Энн Макалистер - Аромат искушения
Лайам открыл рот, чтобы спросить, сколько он будет с ними жить, но Сара его опередила:
– Спокойной ночи, Лайам. Об этом мы поговорим в другой раз.
Резко развернувшись, она вышла, но не успела сделать и шага по направлению к лестнице, как сильные руки обхватили ее за талию и втащили в ее же спальню. Флинн ногой закрыл за собой дверь.
– Что ты делаешь? – попробовала возмутиться Сара.
– Ты хочешь, чтобы Лайам недоумевал, почему ты спишь не в своей комнате?
Сара сразу обмякла. Если бы Лайам услышал, что она снова спустилась вниз, он бы подумал, что что-то не так, и начал бы волноваться. Мальчик знал, что бабушка и дедушка, тетя Селия и дядя Джейс, а также папа и мама Энни спят в одной комнате, поэтому мог считать само собой разумеющимся, что и его мама и папа будут спать вместе.
Она почувствовала, что ее загнали в ловушку.
– Если хочешь, я спущусь вниз, – добавил Флинн. – Когда Лайам уснет.
Сара вздрогнула, но не знала, было это от холода или от чего-то еще. Флинн это заметил.
– Да ты замерзла! Ложись в постель. – Он надвигался на нее. Сара отступала, пока не уперлась в кровать. Чтобы удержаться на ногах, она села. Флинн тут же взял ее холодные руки в свои и стал их растирать. – Ложись и укройся одеялом, – велел он.
– Я не… – начала она, но так и не закончила предложение, потому что Флинн, так же неожиданно выпустив руки Сары, положил ее ноги на кровать, лег сам, прижавшись к спине девушки, накрыл их обоих одеялом и положил руку ей на талию.
Сара была так потрясена скоростью, с которой все это было проделано, что потеряла дар речи.
– Ну вот, давно нужно было так сделать, – произнес Флинн, и от его дыхания волосы на ее затылке слегка шевельнулись.
– Ты сказал, что касаться меня не будешь, – едва обретя голос, приглушенно напомнила она.
– Я переоценил свои силы. – Он придвинулся к ней ближе и прижал к себе еще крепче. – Все, тихо. Давай спать.
– Я не смогу так уснуть.
– Тогда молчи и дай поспать мне.
Сара лежала, скованная напряжением, все еще не веря, что снова находится в одной постели с Флинном.
– Сара, расслабься, – в самое ухо прошептал он.
Она была уверена, что Флинн намекает на невозможное, но прошло еще несколько минут, и ее мышцы расслабились.
– Уже лучше, – сонным голосом пробормотал он, лицом уткнувшись ей в шею и согревая ее своим дыханием.
Сара с минуты на минуты ожидала от него какого-либо провоцирующего действия, но Флинн лежал неподвижно. Она прислушалась. Флинн дышал медленно и ровно.
Он спал.
***
Флинн не мог вспомнить, когда в последний раз ему было так сладко в постели, что вставать не хотелось. Он вздохнул и перевернулся, чувствуя прохладный воздух на лице и тепло под одеялом. В замке он никогда еще он не просыпался с ощущением тепла и покоя. Он не в замке?
Лежа с закрытыми глазами, Флинн прислушался. Тихо. Так и есть. Это не замок.
Почти каждое утро в Данмори начиналось одинаково. В некоторых местах крыша протекала, и первым звуком, который слышал Флинн, когда пробуждался, был стук капель воды в ведра, выставленные в коридоре. Иногда его будил влажный холод, пронизывающий спальню, которую он не мог позволить себе обогревать должным образом. Случалось и так, что Флинн просыпался, придавленный ощущением собственной несостоятельности по выполнению лежащих на нем обязательств перед замком, семьей, и особенно перед Уиллом.
Продолжая нежиться в теплой постели, Флинн сонно размышлял. Он не мог находиться в номере дешевого отеля или в грязном бункере, где жил, собирая материал для своих рассказов или новой статьи. В противном случае он бы вскочил с кровати, едва проснувшись.
И конечно, еще никогда Флинн не испытывал такого блаженного чувства, словно он наконец нашел то, что искал. Дом и…
И то, что на него кто-то смотрит.
Флинн резко открыл глаза и увидел перед собой пару зеленых глаз.
– Уилл? – хрипло спросил он и в ту же секунду вспомнил, что это невозможно. Его захлестнула боль утраты, но почти сразу вспыхнула радость от узнавания. – Привет.
Лайам. Его сын.
Лицо мальчика озарилось широкой улыбкой.
– Я знал, что ты проснешься до того, как я уйду, а мама не верила! Тебе лучше поторопиться, потому что я ухожу через десять минут.
– Льюис Уильям Макмастер, если я найду тебя у… – Встретив взгляд двух пар изумрудных глаз, устремленных на нее, Сара замерла в дверях и забыла, что хотела сказать.
Флинн наконец-то понял, почему у него возникло чувство, будто он дома.
На щеках у Сары алел румянец, короткие черные волосы были слегка взъерошены, брови сердито нахмурены. Она была одета в джинсы и свитер, но Флинн помнил плавные изгибы ее тела, его мягкость и женственность под тонкой ночной рубашкой.
Флинн сглотнул. Вообще-то, он помнил гораздо больше, но это было шесть лет назад. И тут он осознал, что хочет, чтобы все повторилось, чтобы Сара снова принадлежала ему. Лучше думать о чем-нибудь другом, одернул себя Флинн, если он хочет встать, не приводя в смущение Сару и не вызывая любопытства своего сына.
– Лайам, я же просила…
– Он уже проснулся, когда я пришел, – запротестовал мальчик. – Я его не будил. Скажи ей, – он посмотрел на отца. Флинн утвердительно кивнул.
– Он сказал, что сейчас встанет, потому что иначе опоздает со мной в садик.
– Лайам, ему не стоит идти с тобой в детский сад, – заявила Сара.
Флинн не спускал с нее глаз – она была обворожительна.
– Пойдет, – заупрямился Лайам. – Я не хочу брать с собой этот дурацкий грузовик из «Лего», когда у меня есть папа, которого никто не видел.
– Конечно, я пойду. – Флинн хотел откинуть одеяло, но вовремя остановился, вспомнив, что пижамы на нем нет. – Идите с мамой вниз. Я скоро спущусь. Думаю, бритвы у тебя не имеется? – спросил он Сару.
– Одноразовые лезвия в ванной в шкафчике. Зубную щетку найдешь там же.
По тому, каким тоном это было сказано, Флинн понял, что Сара не в восторге от его согласия пойти с Лайамом.
Взяв сына за руку, Сара потянула его за собой. Пропустив малыша вперед, она задержалась в дверях.
– Тебе не обязательно с ним идти.
– Ты не права, – медленно покачал головой Флинн. – Обязательно.
Он хочет пойти с Лайамом в детский сад. Он хочет, чтобы Сара снова была в его постели.
Но больше всего он хочет, что она впустила его в свою жизнь.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Все-таки нет в мире справедливости.
Флинн Мюррей, совершивший перелет через полмира, небритый и еще немного сонный, выглядел куда привлекательнее ее. Сара же с самого утра чувствовала себя немного разбитой, потому что в отличие от всю ночь сладко спавшего Флинна почти не сомкнула глаз.