KnigaRead.com/

Кэрол Дин - Голос любви

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэрол Дин, "Голос любви" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

«Ты идиот, Томас Блюделл», — твердил ему внутренний голос.

Он подошел к ней и взял ее протянутую руку в свою, ожидая с ее стороны крепкого рукопожатия. Современные женщины, как он успел заметить, в силе своей стали не уступать мужчинам, если не превосходить их, — иная так пожмет тебе руку, что переломает все косточки… Прикосновение руки Симоны было твердым, уверенным, но не сильным. Напротив, ее рука в его руке казалась очень маленькой и хрупкой, как крылышко воробья, и странно холодной. Он держал эту хрупкую женскую руку, согревая ее.

— Хорошо, — согласился он. — На три недели. Но предупреждаю: я буду делать все так, как сам считаю нужным.

Она вскинула голову:

— Это угроза?

— Скорее дружеское предупреждение.

На минуту она задумалась, принимать ли эти слова всерьез или в шутку, но затем вполне дружески улыбнулась. Улыбка эта не могла оставить Блю равнодушным, хотя среагировало на нее не столько его сердце, сколько — неожиданно для него самого — совсем иная часть тела. Нельзя сказать, чтобы сие обстоятельство сильно его обрадовало, но, во всяком случае, показалось занятным.

— Спасибо, — произнесла она, осторожно высвободив свою руку. — Нолан будет доволен.

— Я делаю это не ради Нолана, — заявил он.

— Тогда ради чего? — Взгляд ее снова стал напряженно-колючим.

— Если не считать того объяснения, что я не смог отказать красивой женщине, то, честно говоря, сам не знаю. Может быть, ради карьеры…

— Карьеры?

— Я надеюсь, что вы примете меня в штат на постоянной основе, если я вам понравлюсь как работник. Для меня это было бы неплохим шагом вверх по служебной лестнице. — Он протянул руку и очертил пальцем линию ее подбородка, затем дотронулся до ее губ. — Я уверен, что эта лестница очень скоро приведет меня на самый верх. И вид с этого верха мне понравится… — Он отступил от нее на шаг. — Обычно я в половине седьмого уже приступаю к работе, но у вас сегодня был нелегкий день, так что завтра, пожалуй, в восемь. Надеюсь, это для вас не слишком рано?

Он поцеловал ее и, прежде чем она успела опомниться, вышел из комнаты. Симона застыла на месте, в оцепенении смотря на дверь, в которую он только что удалился. Если то, что сейчас произошло между ними, было борьбой, то перевес в ней, несомненно, достался Блю. Симона осторожно дотронулась до губ. Поцелуй Блю все еще горел на них.


— …Девять часов, мисс! Ваш кофе!

Голос едва не заставил Симону вскочить с постели, но она тут же перевернулась на другой бок, натянув на голову подушку.

«Девять часов! Ужас!»

Симона села на кровати, в то время как миссис Драйзер распахнула балдахин, впуская день, неумолимо вступивший в свои права.

— Сколько? — зевнула Симона, надеясь, что ослышалась, хотя прекрасно знала, что это не так.

Миссис Драйзер направилась к столику, на котором она поставила поднос с кофе, тостами и половинкой грейпфрута.

— Без шести девять, мисс, — уточнила она, располагая поднос у Симоны на коленях.

— Миссис Драйзер, я, кажется, просила разбудить меня в семь… — против воли слишком резко заявила Симона.

— Я собиралась было, но джентльмен не велел вас будить. Сказал, что вы не очень хорошо себя чувствуете. — Миссис Драйзер, очевидно, приняла это слишком близко к сердцу, ибо выглядела весьма озабоченной.

— Какой джентльмен? — рассеянно произнесла Симона.

— Мистер Блюделл.

— Блюделл, миссис Драйзер? А где сейчас этот… э-э… джентльмен?

— В библиотеке с миссис Дукет.

— С Джозефиной Дукет? Моей матерью? — почти выкрикнула Симона.

Вышколенная миссис Драйзер не могла заявить, что, насколько ей известно, существует лишь одна миссис Дукет. Но пожилая горничная лишь вздохнула.

Симона вскочила с постели так резко, что у нее закружилась голова. Что, черт возьми, делает Джозефина в ее доме в столь ранний час? К тому же мать наверняка не ожидала, что дочь еще спит. Симона почувствовала, как ее охватывает гнев — нет, сначала чувство вины и лишь потом гнев.

— Простите, миссис Драйзер, — пробормотала она, — вашей вины здесь нет. Пожалуйста, оставьте поднос и скажите миссис Дукет и мистеру Блюделлу, что я скоро буду.

Миссис Драйзер покорно кивнула и покинула комнату.

Чету Драйзеров Симона «унаследовала» от прежних хозяев дома, который купила год назад. Оба были невозмутимо вежливы, держались с подчеркнутым достоинством и казались такой же неотъемлемой частью дома, как и слегка вылинявшие старинные гобелены, стулья с затейливыми резными спинками и пейзажи знаменитых английских живописцев в холле.

Порывшись в гардеробе, Симона выудила серую юбку и подходящую по цвету блузку. Бросив их на незаправленную кровать, она сделала пару глотков кофе и поспешила в душ.


Минут через двадцать, завязав недосушенные волосы в небрежный узел, она прошла в библиотеку. Джозефина сидела за рабочим столом дочери. Прямо напротив нее вальяжно развалился в кресле Блю. Симона совершенно не могла себе представить, о чем бы эти двое могли вести разговор.

Увидев Симону, Блю немедленно поднялся. На нем были светлые брюки и футболка такого ярко-красного цвета, что от взгляда на нее слепило глаза. Симона не могла видеть, были ли на нем носки, но готова была поклясться, что не было. Она также была уверена, что Блю на самом деле не понравился Джозефине, и было удивительно, как та до сих пор не съела его живьем.

Джозефина тоже поднялась из-за стола и подошла к Симоне.

— Дорогая, — она заключила дочь в объятия, — как ты себя чувствуешь? Мистер Блю говорит, что ты нездорова… Должно быть, съела вчера что-нибудь не то. Я позвоню в «Клэридж». Возмутительно! Чем они там кормят?

— Со мной все в порядке, мама. Я чувствую себя отлично. — Высвободившись из объятий Джозефины, Симона прошла к столу, села и налила себе чашку кофе. С этого наблюдательного пункта она могла видеть и Джозефину, и Блю. Стараясь не смотреть на «горящую» футболку Блю, она сосредоточила взгляд на матери. — Я не ожидала тебя сегодня, — произнесла она.

Джозефина подняла руку, пытаясь успокоить дочь.

— Я просто проходила мимо — дай, думаю, зайду… Как раз подходящий случай познакомиться поближе с мистером Блю…

Симона осторожно поднесла чашку с еще дымящимся кофе к губам и сделала глоток.

— Зашла просто так? Что-то на тебя не похоже! — прохладно произнесла она.

Джозефина пожала плечами и потянулась за своей сумочкой.

— Да, и из-за этого опоздала на одну встречу, которая у меня назначена… — Она посмотрела на Блю, затем снова перевела взгляд на дочь. — Кажется, ты сделала неплохой выбор, Симона, — мистер Блю хорошо знает свое дело… Следи только за тем, чтобы от него не было никаких неприятностей!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*