KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Короткие любовные романы » Терри Лоренс - Требуется идеальный мужчина

Терри Лоренс - Требуется идеальный мужчина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Терри Лоренс, "Требуется идеальный мужчина" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— У меня тоже почти нет вредных привычек.

— Спроси еще о чем-нибудь.

— Ты до конца откровенен со мной?

Стив помолчал.

— Нет, не совсем.

Келли остановилась.

— Горько, но честно.

Она села на низкую цементную ограду, завернулась в пальто. Темная зимняя куртка Стива из простой ткани была легкой для этой погоды. Но он, казалось, не замечал, что ветер намел маленькие сугробы вокруг его ботинок.

— Ты замерзнешь до смерти.

— Я-то в порядке. А ты не заледенела? У тебя такое тонкое пальто, не толще покрывала, и перчаток ты не носишь. Дай-ка я погрею твои руки.

Он сел на ограду рядом с Келли, взял ее руки в свои и стал согревать своим дыханием.

— Похоже, тебя очень уважают твои коллеги.

— Когда это ты успела узнать?

— Мадлен рассказывала о тебе, как об удивительном таланте.

Стив поморщился.

— Она сказала, что у тебя такая репутация!

— Она совершенно права. Поскольку ковер-самолет еще в магазине, разреши подвезти тебя на такси.

— Я буду платить, помнишь?

— Хорошо. В свое время я бросил учебу в бизнес-школе, об этом все помнят и мне не дают забыть.

— Зато ты сейчас напряженно работаешь самостоятельно, чтобы быть на уровне их требований.

— Я смотрю, анализы тебя кое-чему научили.

— Прости, не поняла.

— Я имею в виду твои хорошо продуманные вопросы, которые ты только что задавала. Согласись, ты смогла много узнать обо мне.

Келли пожала плечами.

— Не сходить ли тебе за разъяснениями к доктору Куртис?

— Что тебе не нравится в ней?

Они опять подошли к тому, что Келли слишком доверяла советам психоаналитика. У Стива отношение к ним было совсем иное, поскольку контракт с доктором Куртис разлучал его с Келли.

— Я хочу поговорить о нас с тобой.

— Это банально. — Келли улыбнулась и сложила их руки вместе, ладонь в ладонь.

«Любовь с первого взгляда тоже банальна», — так думал Стив, глядя ей в глаза, желая, чтобы Келли прочитала это в его взгляде. Какие еще доказательства нужны, чтобы она поняла: он — ее мужчина.

Келли незаметно отступила. Стив ослабил пожатие.

— Может, мы составим список того, что ты любишь и чего не любишь, — предложил он небрежным голосом. В его тоне слышалось раздражение.

— Что люблю?

Несмотря на неожиданное чувство от простого пожатия руки мужчиной, на отзвуки музыки, все еще звучавшие у нее в ушах, на сильные порывы холодного ветра, Келли ни о чем другом не могла думать — вот так сидеть и сидеть бы с ним рядом.

Не получив ответ на свой невинный вопрос, Стив подсказал:

— А это любишь? Меховые пальто.

Он показал на двух женщин в манто, ожидавших такси. Тонни обожала дорогие подарки.

Келли покачала головой.

— Нет, не люблю. Одна похожа на бандита с большой дороги, другая — на португальского спаниеля.

Стив поднял бровь, пытаясь представить это.

— Серьезно! Это узкое мохнатое пальто. Видно, водонепроницаемое. В нем довольно опасно ходить по Центральному парку.

— Будет привлекать воров?

— Нет, возможно, переловит всех уток.

На этот раз Стив захохотал так громко, что дамы на остановке обратили на них внимание.

— О да, я знаю одну из них, ту, слева. Она замужем за одним из отдела маркетинга. Они живут в Верхнем Ист-Сайде. У них особняк заполнен предметами искусства.

— Там, где деньги основной предмет, есть ли место искусству?

— Похоже, что у них так. — Стив снова рассмеялся. — Ты абсолютно права.

— А как насчет личных изъянов? Не хочешь ли вернуться к ним?

Он повел плечами.

— Ты уже обо всем спросила. Исчерпала все лимиты.

Это было правдой. Про себя Келли поблагодарила его за то, что он напомнил об этом.

— Стив, когда мы говорили о честности…

— Ты замужем?

— Нет, — проворчала она. — Не везет мне с мужчинами… Нет удачи, нет выбора. Рассчитывать теперь не на что, разве только на такие вечера, как этот.

— Отлично!

Его радость привела Келли в замешательство.

— Отлично?

— Конечно. Это означает, что ты идешь через неделю на игру «Никсов».

— Никсов? — удивленно повторила она.

— А ты что, не любишь баскетбол?

— Конечно, люблю.

— Женщина, которая всерьез увлекается спортом.

— Ты говоришь так, как будто мне не веришь! — Келли набрала побольше воздуха. — Их защитники играют, как никогда, хорошо, хотя медленнее на передней линии, что наводит на мысль — они предпочитают скорость. Центровой играет всего на семьдесят пять процентов из-за перелома кости. А нападающие действуют по прошлогодним стандартам, но они играют за «Пистонс Санди»! И поэтому я не променяю их ни на какую другую команду!

— Другими словами, ты любишь баскетбол?

— А я что, не говорила этого? — Келли удивленно взмахнула ресницами. — Так ты меня приглашаешь?

— Да.

— А это не свидание?

Но Стив уже все обдумал. Он всегда шел на шаг впереди. Поэтому его трудно было застать врасплох.

— Это мероприятие по заданию компании. Я курирую шесть лидеров групп от моего отдела, начиная с их жен, и кончая билетами на восемнадцатиметровую линию.

— Я опять должна изображать эскорт? Это совсем не романтично, Стив!

— Мне что, упасть на колено и публично пригласить тебя на игру «Никсов»? — Он тут же преклонил колено на снег.

— Нет! — Келли подскочила и стала стрясать снег с его ног. Потом, ощутив интимность своего поступка, она быстро отошла в сторону.

— Я пойду.

— Не очень романтичное принятие приглашения, но я рад.

Он стал проворно тереть руки Келли, дуть на них. Потом поднес к губам.

— Ты замерзла.

Внутри она вся горела. Сердце ее колотилось, в ушах звенело. Огни Линкольн-Центра остались позади. Но они отражались на снегу, и Келли казалось, что она идет по огненной дорожке, которая вспыхивала и переливалась.

— Келли?

— Да? — прошептала она с дрожью.

— Это была трещина.

— Что это было? — спросила она мечтательно.

— У центрового была трещина, а не перелом.

— О! — Она убедилась в том, что ее голос уже не дрожит предательски. — Неужели из-за этого мы будем спорить?

Стив придвинулся ближе.

— Нет, конечно.

— Стив!

— Да?

— В баскетболе нет восемнадцатиметровой линии.

Стив не смог сдержать улыбки.

— А я все жду, когда ты обратишь на это внимание.

Но она обратила давно — на запах его лосьона, на исходящее от него тепло, на упругость походки. Они шли, прижавшись друг к другу. Одной рукой Стив обнимал ее за талию, другую время от времени поднимал, пытаясь остановить такси.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*