KnigaRead.com/

Николь Робертс - Раскрепощение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Николь Робертс, "Раскрепощение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Сюда. — Она указала на меньшую из двух сумок. — А что?

— Доверься мне. — Том перебросил через плечо ремень сумки, затем наклонился и подхватил Бет на руки.

Она с возгласом изумления обхватила руками его шею.

— Что?.. Том!

— Вот ты и попалась. — Том заставил себя изобразить то, что представлялось ему ободряющей улыбкой, и приподнял Бет немного выше. — Я точно знаю, что тебе нужно.

Она нахмурилась, когда он протиснулся с ней в дверь ванной.

— Мне нужно почистить зубы? Или что-то еще?

— Что-то еще.

Да… Средневековые рыцари и их дамы не могли себе представить подобной ванной комнаты в самых смелых своих мечтах. Один из углов занимала ванна, достаточно просторная, чтобы парочке влюбленных было не тесно использовать ее для большего, чем просто купание, а в противоположном углу находилась душевая кабина, по двум стенкам которой от пола до потолка были расположены разбрызгивающие воду приспособления.

— Вот это да! — воскликнула Бет в восторге. — Именно такая ванная нужна мне! Я сохраню это в памяти на тот случай, если мой домовладелец наконец-то решит заменить эмалированное корыто в моей квартире.

Том считал, что Бет еще не готова услышать, что ему хотелось бы вообще избавиться от ее квартиры, путем перепланировки превратив место их раздельного проживания в общий дом, где они смогли бы в один прекрасный день создать семью, поэтому он просто сказал:

— Боюсь, в этом случае ему придется сильно увеличить квартплату.

Она лишь рассмеялась в ответ, и Том, позволив ремню сумки соскользнуть со своего плеча, медленно опустил ее на пол.

— Надеюсь, этого не произойдет. Он знает, что выплаты по займам убивают меня.

— Тогда, возможно, он придумает что-то еще, что смог бы попросить взамен.

— Что же я могу предложить ему из того, чего ему бы хотелось? — Бет произнесла эти слова шутливым тоном, но голос ее дрожал.

Рука Тома многозначительно скользнула по ее спине.

— Ты достаточно долго прожила с ним. Держу пари, ты сумеешь что-нибудь придумать.

— Ума не приложу, что бы это могло быть. — Она, посмеиваясь, отступила от него, явно пытаясь вернуть себе самообладание. — Так что же именно мне сейчас, по-твоему, нужно?

— Принять ванну или душ. Одной. Я подумал, что тебе захочется расслабиться после поездки.

— О… — Бет бросила взгляд на ванну. — Мне эта идея нравится.

— Так что же ты предпочитаешь?

Взгляд Бет метнулся от ванны к душевой кабинке.

— Мне не хватит терпения ждать, пока ванна наполнится.

— А я пока закажу ужин в номер. И мы проведем вечер, никуда не выходя.

— Меня это вполне устраивает.

— Что тебе хотелось бы съесть? — обернувшись у порога, спросил Том.

— Меня устроит то же самое, что хочешь ты.

У Тома возникло впечатление, что Бет согласна на все, лишь бы он скорее покинул ванную. Значит, она еще не готова к тому, чего он хочет.

— Не спеши и хорошенько расслабься. Крикни, если тебе что-то понадобится.

Бет обернулась к нему, сжимая в руках косметичку. Слабая улыбка мелькнула на ее губах.

— Ты потрешь мне спинку?

Признаться, более заветного желания у Тома не было. Выдержав ее взгляд, он изобразил нечто такое, что, по его мнению, должно было представлять почтительный поклон.

— Если миледи того пожелает.

Покинув под раскаты ее смеха ванную, он плотно прикрыл за собой дверь.

Заказав ужин, Том принялся вышагивать из конца в конец номера. Когда до его слуха из-за двери ванной донесся звук плещущей воды, его воображение заполнили образы обнаженной Бет, которая, заколов свои золотисто-рыжие волосы, входит в душевую кабину.

Ему необходимо срочно чем-то заняться. Он зажег свечи в спальне, но бутылку шампанского, оставленную в номере администрацией в качестве подарка, решил не открывать. Если он зайдет в ванную, чтобы оставить для Бет бокал шампанского, то ему не совладать с собой, и он наверняка присоединится к ней. Неизвестно, как она на это отреагирует… Поэтому Том направился к сумке с Бет и аккуратно развесил ее одежду в шкафу. Затем отнес в спальню ее чемодан и, не открывая его, поставил на стеллаж.

Переодевшись в джинсы и свитер, чтобы чувствовать себя свободнее, он снова принялся бродить по номеру, поглядывая по сторонам в поисках того, что могло бы отвлечь его от шума льющейся воды и видения прекрасного тела Бет, покрытого ароматной пеной.

— Том?

Остатки его решимости не торопиться с ее обольщением исчезли, когда он услышал звук, которого ждал, — Бет звала его!

Хлоп! Бет услышала этот звук сквозь шум воды.

— Черт, черт, черт! — Она уставилась на идиотскую дверь кабины, которая каким-то непонятным образом захлопнулась и заперла ее.

Она некоторое время повозилась с дверью, не желая звать на помощь Тома. Но проклятая дверь не поддавалась. У Бет был выбор: или пропитаться горячей водой и разбухнуть, или выключить воду и замерзнуть, или… Так или иначе, она должна рано или поздно отсюда выбраться!

— Том! На помощь!

Бет наблюдала, как медленно и зловеще, словно в фильме ужасов, приоткрывается дверь ванной. Сердце ее бешено колотилось — то ли от горячей воды, то ли от выброса в кровь адреналина, понять она не могла. Да это и не заботило ее. Бет лишь знала, что более беспомощной она не чувствовала себя еще никогда.

— Миледи звала меня? — осторожно поинтересовался Том сквозь полуоткрытую дверь.

— Дверь заклинило. Я не могу выйти из душа. — Поворачиваясь из стороны в сторону, Бет искала позу, которая позволила бы ей выглядеть наиболее пристойно.

Том уверенным шагом пересек ванную комнату и подергал ручку двери душевой кабины, стараясь не смотреть на Бет.

— Ты права. Ее заклинило.

Сквозь запотевшее стекло Бет видела его улыбку. Если бы она не знала точно, что этого не может быть, то решила бы, что эту ловушку подстроил Том. Но предполагать подобное смешно — откуда он мог знать, что она захочет принять не ванну, а душ?

— Ты можешь ее открыть? — нервно спросила Бет, стоя к нему вполоборота.

Том поднял на нее глаза. Его взгляд перед этим скользнул по ее телу от ног к лицу. Бет тешила себя надеждой, что пар, стекло и струи воды в какой-то степени защищают ее от взгляда Тома.

— Поторопись, пожалуйста. Вода остывает. — Это казалось невероятным, но температура воды действительно уменьшалась.

— Выключи ее.

— Я не могу.

Его взгляд снова скользнул по ее телу.

— Прости, Бет, я бы пообещал не смотреть, но это выше моих сил. Я бы предложил тебе полотенце, но… — Он указал на верхнюю часть стеклянной перегородки, доходившей до самого потолка.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*