KnigaRead.com/

Нора Меллон - Не в силах сказать «нет»

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Нора Меллон, "Не в силах сказать «нет»" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она быстро отвела взгляд от его широкой груди и посмотрела очарованным взглядом па губы, произнесшие какую — то фразу, которая тут же была пропущена ею мимо ушей. Но, увидев озорные огоньки в глазах мистера О'Брайена, Кэтрин поняла, что допустила ошибку, разглядывая его так откровенно. По ее восхищенному взгляду Стивен мог легко догадаться, какие чувства бушуют в ней сейчас. Она улыбнулась и решила сделать комплимент молодому человеку:

— Признаюсь честно, вы поразили меня своей элегантностью. Я рядом с вами, наверное, буду выглядеть серенькой мышкой. Может, мне тоже надеть что — нибудь подходящее? — спросила Кэтрин, оглядывая себя.

- Вам не стоит этого делать, вы и так прекрасны, — ответил Стив, обводя Кэтрин горящим взглядом. — Все мужчины будут у ваших ног. А если вы еще и нарядитесь, то я просто не смогу обеспечить вам надежную защиту.

Кэтрин засмеялась.

- Хорошо, вы меня убедили, не стоит терять время. Так куда мы идем? — спросила она, надевая шубку. — В бар или ресторан?

- К моему лучшему другу, толстяку Мартину.

Кэтрин со Стивом вошли в зал. Тихо звучала медленная мелодия, в полумраке небольшого помещения девушка увидела среди танцующих пар чету Дюпонов. Элиза тоже заметила Кэтрин, помахала ей и что — то шепнула Жаку, тот сразу же обернулся и послал воздушный поцелуй спутнице мистера О'Брайена. Стивен, недовольный столь фривольным жестом, взял Кэтрин под локоть и повел к столику, который находился в стороне от остальных столов.

После того как Кэтрин села, Стив направился к бару заказать пару бокалов с коктейлем. Девушка внимательно осмотрелась. Деревянные балки потолка, вдоль стен тянутся рейки, с которых свешиваются цветы в керамических кашпо, на столах — клетчатые красно — белые скатерти и лампы в виде фонариков, обтянутые точно такой же тканью… Одним словом, весь интерьер выполнен в стиле немецкого мещанского домика. Кэтрин незаметно погрузилась в атмосферу тепла и уюта.

Здесь не надо было блистать драгоценностями и строить из себя великосветскую даму, а можно расслабиться и спокойно отдохнуть.

— Мартин, — обратился Стив к бармену, — налей два бокала наших фирменных «снежных барсов».

— Шеф, я полагаю, вы решили провести этот вечер в нашем скромном заведении? — спросил толстяк — бармен, занимаясь розливом напитков, и лукаво мигнул в сторону Кэтрин. — Это и есть та девушка, дочь миллионера, о которой вы говорили? Она недурна собой, только мелковата.

— Слушай, Мартин, я, кажется, не просил давать характеристики моим гостям. Мелковата! — хмыкнул мистер О'Брайен. — Ты лучше на себя посмотри, на пивных дрожжах тебя так разнесло, что скоро в дверь не сможешь проходить. Вон пузо, какое отрастил.

Мартин громко расхохотался.

— Вы неправильно подходите к этой проблеме. У мужчины все, что выше колен, то грудь, — сказал бармен, закончив свое таинство над коктейлем.

Взяв два бокала, Стивен с удовлетворением отметил:

— В чем ты действительно знаешь толк, и за что я тебя особенно ценю, так это за твой профессионализм. А что касается женщин — у всех разные вкусы.

Пока Кэтрин находилась в одиночестве, к ней подсела Элиза, с которой они недавно познакомились. Миссис Дюпон начала рассказывать, как они с Жаком весело провели день в горах, и предложила Кэтрин завтра пойти вместе с ними.

— Я не против, — ответил Стив.

Женщины резко подняли головы, так как не заметили, когда подошел молодой человек.

— Если я не ошибаюсь, миссис Дюпон?

- Да, Элиза Дюпон, — представилась та. — А вы, насколько мне известно, хозяин этого курорта, легендарная личность, экс — чемпион по слалому, Стивен О'Брайен.

— К вашим услугам, — театрально склонив голову в знак приветствия, мягко произнес он, поставив два бокала девушкам и расположившись на свободном стуле.

Тут к столику в некотором напряжении подошел Жак. Он еще не забыл, как вчера этот нахал прервал его танец с Кэтрин. Но Стивен подал ему руку, и мужчины обменялись рукопожатиями. О'Брайен предложил мистеру Дюпону занять место за их столиком.

Он рассказал молодым людям, как сегодня проиграл Кэтрин спуск с горы и что ему теперь приходится расплачиваться с ней, угощая ужином. Дюпоны весело засмеялись, Элиза хитро посмотрела на Кэтрин, которая с невозмутимым видом подтвердила правдивость этого факта, потягивая через трубочку коктейль.

Кэтрин искоса наблюдала за Стивеном. Ей нравились его манера двигаться, манера говорить. Когда он улыбался, бросая мимолетные взгляды в ее сторону, на смуглых щеках появлялись обворожительные ямочки… А как от него пахнет, как приятно слушать его бархатистый голос… Кэтрин одернула себя. Еще немного, и неизвестно, куда заведут подобные мысли.

Зазвучала приятная музыка, Стивен пригласил Кэтрин на танец. На середине зала он нежно привлек ее к себе, как будто она была сделана из хрупкого фарфора. Сердце Кэтрин забилось с такой силой, что готово было вырваться из груди. Сквозь тонкую преграду одежды она почувствовала, как напряглось тело ее партнера, как и его сердце выбивает более быстрый ритм.

Ее бросило в жар, и какое — то непознанное и неиспытанное ранее чувство охватило все ее существо. Она ощутила себя такой счастливой, такой желанной, какой не была ни с одним мужчиной!

Кэтрин, двигаясь в такт мелодии, чувствовала, что теряет голову. Ее пальцы медленно проделали путь по спине Стива и легко коснулись его волос. Девушка томно водила взглядом по его плечам, едва удерживая себя от того, чтобы не прильнуть щекой к широкой груди.

Стивен не заметил, как мелодия иссякла, так как в его душе продолжали звучать нежные ритмы любви. Как ни боролся молодой человек с охватившим его чувством, внутренний голос честно признал полное и безоговорочное поражение.

Мисс Мейсон первой пришла в себя. Ей не хотелось покидать объятий Стивена, но можно было попасть в неловкое положение, так как танцплощадка опустела. Она тихо произнесла:

— Кажется, уже кончилась музыка.

— Да? — удивленно спросил молодой человек. — А я и не заметил.

Стивен взял Кэтрин за локоток и повел к столику.

— Наверное, бармен намешал в коктейль больше виски, чем положено. Я опьянела от одного бокала.

— Может, от чего — то другого? — грустно усмехнулся Стив. У него самого тоже немного кружилась голова, но он точно знал от чего. Его опьянила близость Кэтрин, и у него в крови явно увеличился адреналин, а лучезарный взгляд девушки просто свел его с ума. Он никогда еще не испытывал ничего подобного. — Вы сегодня провели много времени в горах, там разряженный воздух, он как раз оказывает на организм такое пьянящее действие.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*