KnigaRead.com/

Джеки Браун - И все-таки вместе!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джеки Браун - И все-таки вместе!". Жанр: Короткие любовные романы издательство Центрполиграф, год 2014.
Перейти на страницу:

Алек заставил себя перевести взгляд на озеро.

— Вода такая гладкая. Как стекло.

Она обернулась.

— В прогнозе погоды сообщили, что вечером будет шторм.

— Ну вот. А я собирался посидеть сегодня вечером на крыше.

— Звучит заманчиво. И часто вам удается так расслабляться? — Ее вопрос прозвучал скептически, но в этом не было ничего удивительного.

Алек покачал головой:

— Да вот что-то никак не соберусь.

— Как я вас понимаю. Мне самой не часто удается побыть одной.

Но Алеку сейчас совсем не хотелось думать об одиночестве. Он снова скользнул взглядом по ее шее, затем откашлялся и спросил:

— Так пойдет?

Алек широко раскинул руки. В последний раз ему подбирали одежду в начальной школе. Он должен был чувствовать себя неловко, но вместо этого был сильно увлечен женщиной, придирчиво изучающей его внешний вид. Ситуация складывалась крайне нестандартная. Большинство женщин, встречавшихся Алеку, предпочли бы увидеть его раздетым, нежели при полном параде.

— Так лучше, — пробормотала она, постукивая пальцем по губе. — Цвет хаки — удачный выбор. Джинсы смотрелись неформально, — выразила Джулия свое мнение по поводу прошлой попытки. — Габардин — слишком строго.

Он с трудом оторвал взгляд от ее сочных губ.

— Что вы думаете о рубашке?

Алек был одет в рубашку бордового цвета из легкой хлопчатобумажной ткани. Джулия только что отвергла коричневую рубашку поло.

Джулия пристально посмотрела на Алека.

— Расстегните манжеты и закатайте рукава.

Он выполнил инструкции и вопросительно посмотрел на нее. Влечение все нарастало.

Джулия приблизилась к нему. Она была так близко, что Алек мог чувствовать тонкий аромат ее духов. Запах не был цветочным или приторным. В нем преобладала цитрусовая нотка. Аромат поглотил его, захлестнул подобно волне.

— Ну как?

Он едва ли мог расслышать ответ сквозь шум стучащего в висках пульса. Да что с ним такое? С каких это пор напряженность кажется ему такой сексуальной, а простое прикосновение таким возбуждающим? Джулия потянулась к нему и поправила рукава. Она осмотрела результат своей работы и кивнула:

— Вот так. Рукава, спущенные до локтя, делают вас более расслабленным и доступным.

— Доступным, — повторил Алек. Он хотел казаться забавным, но вместо этого был заинтригован и… чертовски возбужден.

Руки Джулии все еще касались его локтей, теплые ладони гладили его кожу. Еще один импульс возбуждения пробежал электрическим разрядом по его позвоночнику. Должно быть, Джулия почувствовала это. Она резко отдернула руки и взглянула на него снизу вверх. Ее рот округлился от возмущения.

Соблазнение — это искусство, и Алек в нем преуспел, но целовать Джулию не входило в его планы. Тем не менее это произошло. Они не прикасались друг к другу руками, только губами. Эта робкая попытка была очень эротичной благодаря непродолжительности и нежности.

Алек остановился, приказав себе сделать шаг назад, и в тот момент, когда он уже был готов отступить, волна желания захлестнула его с новой силой, и он с жадностью впился в губы Джулии. На этот раз поцелуй был долгим. В нем не было столько нежности, как в первом. Это был страстный, отчаянный поцелуй. Но, несмотря на растущее желание, Алек не прикасался к ней. Он держал руки вдоль тела и сжал пальцы в кулак. Только так он мог удержать эмоции под контролем, но и этот метод уже почти переставал действовать к моменту, когда Джулия отстранилась от него.

Она поднесла руку к губам. Ее лицо выражало удивление и, к его разочарованию, ужас.

— Видимо, это была не очень удачная идея, — произнес Алек, как только бешеный ритм его сердца замедлился.

Джулия вертела в пальцах концы пояса. Алек тоже хотел бы им заняться: развязать его, тем самым открыв себе доступ к блузке, которую незамедлительно стянул бы с нее через голову. Он все еще пытался привести в норму свое прерывистое дыхание, когда Джулия произнесла:

— Да. Очень плохая. Это больше не должно повториться.

Своим ответом Джулия ясно дала понять, что не возлагает всю ответственность за этот поцелуй на него, пусть он и стал инициатором. Она чувствовала себя столь же виноватой в произошедшем. Алек был полностью с ней согласен. Такие фокусы могли быстро отключить их разум. Но все-таки спросил:

— Почему нет? То есть я понимаю — идея неудачная. Но вы не станете отрицать, что поцелуй был классный.

На самом деле Алек еще никогда ничего подобного не испытывал. Румянец на щеках Джулии был красноречивее всяких слов. Когда она снова заговорила, неестественно строгий тон выдал ее истинные чувства.

— Алек, меня наняли не просто так. Я должна воскресить ваш общественный имидж. Ваш совет директоров платит мне не за то, чтобы я тут с вами развлекалась.

Алек никак не мог понять причину такого сильного раздражения, но уже не мог остановиться.

— Это так вы представляете себе «развлечения»? Если да, то вам еще многое предстоит узнать. Поцелуи — это только начало.

Губы Джулии, всего минуту назад казавшиеся такими мягкими и податливыми под его губами, сейчас превратились в тонкую напряженную линию.

— Я не хочу ничего узнавать. Я должна ответственно выполнять свою работу. И кстати, нам нужно выйти прямо сейчас, чтобы успеть вовремя. Я обещала организатору конкурса на самую симпатичную малышку, что мы будем в парке не позднее двух.

— Джулия…

Она замотала головой и развернулась на каблуках. Пока Алек нашел ключи и взял солнечные очки, Джулия успела выбежать из квартиры и дойти до лифта. Алек запер дверь и подошел к ней. Поездка вниз была спокойной. Джулия стояла у противоположной стенки маленькой кабины, скрестив руки на груди, и старалась избегать его взгляда.

— Вы ведь знаете, куда ехать? — спросила она, как только они вышли на улицу.

Его машина стояла на частной парковке, предназначенной для владельцев квартир, а машина Джулии была припаркована чуть дальше по улице.

— Я знаю, где находится Гранд-парк, и, мне кажется, место проведения конкурса я также найду без труда. Нужно будет просто идти на звук плачущих детей, — нарочито медленно произнес он, больше всего на свете желая вывести ее из себя.

— Все верно. Плачущие дети. — Джулия поджала губы и выхватила солнечные очки из его рук, прежде чем он успел их надеть. — Вам они не понадобятся. Доступность, помните? Никто не захочет смотреть на свое отражение, разговаривая с вами. Зрительный контакт очень важен. Он сигнализирует о том, что собеседник вам небезразличен. Он показывает вашу заинтересованность в речи собеседника и подчеркивает, что вам нечего скрывать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*