Джессика Харт - Уроки любви
Отпустив наконец Мэри, он отступил на шаг и проговорил:
– Я рад.
– Нет, я серьезно. Все прошло прекрасно, – заверила его Мэри, все еще пытаясь унять дрожь в коленях.
Возможно, мистер Уоттс и полный профан в эмоциональном плане, но весьма пригоден для физических отношений. Невероятно, как кто-то настолько сухой и мрачный может так прекрасно целоваться. На первый взгляд жесткий, стоящий перед ней мужчина оказался нежным, тактичным и... горячим. Боже, если он так целуется, то каков же тогда в постели?
Мэри сглотнула. Видимо, с эмоциями у Тайлера дело обстоит не так хорошо, если все предыдущие его подружки в конце концов сбегали.
– Ну, теперь-то я могу позвонить? – спросил Уоттс.
Женщину словно окатило ледяной водой. Нет, все правильно. Ее собеседник, конечно же, все время думал о работе.
Прекрасно, подумала Мэри. Так легче оставаться трезвой и здравомыслящей. И чем скорее Тайлер уйдет, тем быстрее она сможет присесть. Ноги ее тряслись так сильно, что она боялась вот-вот осесть прямо на пол. И насколько профессионально будет это выглядеть?
– Думаю, с пониманием мы на сегодня разобрались, – произнесла Мэри. – Миссис Палмер оставила ужин на кухне, – добавила она, увидев, что Уоттс развернулся в сторону своего кабинета. – Когда вы обычно ужинаете?
– Когда буду готов. – Тайлер посмотрел на часы. – Мне нужно уладить пару вещей. Давайте где-нибудь в полдесятого. – Повисло тяжелое молчание. Он посмотрел на своего тренера. – Что?.. Ах, да... – Глава «Уоттс Холдингс» нахмурился. – Хм... Когда бы ты хотела поужинать, Мэри?
– В девять было бы прекрасно, – вежливо ответила она. – Увидимся на кухне.
Около девяти Тайлер наконец решил спуститься в кухню. Не то чтобы ему нечего было делать, просто он никак не мог сконцентрироваться, когда дома находилась мисс Томас. Нет, шума она не создавала, однако само присутствие Мэри в его особняке отвлекало.
Очередная попытка прочитать доклад провалилась: буквы отказывались складываться в слова. В голове у Тайлера до сих пор крутились мысли о том, как приятно было целовать эту женщину.
Боже, какие глупости! Мисс Томас не была частью его плана, только советчиком – и не более. Она отнюдь не похожа на женщину его типа. Нет, Тайлер определенно ищет кого-то другого.
Тот поцелуй был ошибкой. И для его наставницы ничего не значил, в любом случае. Мэри все равно оставалась холодна как лед. Уоттс еще раз посмотрел на страницу, которую пытался прочитать последние двадцать минут. Нет, они оба, безусловно, притворялись. Или все-таки нет?
Тайлер захлопнул доклад и швырнул его на стол. Продолжать читать было бесполезно. Надо спуститься в кухню и что-нибудь перекусить. Тайлер вышел, изо всех сил вспоминая причины, по которым ему не должна нравиться Мэри Томас. А после можно будет вернуться обратно к работе.
Он застал свою советчицу на кухне, но остановился в дверях, пораженный изменениями, произошедшими здесь. До этого Тайлер бывал здесь, чтобы разогреть ужин в микроволновке или залезть в холодильник, но никогда не мог и подумать о кухне как о помещении, в котором можно проводить время. Однако Мэри умудрилась нескольким штрихами добавить комнате уюта: стол был накрыт на двоих, с бокалами и свечами и доносящимся из духовки аппетитным запахом. Да и сама женщина, одетая в полосатый фартук миссис Палмер, выглядела невероятно тепло и женственно. Она как раз заканчивала разливать уксус в маленький кувшинчик.
Тайлер прочистил горло. Мэри оглянулась.
– О... привет, – сказала она после небольшой паузы. Потребовалось все самообладание, чтобы ее голос прозвучал ровно. Мэри вновь вернулась к подливке. – Вы не против того, чтобы поужинать на кухне? Думаю, тут будет уютнее, чем в столовой.
– Не возражаю, – ответил Тайлер, наконец войдя внутрь. – Обычно я просто забираю тарелку и возвращаюсь в кабинет. Проще совмещать работу и еду.
– Неужели? – Мэри удивленно посмотрела на него. – А я представляла вас ужинающим пятью переменами блюд в огромной столовой в окружении толпы слуг.
– Нет. – Уоттс пожал плечами. – Не люблю слуг. Предпочитаю обходиться в одиночку.
– Миссис Палмер сказала, что вы цените уединение, – растерялась Мэри. – Поэтому вы не хотели, чтобы мы переезжали?
– Отчасти, – ответил Тайлер, хотя не был уверен в этом до конца. Ему не хотелось признавать, что своим присутствием мисс Томас может изменить существующий порядок вещей. Женщина находилась тут всего несколько часов, а дом уже выглядел иначе. – Но вы здесь ни в коем случае не в качестве прислуги, – продолжил Уоттс. – Не люблю, когда меня обслуживают. Это напоминает о том, что я понятия не имею, как правильно обращаться с ножом и вилкой или каким образом следует передавать солонку.
Мэри не ожидала подобной откровенности от своего собеседника.
– Но вам же наверняка приходится часто принимать гостей?
Рот Уоттса скривился.
– На такой случай я нанимаю повара и специальный персонал. Однако стараюсь избегать подобных мероприятий изо всех сил.
– Жаль, – мягко заметила Мэри. – Это прекрасный дом для встреч.
– Терпеть не могу компании и болтовню, – пробурчал Уоттс. – Я всегда теряюсь и понятия не имею, что нужно говорить.
– Но у вас же не было проблем в беседе со мной вчера? – спросила Мэри, добавляя в подливку соль и перец.
– Это другое, – произнес Тайлер. Вряд ли он смог бы объяснить, что имел в виду.
– Может, вам попробовать шантажировать и всех своих гостей? – пошутила Мэри. – Похоже, это отличный способ поддержать беседу.
– Ну, с вами это сработало, – согласился Уоттс и, к великому удивлению своей собеседницы, улыбнулся.
Мэри едва удержалась на ногах от волнения и попыталась занять себя поисками меда и горчицы в буфете.
– Для одного человека это слишком большой дом.
Тайлер снова пожал плечами.
– Я привык быть сам по себе.
Его советчица наконец нашла горчицу и выпрямилась.
– Что ж, я попытаюсь не беспокоить вас слишком сильно.
Тайлер очень в этом сомневался. Мэри Томас едва приехала, а уже умудрилась побеспокоить его гораздо сильнее, чем он хотел бы себе признаться.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Если вы собираетесь завести семью, стоит начать привыкать к тому, что в доме есть люди, – сказала Мэри. – Придется попрощаться со спокойной жизнью.
Тайлеру подобное предсказание не особо понравилось.
– Видимо, – произнес он без особого энтузиазма.
Если он когда-либо женится, на этой кухне будет хозяйничать другая женщина. Но когда Тайлер попытался представить ее, в голову пришла только Мэри, с ее пышными формами и мягкими волосами.
Нужно было срочно переменить тему. Взгляд Уоттса упал на пустые бокалы.