Филлис Холлдорсон - Я не собираюсь жениться...
– Кирстен, выслушайте меня, пожалуйста. Для меня это важно. Когда я спросил, нет ли у вас с Доном ничего продолжительного, я просто имел в виду, собираетесь ли вы встречаться постоянно? Если так, я не буду больше вам докучать, но если нет, то мне хотелось бы пригласить вас на ужин и попытаться сгладить эти… недоразумения между нами.
В сердце Кирстен вспыхнула надежда. Она с удовольствием общалась бы с Сэмом. Почему-то ей не удается справиться со своим влечением к нему. Он тоже к ней неравнодушен, поэтому не лучше ли отказаться сразу? Не хочется, вернувшись в Калифорнию, горько сожалеть о том, что может сейчас произойти.
Но предварительно ей надо было узнать ответы на несколько вопросов.
– Сэм, вы все еще злитесь на меня за вмятины на вашей машине?
– Нет. Я уже об этом забыл, – его голос звучал слегка удивленно от такой резкой перемены темы. – Я рад только, что вы не пострадали.
Кирстен почувствовала огромное облегчение.
– Вы уже ее исправили?
– Да, все в порядке. Ваша страховая фирма все оплатила без задержки.
Кирстен невольно улыбнулась.
– О, замечательно, я так рада! Она выглядит нормально?
– Как новенькая! – Сэм был и вправду доволен. – Даже нельзя сказать, что она была помята. И я вам обещаю, что больше эту тему никогда не затрону.
Кирстен засмеялась:
– Будьте с такими обещаниями поосторожнее. Может, их будет весьма нелегко сдержать. Тогда вы на меня ужасно разозлитесь.
– Я боялся вас, – серьезно ответил Сэм. – Это и подогревало мой гнев.
– Боялись меня? Вы? Но почему? – ошеломленно проговорила Кирстен.
– Причин много, – сказал он. – Я не могу объяснить по телефону. Конечно, я не уверен, что и с глазу на глаз мне удастся, но попытаюсь. У нас есть ресторан в нескольких милях от города, с видом на реку. Если хотите, я закажу столик на террасе, рядом с рекой. Я приеду за вами около шести. Надеюсь, никаких непредвиденных осложнений не возникнет. О'кей?
Кирстен не смогла сдержать смешка:
– Вы умеете убеждать, Сэм Лоуфорд. В шесть часов меня устраивает.
Сэм приехал ровно в шесть и в своем темно-синем костюме с галстуком был больше похож на красавца с обложки журнала, чем на провинциального врача. Кирстен услышала шум подъезжающего автомобиля и увидела, отодвинув край плотной белой шторы, как Сэм выходит из своего отлично отремонтированного «БМВ» и направляется к дому.
На его стройной фигуре одежда смотрелась очень хорошо, но прошлым вечером, в гостях, Кирстен заметила, когда после ужина все снова решили искупаться в бассейне, что Сэм еще лучше выглядит без всякой одежды, в одних плавках, подчеркивающих его мужественность.
Теперь он приближался к дому, минуя легкие ворота. Она подождала, пока он позвонит в дверь, и только тогда пошла открывать. Сэм окинул ее ласковым взглядом и шепнул:
– Вы выглядите прекрасно.
Его голос был глуховат, а в глазах светилось восхищение, и Кирстен обрадовалась, что выбрала эту обтягивающую шелковую юбку нефритового цвета и топ. Она почувствовала, что от удовольствия заливается румянцем.
– Спасибо. А вы выглядите просто потрясающе. У вас прирожденный вкус.
Его улыбка исчезла, когда он глянул ей в глаза.
– Это потому, что я хотел произвести на вас хорошее впечатление, – серьезно и тихо сказал Сэм, затем взял ее за руку и развернул к двери. – Пора. Если вы готовы, давайте поскорее выберемся из города, пока кто-нибудь не позвонил мне по сотовому телефону.
Дорога через холмы к реке была очень живописной, а ресторан у самой реки был построен из бревен и снаружи походил на хижину, а внутри был просторный зал с большим камином, с красно-белыми скатертями и толстыми свечами в бутылках на столах.
Кирстен была просто очарована, когда хозяин проводил их к столику на открытой террасе, с которой открывался вид на реку и покрытые лесом холмы на другом берегу.
– Если еда здесь хотя бы вполовину так хороша, как вид отсюда, то я сразу заявляю, что это одно из моих самых любимых мест, – восторженно сказала она, садясь за столик.
– Я лично пригляжу за этим, – ответил хозяин, улыбаясь и вручая им меню. – Уверен, что наша новая гостья не разочаруется.
Кирстен улыбнулась:
– Еще один пациент, надо полагать?
Сэм засмеялся:
– Из поколения в поколение. Мой отец принимал роды у его матери, а я – когда родился его первенец.
– Наверное, это прекрасно, – мечтательно сказала она. – Сейчас в городах врачи знают своих пациентов только по медицинской карте, а пациенты часто даже не знают имени своего врача.
Подошла блондинка, которая тоже называла Сэма «доктор Сэм». Он же звал ее Джинджер. На девушке была надета очень короткая обтягивающая черная юбка и белая блузка из прозрачной ткани.
Подождав, пока Джинджер запишет их заказы и удалится, Кирстен посмотрела на Сэма:
– Поскольку я допускаю, что она тоже относится к вашим пациентам, не стану спрашивать, всегда ли она так откровенно одета.
Она хотела только пошутить, но вышло несколько ядовито.
Сэм взглянул на нее, потом взял за подбородок, чтобы она смотрела ему в лицо.
– Честно говоря, Джинджер не моя пациентка. Она жена бармена, и здесь они живут всего несколько месяцев. Но неужели я слышу осуждение? – Он говорил негромко, и скорее с любопытством, чем сердито.
Кирстен смутилась. Она не пыталась никого осуждать, но, видимо, это прозвучало именно так. А может быть, она… Нет, невозможно. Не могла же она ревновать только потому, что другая женщина демонстрирует Сэму свои прелести?
– Я… извините, – сказала она и попыталась отвернуться, но Сэм по-прежнему держал ее за подбородок, и она не могла не смотреть на него.
– Я не хотела сказать ничего такого, честно.
– Я уверен, что не хотели, – сказал Сэм, отпуская ее.
Наступило неловкое молчание, и Кирстен не могла придумать, что сказать. Поскольку Сэм тоже молчал, она наконец попробовала сменить тему.
– А ваши родители живут здесь?
Он покачал головой.
– Нет. Отец вышел на пенсию через год после того, как я вернулся сюда и начал работать. Они с мамой переехали в Аризону, там тепло и солнечно круглый год.
– И вы теперь единственный врач в округе?
– Нет, у меня есть партнер, Майкл Тейлор, но он с семьей уехал на месяц в Европу. Потому я так занят. На мне теперь работа за двоих, – он усмехнулся. – Плюс еще животные.
Они оба рассмеялись, а через пару минут Джинджер принесла им напитки. Кирстен откинулась назад, потягивая коктейль и оглядываясь вокруг.
– Здесь действительно очаровательное место. Жаль только, что в таком великолепном камине стоят горшки с цветами вместо огня. Я так люблю, когда горит камин. Это так… так подходит для того, чтобы мечтать.