Кэрол Дин - Мечты не ждут
— Я воспользовалась вашим телефоном. Надеюсь, вы не против. Видимо, мне не стоило заходить сюда без приглашения… но…
— Вы можете заходить сюда, когда сочтете нужным, и вам чертовски хорошо известно, что я говорю не об этом. — Оставив чемодан у двери, Линк подошел к столу и небрежно швырнул на него портфель. — Ну и о какой квартире идет речь? Я полагал, у нас с вами соглашение, Эван. Разве есть причины что-то менять?
— Я думала…
— Нет, не думали. Вы хотите просто сбежать. От этого.
Он притянул ее к себе, поцеловал и вдруг отпрянул, словно коснулся раскаленного железа. Эван инстинктивно прижала руку к губам.
— Что?.. — начала она, изумленно глядя на него.
— …это было? — закончил он. — Наглядный урок. Чтобы помочь вам увидеть некоторые вещи в истинном свете.
Обойдя письменный стол, Линк преспокойно занялся корреспонденцией, пришедшей в его отсутствие. Как будто и не целовал ее несколько секунд назад.
Эван наконец обрела дар речи:
— Наглядный урок?
— Вот именно, — сказал он, не отрываясь от своего занятия. — Полагаю, вы должны знать, что мои поцелуи ни к чему вас не обязывают. Если мне потребуется нечто большее, я без труда найду это в другом месте.
— Не понимаю, — ответила Эван, хотя вряд ли так было на самом деле.
— Нет? Попытаюсь выразиться яснее. Я нанял нас в качестве няни, а не любовницы. А сексуальное желание, которое вы у меня вызываете, я могу удовлетворить с любой женщиной. Если вы способны поступать таким же образом, то не вижу причины разрывать наше прежнее соглашение. Вы способны?
— Способна… на что? — После его странного заявления Эван снова почувствовала беспокойство.
Линк нетерпеливо вздохнул, бросил на стол нераспечатанный конверт и объяснил:
— Я спрашиваю, можете ли вы справиться с вашим сексуальным разочарованием?
— Вы шутите?
— Ничуть. Итак, можете или нет?
— Конечно, но…
— Вот и хорошо. А теперь извините, до ужина мне еще предстоит сделать несколько важных звонков.
Эван не двинулась с места, и он, вопросительно подняв бровь, взялся за телефон. Лишь после этого она наконец вышла из библиотеки.
Он смущенно потер шею. Ему хотелось курить. Хотелось мира и покоя. Не хотелось только никаких этих проклятых женщин. Пока его не обожгло желание.
«Ты прав лишь на половину, идиот. Конечно, тебе не нужны женщины. Ты хочешь Эванджелину Норт. И вопрос в том, что с этим делать».
* * *— Мам, ну как? Пойдем смотреть коттедж? Неужели тебе не интересно? Ты же не была там со дня приезда, — взяв свою тарелку, Кэл понес ее к посудомоечной машине.
Эван подняла голову и случайно встретилась с мимолетным взглядом Линка. Насмешка, прозвучавшая в его вопросе о том, может ли она справиться с сексуальным разочарованием, задела ее. «Я-то могу, Мистер Линкольн Тримейн Стюарт, а вот вы — не уверена». Она выдержала его взгляд и улыбнулась сыну:
— Почему бы и нет? Мне интересно… и очень хочется туда переехать. Мистер Стюарт, наверное, уже осмотрел свои владения.
Линк лишь усмехнулся и ткнул вилкой в яблочный пирог.
— Линк, вы пойдете с нами? — спросил Кэл.
— Он устал и занят, — быстро ответила Эван.
— Ничуть. — Линк бросил салфетку и поднялся. — Кроме того, нужно взглянуть на охранную систему.
— Охранную систему? — повторила она.
— По-моему, неплохая идея. Коттедж далеко от особняка, внизу темно. Я должен охранять то, что мне принадлежит.
— Папочка, а я? — подала голос Дженни.
— Разве без тебя обойдется, крошка. — Линк взял дочь на руки и чмокнул в нос. — Мод, не хотите посмотреть на почти готовый дом?
— Нет, Линкольн, я посмотрю, когда туда переедут Эван с Кэлом. Мне нужно позвонить Грейс. Матери всю неделю было плохо.
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Думаю, она сейчас в руках Господа, сынок, — покачала головой Мод. — Но все равно спасибо.
Дети убежали вперед, оставив их наедине. Линк всю дорогу молчал, поэтому, чтобы скрыть неловкость, Эван решила удовлетворить свое любопытство и поговорить с ним о Мод.
— Как получилось, что Мод живет с вами? Мне кажется, вас очень многое связывает.
— Почему вы так думаете?
— Не знаю. Есть какое-то несоответствие, Мод совсем не похожа на обычную няню.
— Вы наблюдательны. Она в самом деле необычная няня. — Он замолчал и, когда Эван уже решила, что разговор окончен, произнес: — Большую часть моего детства она жила по соседству. Можно сказать, что Мод нас вырастила. Карессу и меня. Во всяком случае, у нее мы чувствовали себя как дома.
Эван была удивлена. По словам Карессы, они с братом выросли в Ричмонде, престижном районе Сан-Франциско, где жили состоятельные люди.
— И что с ней случилось?
— Хотите узнать, как Мод оказалась внизу социальной лестницы, став простой экономкой и няней? — В голосе Линка звучала не только насмешка.
— Извините меня за бестактность, — покраснела Эван. — Забудьте мой вопрос.
— После смерти ее мужа выяснилось, что он разорил и себя, и Мод. Не осталось ничего. Детей у них не было. Не знаю, почему, я никогда не спрашивал, это дело личное. Но уверен, не по желанию Мод. Я обожал ее, и она тоже не скрывала своих чувств. Практически я жил у нее в доме.
— Почему? — удивилась Эван.
— Почему? Потому что только она всегда находила время для нас с Карессой, больше никто. Потому что наша мать занималась собой, а Мод выслушивала мой детский лепет, словно мудрые слова взрослого человека. Она была… Короче, она всегда была рядом. Я приезжал к Мод, когда она овдовела, но узнав о ее финансовом положении, заставил наконец переехать ко мне, упирая на то, что некому смотреть за Дженни. После равнодушия матери девочке нужна доброта Мод.
— А вам? — не удержалась Эван. — Чего хотите вы? Теплоты?
Столь личный вопрос застал его врасплох.
— Я… когда-то, да. Но не сейчас. Почему вас это интересует?
Они остановились посреди тропинки, глядя друг на друга. Эван решила быть честной и, набрав побольше воздуха, словно перед прыжком в воду, сказала:
— Может, потому, что вы мне симпатичны, может, я хочу вас понять, а возможно, и потому, что желаю внести ясность в ситуацию после сказанного вами в библиотеке. У нас обоих есть свои планы, У вас дело, успешная карьера, Дженни. У меня Кэл, учеба и… свобода. Не поймите меня превратно. Я очень люблю сына и большую часть жизни была матерью, воспитательницей, кормильцем. Но я не Мод. — Она без смущения посмотрела ему в глаза. — И не считаю, что все кончено, Линк. Какая-то часть меня хотела бы именно этого, но увы. А вас не может заинтересовать женщина, которая стремится чего-то достичь в будущем, которая столь… эгоистична. Вы мне нравитесь, Линк. Чуть-чуть, — улыбнулась она. — Хотя не знаю, почему, ибо, по слонам Карессы, ее брат человек сложный, вспыльчивый, непредсказуемый…