Нора Франклин - Женский секрет
– Да ты не так поняла меня, глупышка, – засмеялся Ралф. – Я имел в виду, что просто не пережил бы, если бы с нашим малышом что-нибудь случилось. Глядя на то, как страдает Джулия, я на миг представил... Но почему ты об этом спрашиваешь?
Линда судорожно сглотнула.
– Дело в том, что сегодня вечером, когда мы возились с Джилли, я собиралась тебе рассказать... А ведь она такая прехорошенькая, правда? Я знаю, что ты просто обожаешь малышку... и я беременна!
Майкл изумленно уставился на сестру, затем на Ралфа. У них будет ребенок? Невероятно!
Очевидно, Ралф тоже никак не мог поверить в услышанное. Замерев от неожиданности, он беспомощно хлопал глазами.
Один только Крис не растерялся и кинулся обнимать Линду, поздравляя с чудесной новостью.
Его пример вывел Ралфа из ступора. Подбежав к жене, он сжал ее в объятиях и закружил по комнате, восклицая что-то нечленораздельное.
Придя в себя, Майкл буквально вырвал сестру из объятий мужа и сердечно расцеловал, прибавляя свои пожелания. Джулия и Кристина стояли в дверях, широко улыбались.
Когда все немного успокоились и расселись, Линда, все еще с некоторым сомнением, обратилась к восторженно глядящему на нее мужу:
– Дорогой, ты точно уверен, что желаешь нашего ребенка? Вчера, когда Майкл подтрунивал над женатыми парами, вы с Крисом смеялись, и...
Ралф поспешно перебил жену:
– Но ведь это вовсе не означает, что мы думаем так же, как твой братец. Будь дело иначе, разве я предложил бы тебе выйти за меня замуж?
– А я еще вчера сказал, что к вам с Ралфом мои слова не имеют ни малейшего отношения! – поддержал его Майкл. – Если бы я знал, что ты воспримешь мою трепотню столь серьезно, то скорее бы отрезал себе язык, чем огорчил бы тебя, сестренка!
Их слова окончательно развеяли все подозрения Линды. Просияв, она обратилась к Джулии:
– Ты была совершенно права! Ралф взаправду хочет нашего малыша!
Джулия улыбнулась.
– Конечно, хочет, Линда. Все знают, что он души в тебе не чает!
Увидев, как торопливо она отвела взгляд от счастливой пары, Майкл помрачнел. Страдальческое выражение, на миг промелькнувшее в прозрачно-серых глазах, заставило его всерьез задуматься о прошлом Джулии.
Линда обычно избегала этой темы. Майкл знал только, что в Сан-Антонио подруга сестры встречалась с каким-то типом, оказавшимся авантюристом без гроша за душой. Из-за него Джулия оставила колледж и пошла работать официанткой. Фрэнк, называвший себя художником, твердил, что человеку искусства нельзя унижаться до поденной работы. Что, однако, не мешало ему безбедно существовать за счет Джулии, искренне верившей в эти сказки.
Они прожили вместе несколько лет. За все это время Фрэнк не написал ни одной картины, а Джулия, окончательно повзрослев, перестала смотреть на возлюбленного сквозь розовые очки. В конце концов, несмотря на неожиданную беременность молодой женщины, они расстались, и Джулия вернулась в родной город.
Но теперь, прокручивая в голове слышанную не раз историю, Майкл никак не мог избавиться от смутного подозрения, что тут что-то не сходится. Если Джулия разлюбила Фрэнка, то зачем ей с таким упорством избегать других мужчин? Только из-за маленькой дочери?
Не слишком-то убедительное объяснение.
Между тем Линда и Ралф самозабвенно ворковали друг с другом. Их объятия, поцелуи и страстный шепот заставляли остальных смущенно отводить глаза.
– Никогда не встречал мужчины, который бы так радовался предстоящему отцовству, – заметил Майкл, обращаясь к сидящей слева от него Джулии.
– Да, конечно, – прозвучал рассеянный ответ.
Только сейчас Майкл заметил, что она беспрестанно поглядывает на дверь, и вспомнил об операции. И Джулия еще нашла время для того, чтобы помочь Линде развеять нелепые страхи, почти благоговейно подумал он.
А вот сестра с мужем, похоже, совершенно забыли о том, где находятся.
– Линда, – окликнул ее Майкл, – ты уже сообщила маме о беременности? Барбара просто спит и видит, как бы побыстрее понянчить внуков.
– Еще нет. Мне хотелось, чтобы Ралф узнал обо всем первым.
– Он уже знает. – Майклу хотелось во что бы то ни стало избавить Джулию от необходимости созерцать чужое счастье в то время, как ее ребенок находится в операционной. – Почему бы вам не позвонить на ранчо и не обрадовать будущую бабку?
– Как же я сама не подумала об этом! – воскликнула Линда, не заметив подвоха. И, вскочив с колен мужа, потянула его за собой – искать телефонный аппарат.
Как только супруги покинули комнату ожидания, Крис довольно крякнул.
– Спасибо, Майкл, ты спас мне жизнь! – «Военная хитрость» приятеля не ускользнула от внимания Воккера. – Вот уже почти пятнадцать минут, как у меня дьявольски болит поясница. Однако я никак не решался прервать томные вздохи сладкой парочки стариковским сопеньем и кряхтеньем. Но теперь, если я не пройдусь пару раз по коридору, то просто рассыплюсь на части.
– Я составлю тебе компанию, Крис. – Кристина поспешно поднялась. – Больничные стулья и в самом деле крайне неудобны. Ничего, дочка, если мы ненадолго отлучимся? – забеспокоилась она.
– О чем речь! – заверила Джулия мать.
Когда Крис, галантно поддерживая Кристину под руку, исчез в коридоре, Майкл с улыбкой произнес:
– Похоже, сама судьба свела их вместе. Ведь неспроста их имена – Кристина и Кристофер – начинаются с пяти одинаковых букв.
Джулия слабо улыбнулась.
– Надеюсь, что так и есть.
Разговор сам собой оборвался. Некоторое время оба сидели в полной тишине.
– Спасибо, что позаботилась о Линде, – наконец, предварительно прочистив горло, произнес Майкл.
Джулия удивленно посмотрела на него.
– Я не сделала ничего, что бы заслуживало благодарности.
– Конечно, не считая того, что успокоила глупые страхи моей сестры и уговорила ее доверить свою тайну Ралфу. Я еще никогда не видел Линду такой расстроенной.
– Беременные женщины слишком эмоциональны. Виновато нарушение баланса гормонов.
– Ты тоже себя так чувствовала, когда ждала Джилли?
Джулия вздрогнула и поспешно отвернулась.
– Да.
– У тебя прелестная дочка, Джулия, – тихо произнес Майкл. – И такая же сильная, как ты.
– Но Джилли всего лишь ребенок, Майкл. – Ее голос прозвучал глухо. – Моей крошке только три года!
Догадавшись, что она плачет, Майкл осторожно обнял молодую женщину за плечи и прижал к себе. Джулия обернулась и, на миг заглянув в зеленые сочувствующие глаза, спрятала свое побледневшее, осунувшееся лицо на его широкой груди.
Майкл отдавал себе отчет, что, попробуй он проделать то же самое завтра, ответом было бы лишь несколько весьма чувствительных оплеух.