Эмма Дарси - Ловушка для босса
– А я для работы, – цинично заметила Мерлина.
– Я никогда не думал о тебе столь однобоко, – возразил Джейк.
– Тогда кем была я для тебя? – с вызовом бросила она.
– Светом моей жизни. – Он обольстительно улыбнулся. – И я не дам ему погаснуть.
– И когда же я вдруг стала светом твоей жизни? – насмешливо спросила Мерлина. – В субботу?
Его улыбка сменилась гримасой недовольства.
– Это не мимолетное увлечение, Мерлина. Нас тянет друг к другу с того самого дня, когда ты пришла ко мне на собеседование, но ты все время пыталась это игнорировать. Меня это злило, и я всячески тебя изводил, – признался он. – Я думал, что тебя возмутит идея с тортом, но ты не подала виду и отплатила мне довольно оригинальным способом. Я восхищался твоей смелой тактикой, пока мой дедушка все не испортил.
– Тогда почему ты не проявил настойчивость раньше? Из-за Ванессы Холл?
– Я уже говорил тебе, что она ничего для меня не значит. Нам с тобой хорошо работалось вместе, и я просто боялся усложнить ситуацию.
– Ну конечно! Ты думал только о своих собственных интересах, и тебе было наплевать на мои чувства!
Джейк пристально посмотрел на нее.
– И что ты чувствовала?
Что она наделала! Предательские слова сорвались с ее губ. Джейк не должен был знать, что она к нему испытывает. Нужно было подождать с признанием до тех пор, пока он не докажет серьезность своих намерений по отношению к ней.
– Я не люблю, когда со мной играют, – бросила она. – Не знаю, что я здесь с тобой делаю. Мне следовало остаться с Байроном.
– Нет!
– Ничего не изменится. Ты продолжишь со мной играть, Джейк.
– Это перестало быть игрой в тот момент, когда ты бросила мне вызов, Мерлина, – неожиданно серьезно ответил он.
– Тогда что это? Разве ты больше не хочешь взять надо мной верх?
– Нет. Я понял, что нас с тобой связывает нечто особенное. – Джейк с вызовом посмотрел на нее. – Что-то, чего ни ты, ни я никогда не получим от других.
Мерлина сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Именно этого она и боялась. Никто не сможет затронуть в ее душе те струны, которые затронул Джейк. Интуиция подсказывала ей, что если она отдастся ему, он будет иметь над ней еще большую власть. Однако если она откажется заняться с ним любовью, то будет жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
– Я не верю, что для тебя это будет чем-то особенным, Джейк, – вздохнув, ответила она. – Наверное, ты думаешь, что, после того, как меня соблазнишь, я вернусь к тебе на работу.
Джейк ничего не сказал, и Мерлина решила, что попала в точку. Однако его запоздалый ответ привел ее в замешательство.
– Соблазнять – это не по моей части. Я всегда спал только с теми женщинами, которые сами этого хотели. Надеюсь, что ты снова станешь моим партнером, потому что вместе мы отличная команда. И не думай, что кто-то сможет заменить тебе меня, Мерлина.
Эти искренние слова сломили ее сопротивление. Она хотела быть его партнером – партнером во всем. Они действительно были отличной командой, и она в глубине души знала, что Джейк тоже не сможет найти ей замену.
Почему бы не забыть обо всем и не рискнуть? – подумала она, закрыв глаза. – Тремя месяцами больше…
Она ушла с работы, чтобы стать самой себе хозяйкой, но один-единственный поцелуй Джейка лишил ее независимости. Перед ней стоял трудный выбор, но сердце говорило – рискни, ты же этого хочешь.
Джейк остановил машину и заглушил мотор.
Время пришло, – подумала Мерлина. – Назад дороги не будет.
Смиренно вздохнув, она открыла глаза и обнаружила, что они находятся возле ее дома.
Джейк никогда не был в ее квартире, как и она в его пентхаусе в Милсонз-Пойнт, куда он приводил своих многочисленных любовниц. При этой мысли Мерлина содрогнулась. Она поклялась себе, что никогда не переступит порог его дома. Если они будут заниматься сексом, то только в ее постели, где еще не был ни один мужчина.
Ее сердце учащенно забилось, когда Джейк вылез из машины и открыл ей дверцу. На мгновение Мерлина замерла от страха.
– Мы приехали, – сказал он, побуждая ее к действию.
Мерлина заставила себя подняться, и Джейк, взяв ее за руку, помог ей выбраться из машины. Затем он повернул ее к себе лицом, и они оказались так близко друг к другу, что между ними проскочил электрический разряд, и все ее тело зазвенело от напряжения. Он собирается ее поцеловать? Она посмотрела на него в нетерпеливом ожидании, но Джейк не сделал этого.
– Поднимись наверх и открой дверь, – отрывисто произнес он, – а я займусь твоими вещами.
Отпустив ее, Джейк отвернулся.
Я снова его марионетка, – подумала Мерлина, направляясь к входной двери, – снова подчиняюсь его приказам.
Войдя в квартиру, она услышала, как захлопнулся багажник. Это означало, что Джейк сейчас будет здесь.
В квартире все было так, как перед ее уходом в субботу утром. В вазе не было цветов. Джейк не прислал ей их на День святого Валентина. Никакого проявления нежных чувств с его стороны. Только незаконченные дела!
– Куда отнести вещи? – спросил Джейк, войдя в квартиру.
– Оставь их здесь, – ответила она. У нее язык не повернулся, чтобы послать его в свою спальню. – Спасибо, Джейк.
Поставив пакеты в угол, Джейк закрыл входную дверь. Не нужно было обладать большим умом, чтобы догадаться: он не спешит уходить. В ее собственном доме его близость казалась еще более волнующей.
– Почему ты меня боишься? – спросил Джейк, нахмурившись.
– Потому что, – пролепетала Мерлина. – Потому что…
Разум подсказывал ей множество разных причин, но она не могла их озвучить, так как это сделало бы ее абсолютно беззащитной перед ним.
– Ты никогда не говорила мне раньше… – мягко произнес он, – ты девственница, Мерлина?
– Нет, но… некоторое время я… – Если точнее, долгие годы. – И я не пользуюсь противозачаточными средствами.
Эти слова сорвались с ее губ прежде, чем она поняла, что сказала. Джейк, должно быть, подумал, что она не против заняться с ним любовью, просто сегодня не готова к этому.
– Я позабочусь об этом, – заверил ее Джейк.
Ну разумеется, – язвительно подумала она.
Наверное, его карманы набиты презервативами. Кто знает, где тебя подстерегает очередной соблазн, поэтому нужно всегда быть начеку, чтобы не наделать ошибок. Связаться с плейбоем было настоящим безумием.
– Не беспокойся ни о чем, – успокоил ее Джейк.
Он улыбнулся, и на его щеках появились ямочки.
Мерлина смотрела на него, словно завороженная. Тогда он обнял одной рукой ее за талию, а другой нежно провел по ее губам. Его взгляд обещал ей неземное наслаждение, и у нее не осталось никаких сомнений и страхов. Ее измученная душа потянулась к нему… свету ее жизни.