмите свой дробовик и припугните меня, опыт-то у вас имеется.

— За то, что ты сделал с моей дочерью, тебя и пристрелить мало! — прорычал Хокинс.

Тагг оторопел. Что такого ужасного он сотворил с Келли? В конце концов, она уже взрослая девочка и сама способна отвечать за свои поступки.

— Я хочу поговорить с ней, — сказал Тагг.

— Сначала тебе придется кое-что услышать от меня.

Салливан посторонился, и Тагг протиснулся мимо него в холл, обшитый темными деревянными панелями. Друг за другом они прошли мимо ведущей на второй этаж винтовой лестницы и вскоре очутились в просторном кабинете Салливана. Большой Ястреб плотно прикрыл высокие двойные двери и уселся за массивный письменный стол красного дерева.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*