KnigaRead.com/

Сильвия Палмер - Опасная любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сильвия Палмер, "Опасная любовь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Валери покрылась гусиной кожей.

— Нет, конечно.

Такую вещицу она могла бы надеть ради одного-единственного мужчины — ради Дэна Роуэна. Финчер вздохнул.

— Вам бы следовало носить то, что вы продаете.

Валери похолодела. О том же самом писал в своем анонимном письме «почитатель». Неужели его написал Финчер? Не может быть! Когда Филлис высказала такое предложение, Валери не согласилась, но, возможно, подруга была права. Валери не могла дождаться, когда же Финчер уйдет, но он, по-видимому, вознамерился пощупать каждый бюстгальтер, каждое неглиже, каждые трусики.

— Но вы можете хотя бы приложить это к себе? — Он протянул Валери полупрозрачную ночную рубашку. — Я просто хочу представить, как она будет смотреться на моей Николь.

В надежде, что ей удастся поскорее избавиться от надоедливого покупателя, Валери выполнила просьбу. Но Финчер попросил ее приложить к себе следующий предмет туалета, потом еще один. Валери готова была уже забыть о своей выгоде и послать зануду к черту, когда он наконец угомонился. Терпение Валери было вознаграждено. Финчер накупил нижнего белья на полсотни фунтов, в то время как средний покупатель Джулии оставлял в магазине не больше десяти.

— Вы ничего не забыли? — осведомился Финчер, наблюдая, как Валери заворачивает его покупки.

— Забыла? Что?

— Презервативы. — Он показал на разноцветную выкладку на витрине. — Насколько я понимаю, к каждой купленной вещи вы выдаете один бесплатно, значит, мне полагается восемь штук.

— Да, конечно, выбирайте, какие вам нравятся.

— Выберите для меня.

Он хочет, чтобы она выбрала для него презервативы? Это уж слишком! Валери схватила с полки нераспечатанную коробку.

— Берите дюжину!

— Мне хватит их на одну-две ночи. — Финчер не сводил глаз с ее лица, как будто хотел увидеть реакцию Валери на его заявление. — До встречи через неделю.

— Всего хорошего.

Наконец дверь за Финчером закрылась.

— Кошмар! — воскликнула экспансивная Джулия. — У меня от этого типа мурашки по коже!

— Не такой уж он ужасный, — по привычке возразила Валери, хотя на этот раз готова была согласиться с помощницей.

— Ну да!

— Ладно, согласна, на этот раз он был особенно прилипчив.

— Если хочешь знать мое мнение, этот тип использует тебя как заменитель настоящего секса. Не удивлюсь, если, выходя из нашего магазина, он сворачивает в ближайшую подворотню и занимается онанизмом.

— Джулия!

Но Джулия все не могла успокоиться.

— Он извращенец! Может, пожаловаться на него Бобби? Он терпеть не может извращенцев!

— Не впутывай в это дело своего кузена!

Джулия погрозила начальнице пальцем.

— Ты сама усложняешь себе жизнь.

Ну да, подумала Валери, как будто я ее упрощу, если свяжусь с местной шпаной. Но продолжить спор им не дали: в магазин вошли еще двое покупателей и почтальон. Валери взяла пачку писем, отнесла ее в кабинет и вернулась в зал. Почта может подождать, а покупатели не могут.

День был немного поспокойнее предыдущего, но все же довольно напряженный. Часов до двух покупатели шли один за другим. В два Валери отпустила Джулию на ланч. За следующий час пришел только один покупатель, поэтому после ланча Валери со спокойной совестью оставила магазин на помощницу и скрылась в кабинете, чтобы разобрать почту и, возможно, позвонить Дэну.

Дэн не давал о себе знать целый день, и Валери успела по нему соскучится. Она, правда, твердила себе, что это никуда не годится, что не стоит слишком привязываться к мужчине — это не доведет до добра, но доводы здравого смысла звучали не убедительно. Валери не владела своими чувствами и ничего не могла с собой поделать. Чтобы не думать о Дэне, оставалось использовать последнее средство — уйти с головой в работу, так Валери и сделала — принялась сортировать корреспонденцию, доставленную сегодня почтальоном.

Каталоги, счета, реклама… конверт подозрительно знакомого вида. Ни почтового штемпеля, ни марки — как в прошлый раз. Осторожно, словно ядовитую змею, Валери взяла конверт. Рука дрожала. Может, на этот раз автор подписался? Есть только один способ это узнать. Она распечатала конверт и вынула сложенный вдвое листок.


«Дорогая Валери, ты любишь играть? Думаю, да. Какие игры ты предпочитаешь? Тебе нравится разыгрывать собственные фантазии с мужчинами? Или ты предпочитаешь настольные игры вроде тех, которые продаешь в своем магазине? Интересно, играешь ли ты, оставшись в одиночестве? А если да, думаешь ли ты в эти минуты о мужчине? Этим мужчиной могу быть для тебя я.

Почитатель».


Валери судорожно глотнула воздуху. Понятно, какие игры он имеет в виду. Но кто — он? Ей сразу вспомнился Стивен Финчер. После его сегодняшнего визита в магазин у Валери появились сомнения на его счет. И он ушел перед самым приходом почтальона… Возможно, он вручил письмо почтальону лично и подкупил, чтобы тот помалкивал? Или просто сунул письмо в сумку почтальона, когда тот заходил в магазин?

Впрочем, почтальон мог и вовсе оказаться ни при чем — письмо лежало в самом низу пачки, так что оно могло появиться на столе еще до того, как Валери, не глядя, бросила на него почту. Но, в таком случае, как оно туда попало? Как? А вот, к примеру, Джоди Форрест. Имея запасные ключи от всех сдаваемых в аренду помещений, он мог войти куда угодно.

Вечером Валери поделилась своими соображениями с друзьями.

— Может, заявить в полицию? — предложила Филлис.

— О чем? — возразил Майкл. — Это письмо от тайного поклонника, он же ей не угрожает.

— Говорю тебе, это Стивен Финчер. Валери, ты бы не впускала его в магазин.

— На каком основании? — осведомилась Валери. — Он не совершил ничего противозаконного, что дало бы мне повод его не впускать.

— И что теперь, ждать, пока случится что-нибудь страшное? — спросила Филлис.

На этот раз разговор с друзьями не успокоил Валери, напротив, она поняла, что ее нервы на пределе. Она даже пожалела, что вообще рассказала о письмах.

— Давайте сменим тему.

— Отлично, давай поговорим о твоей личной жизни. Выкладывай!

Из огня да в полымя, подумала Валери.

— Выкладывать нечего.

Майкл усмехнулся.

— Не может быть. Разве вчера вечером после работы ты не поехала куда-то со своим мотоциклистом?

— Ты видел?! Почему же мне не сказал?! — набросилась на него Филлис.

— Потому что ты выскочила бы из кафе и попыталась бы ее остановить. Да ладно, Филлис, давай начистоту: тебе нравится руководить всем и вся, разве нет?

— Я просто не хочу, чтобы Валери совершила большую ошибку…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*