KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Сьюзен Нэпьер - Все началось с вечеринки

Сьюзен Нэпьер - Все началось с вечеринки

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сьюзен Нэпьер, "Все началось с вечеринки" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ловко сработано, – заметила она, стараясь не выдать свое волнение.

Он рассмеялся.

– Вы странный человек.

– Я рада, что вы, наконец, поняли это.

– Тогда не стоит волноваться по поводу нового испытания...

«Испытанием» оказались извинения крайне подавленного Шона Монро, с трудом выдавившего из себя несколько общих слов, не лишенных, однако, некоторой язвительности.

– Не помню, что я такое наделал, но, по словам дяди Скотта, вел себя как несносный мальчишка, а потому мне, видно, надо извиниться за это... и что бы там еще ни было... и спасибо, что помогли, когда мне было плохо...

Аня не стала продлевать его мучения и приняла извинения. В глазах Шона не было и намека на ухмылку, а значит, он действительно ничего не помнил.

– Весьма разумно с вашей стороны было дать ему понять, что он выставил себя в глупом свете, – заметила она Скотту, когда его племянник вышел. – Может, впредь постарается держать себя в руках.

– Может быть. Он хочет стать профессиональным регбистом, и у него есть к тому способности, но не знаю, хватит ли ему характера. Его беда в том, что он вошел в роль суперзвезды и думает, что так будет всегда.

Скотт проводил Аню до двери.

– Шон расстроен, что ему придется две недели сидеть дома, и он пропустит тренировки. Наверно, вы считаете, что это слишком мягкое наказание?

– Честно говоря, я думаю, вы правильно делаете, что не перегибаете палку, – заметила она. – За исключением, пожалуй... – она немного замешкалась, – за исключением тех случаев, когда речь идет о наркотиках...

Лицо Скотта заметно помрачнело.

– Не беспокойтесь, мы с ним разобрались с этим. Я склонен ему поверить, что это случилось только однажды, потому что он боится потерять спортивную форму. Но его родителям – все же, когда они вернутся, нужно обратить на это внимание.

Установившееся между ними взаимопонимание чуть было не разрушилось, когда Скотт не позволил Ане идти домой пешком, несмотря на се уверения, что она полностью оправилась после маленького происшествия. Он заставил девушку согласиться с тем, что он отвезет се домой.

Оказавшись с ним в машине, она почувствовала еще большее волнение от его присутствия. Аню беспокоила мысль, что ему, пожалуй, захочется зайти к ней домой. Она не смогла бы просто так отказать Скотту, но ясно, что стоит лишь ему побывать в ее доме, как его образ, и без того не дающий ей покоя, еще прочнее отпечатается в се сознании.

Однако, к се облегчению и разочарованию одновременно, он просто высадил ее у ворот, как она и просила, и посоветовал в беседе с Марком постараться быть непринужденной и удивленной, а не злой и шокированной.

ГЛАВА ПЯТАЯ

– Что ты намерен? – воскликнула Аня, не веря своим ушам.

Марк Рэнсом, сдаваясь, поднял руки.

– Послушай, это не войдет в твою характеристику.

– Ты отстраняешь меня!

– Ничего подобного, – глядя на нее с сожалением, поспешил возразить он. Для директора школы в свои тридцать семь он был еще молод. Ане нравились его серьезность и преданность ученикам, а когда знаки внимания с его стороны приняли более личный характер, она начала задумываться о будущем.

До этого дня!

После того, как Скотт привез ее домой, она заглянула в почтовый ящик и нашла записку Марка:

«Аня, я заезжал, пока тебя не было. Не мог ждать. Позвони, как только сможешь».

Не успела она позвонить ему и переодеться, как Марк вновь оказался на ее пороге.

– Это лишь для того, чтобы избежать неприятностей, не более того. Возможно, мне придется попросить тебя немного отдохнуть в первые дни семестра, – пояснил он, нервно теребя галстук. Поскольку у них с Аней не бывало размолвок, он не привык к ее возражениям. – Но я надеюсь, что до этого дело не дойдет, потому что к началу занятий все само собой утрясется.

– Ты надеешься? – в отчаянии воскликнула Аня, меряя шагами свою маленькую кухню. – Мистер Тайлер говорил тебе, что это была частная вечеринка, а я объяснила, почему отправилась туда. Не понимаю, зачем нужно так раздувать это дело!

Она не стала рассказывать о звонке Лиз и визите в «Сосны» этим утром, и, конечно же, Марку и в голову не могло прийти, что она может взять инициативу в свои руки.

Марк смущенно провел рукой по своим коротко стриженным пшеничным волосам.

– Если бы это зависело только от меня, Аня, но мне утром звонила директриса Истбрукской школы и предупредила, что вынуждена наказать двух девочек, которые были на вечеринке, устроенной ребятами из школы в Гунуа...

Аня повернулась.

– Девочки в то время были в лагере, мальчишки из Гунуа – на каникулах, на школу нельзя возлагать ответственность...

– Не совсем так, – мрачно прервал ее Марк. – Мне звонила еще одна родительница. Ее сын, заявившийся домой пьяным, узнал о вечеринке из объявления в школьном интернете. Необходимо выяснить, кто разместил это объявление. И еще ей хотелось знать, почему не было изъято спиртное, если за вечеринкой присматривал учитель из школы.

– Но я не присматривала за вечеринкой...

– Знаю, но начнутся пересуды, если мы не объявим, что проводится расследование, – сказал Марк, невольно повторив слова Скотта Тайлера. – Ты же знаешь, как опасны намеки на то, что учителя сбивают учеников с верного пути. Речь идет о нравственном авторитете.

– Но ты ведь можешь поручиться за мою порядочность! Ради всего святого, Марк, мы же встречаемся...

– Видишь ли... в этом-то как раз и проблема, разве не понимаешь? – неловко проговорил он. – Если я замну это дело, могут подумать, что дело в наших личных отношениях. Я должен быть совершенно беспристрастным. – Он взглянул на нее из-под нахмуренных бровей. – Неужели не ясно?

– Значит ли это, что ты не повезешь меня обедать? – сухо спросила она. Все их прежние свидания носили случайный характер, но на этот раз Марк заказал столик в ресторане заранее.

Он со смущенным видом засунул руки в карманы.

– Если ты не против... Я думаю, не стоило бы именно сейчас...

Она с деланной улыбкой кивнула.

– Может показаться, будто мы в сговоре.

Было видно, что он почувствовал облегчение оттого, что она так просто согласилась. Должно быть, он ожидал, что она устроит ему скандал.

– Это, конечно, смешно, но ты ведь знаешь, какими подозрительными бывают люди. Буду подробно тебя информировать. Но думаю, слухи скоро утихнут. Тем более, если мы отвлечем внимание на поиски и примерное наказание этого хакера, который дал объявление в интернете.

У двери он повернулся.

– Кстати, неплохо было бы, если бы ты поладила со Скоттом Тайлсром. Если узнают, что вы враждуете, то примутся гадать, не пошла ли ты на вечеринку, чтобы намеренно насолить ему. Знаю, что он издевался над тобой на собеседовании, но не надо принимать это близко к сердцу, – уверен, в этом нет ничего личного. В ваших общих интересах выступить единым фронтом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*