KnigaRead.com/

Диана Палмер - Укрощение холостяка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Диана Палмер, "Укрощение холостяка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Марк задумался, а потом улыбнулся.

— Знаешь, возможно, это будет лекарством против нашей общей головной боли. Согласен. Еду. — Марк поднял бокал и добавил: — Я перепробовал много ролей, но играть такую мне еще не приходилось. Черт возьми, мне придется померяться силами с самим Кингмэном Маршаллом! Дорогая, я твой. Во всяком случае, на время этого делового приема, — усмехнулся он.

— Выпьем за гордость. — Тиффани тоже подняла свой бокал, и они чокнулись.

Интересно, что она почувствует, когда увидит Кинга под руку с Карлой, мелькнула у нее мысль. Слава Богу, у нее будет спутник. Кинг никогда не узнает, что ее сердце разбито.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Тиффани и Марк сели в самолет накануне Нового года. Тиффани выглядела весьма элегантно. На ней был облегающий черный костюм с серебряной отделкой и черно-белый полосатый шелковый шарф, небрежно накинутый на плечи. Марк, облаченный в темный костюм, был воплощением мужской красоты. Женщины буквально пожирали его глазами — впрочем, Тиффани всегда поражалась тому, какое впечатление Марк производил на окружающих.

Летти расположилась позади них с журналом в руках, а Тиффани и Марк стали обсуждать планы предстоящей после Нового года работы. Они так увлеклись разговором, что и не заметили, как самолет приземлился в Сан-Антонио.

Как Тиффани и ожидала, отец встречал ее в аэропорту. Она обняла его и расцеловала, прежде чем представить Марка.

Хэррисон с довольно мрачным видом пожал руку молодому человеку, но, когда увидел Летти, озабоченное выражение лица сменилось широкой улыбкой. Поздоровавшись с Летти, Хэррисон повел всех к выходу, где их поджидал роскошный лимузин.

— Папа, я пригласила Марка погостить у нас. Мы работаем в одном агентстве в Манхэттене, и время наших отпусков совпало.

— Добро пожаловать, Марк, — произнес Хэррисон с вымученной приветливостью, замеченной лишь Тиффани.

— Как поживает Кинг? — поинтересовалась Летти.

Хэррисон бросил настороженный взгляд на Тиффани и ответил, чуть запнувшись:

— Хорошо. Поехали?

Поведение отца показалось Тиффани немного странным, но она притворилась, будто ей не интересны ни Кинг, ни его дела. Она была намерена отдать все свое внимание Марку.

— Как насчет организации приема? Все уладила? — поинтересовался Хэррисон.

— Конечно. Все заказано по междугородному телефону, сейчас это стало обычным делом. Я договорилась с теми же людьми, что и всегда. Фуршет, цветы, оркестр. И приглашения разосланы.

— Ты уверена, что все сделала правильно?

Тиффани кивнула.

— А Кингу и Карле не забыла послать приглашение? — добавил отец.

— Конечно, нет. Им в первую очередь, — заявила она с великолепной небрежностью. — Как я могу забыть твоего делового партнера!

Она увидела, что Хэррисон вздохнул с облегчением.

— А в чем дело? — спросила Тиффани, почуяв неладное.

— Его нет в городе, — неохотно пояснил Хэррисон. — То есть их нет. И, как сказал мне управляющий Кинга, они вернутся только на следующей неделе. Меня Кинг не предупредил, и я не понимаю, почему он уехал, зная о приеме. Чтобы он да пропустил его? За ним такого раньше не водилось.

Тиффани выслушала эту тираду отца, не моргнув глазом, и не подала виду, как ее задело сообщение отца.

— По всей вероятности, у него были другие планы, и он не захотел их менять, — с натянутой улыбкой предположила она.

— Возможно, и так, — не очень убежденно заметил Хэррисон.

Марк незаметно сжал руку Тиффани, стараясь ее подбодрить. Почувствовав, как расстроила Тиффани эта новость, Марк сделал попытку отвлечь Хэррисона от неприятной темы и стал расспрашивать об истории штата.

Поскольку Тиффани была слишком занята приготовлениями к вечеру и не могла уделить время Марку, он вывел из гаража одну из машин Блэров и укатил осматривать окрестности, а вернувшись, стал с восторгом рассказывать о том, что увидел.

— Ты неплохо справляешься, — со снисходительной улыбкой заметил он, наблюдая, как Тиффани руководит приготовлениями к вечеру. — Где ты этому научилась?

— Нигде, — удивилась она. — Как-то само собой получилось. Я люблю вечеринки.

— А я нет, — признался Марк. — Я чувствую себя на них чем-то вроде украшения.

Так оно, в общем-то, и было. Начав работать, Тиффани очень скоро поняла, что модельные агентства используют всевозможные званые вечера и подобные им встречи для того, чтобы манекенщицы демонстрировали новые модели одежды в непринужденной обстановке. Чем больше на этих вечерах было богатой публики, тем успешнее затем продавались новые модели. Правда, некоторые клиенты предпочитали манекенщиц, а не то, во что те были одеты. В начале своей карьеры Тиффани старалась на таких вечерах быть поближе к Марку. Так они и подружились.

— Обещаю, здесь все будет по-другому, — улыбнулась Тиффани. Она указала рукой на зал: — Что ты на это скажешь? Нравится?

Пол был натерт до блеска, везде стояли цветы, столы вдоль стен были покрыты вышитыми скатертями и сверкали хрусталем и серебряными канделябрами. На столах были расставлены разнообразные закуски, поскольку предполагался не ужин, а фуршет. Для танцев был нанят оркестр.

— Впечатляет. Очень изысканно, — одобрил Марк.

А Тиффани умолкла, вспомнив балы, когда Кинг был рядом, улыбался ей и приглашал танцевать. Это случалось не так часто, и каждый танец отпечатался у нее в памяти навсегда. Закрыв глаза, она представила себе Кинга, даже мысленно дотронулась до него… Хватит вспоминать, одернула она себя. Нечего все время оглядываться! Кинг не приедет сегодня, чтобы показать — ей нет места в его жизни.


Вечером Тиффани надела расшитое серебряными блестками длинное вечернее платье, а короткие волосы украсила бриллиантовой заколкой. Все были потрясены ее новой внешностью, великолепной осанкой и умением держаться.

Марк в черном смокинге тоже притягивал взоры присутствующих. Черные глаза с поволокой, смуглый цвет кожи и черные волосы ясно говорили о том, что его предки были выходцами из Италии. Одна из приглашенных, хорошенькая рыжеволосая Лайза, была им явно покорена. Она стояла в уголке и не сводила с Марка глаз.

— Может, пожалеть девушку и представить тебя ей? — поддразнила Тиффани Марка шепотом.

Марк взглянул на Лайзу, которой было едва ли больше семнадцати. Она покраснела до корней волос и бросилась к своим родителям, словно ища у них защиты.

— Какая молоденькая. Она твоя подруга?

— Нет, — покачала головой Тиффани. — Ее родители дружат с моим отцом. Вообще Лайза не очень-то жалует вечеринки. Она предпочитает верховую езду. Ее отец разводит скаковых лошадей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*