Кэрол Грейс - Игра и реальность
Но Салли не знала – это платье хранит воспоминания, которые его хозяйка хотела бы вычеркнуть из своей жизни!
– Энн, да что с тобой? – Салли была искренне обеспокоена видом подруги. – Мы пойдем в магазин и купим тебе что-нибудь подходящее.
– Спасибо, дорогая. С удовольствием.
– Вот и прекрасно, – сказала Салли. – Я недавно листала журналы и видела там шикарные туалеты. Думаю, мы сможем найти для тебя что-нибудь подобное. Ты, конечно, не богачка, но один раз можешь себе позволить купить дорогую и красивую вещь. Разве не так? И это замечательно, когда есть повод для покупки шикарной вещицы!
– Да, но я… не уверена, стоит ли на один раз?
– Стоит! Какая ты счастливая! – воскликнула Салли, радуясь за подругу.
– Счастливая? Не уверена, – пробормотала Энн.
Девушки разъехались по домам, договорившись встретиться за ланчем в кафе, а потом вместе отправиться по магазинам.
Выпив кофе и съев по сэндвичу, они пошли искать место, где можно купить элегантное, но не слишком дорогое платье, и обнаружили его на одной из центральных улиц Сан-Франциско. В магазине их встретили радушно и сразу же повели в примерочную. Продавцы отнеслись к красивой покупательнице с большим вниманием и изо всех сил старались ей угодить. Но все, что они предлагали, было не то. Одно слишком длинное и вычурное, другое – слишком короткое и ужасного цвета. Салли попыталась угадать цвет костюма Рафика, чтобы цвет платья соответствовал ему, но Энн, махнув рукой, сказала:
– Что бы он ни надел, ему все пойдет, я уверена.
Наконец принесли длинное черное шифоновое платье с декольте и к нему шарф. Все заохали от восторга:
– Бесподобно!
– Изумительно!
– В этом платье ваша кожа кажется фарфоровой!
Энн покраснела от смущения, но платье и в самом деле выгодно оттеняло ее кожу, волосы и стройную фигуру. Ей было приятно, что она такая хорошенькая и они с Рафиком будут прекрасно смотреться вместе. Возбужденная, она с радостью подумала, что совсем не боится встречи с красавцем шейхом.
Выбрав обувь, кожаные босоножки на высоком каблуке, Энн окончательно успокоилась. Салли обещала прийти и помочь ей одеться перед балом, за что Энн была ей признательна.
– Это хорошо, что рядом со мной кто-нибудь будет, – призналась Энн подруге. – Я буду страшно волноваться и что-нибудь сделаю не то.
– Расскажи мне подробнее о своем спутнике, – попросила Салли.
– Ну, он же не настоящий. Это игра на один вечер, в крайнем случае на неделю.
– Ну и что? Ведь этот мужчина пригласил тебя, а не кого-нибудь другого. Он заедет за тобой?
– Скорее всего. Думаю, он опасается, что я не поеду, если он лично не проследит, – сказала Энн. – Он объяснил свое приглашение тем, что у него мало знакомых женщин, кого можно пригласить на подобный прием, не опасаясь за свою репутацию.
– Но ты познакомишь нас? Мне очень хочется увидеть его.
– Разумеется. – Энн нервно усмехнулась. Она опять потеряла самообладание. Ей хотелось сбежать, чтобы не видеть этого мужчины. Зачем она идет на бал? Что ее там ждет? – Салли, мне страшно, не сбежать ли, пока не поздно?
Салли расхохоталась. Сама идея бежать в таком шикарном туалете показалась ей абсурдной. Бежать?!
И все же Энн было страшно. Салли не знала и не должна была знать всех подробностей предстоящего приема. В это время в дверь позвонили. У нее чуть не остановилось сердце. Энн сделала глубокий вдох и пошла открывать.
Рафик прошел в комнату, оставляя за собой пахучее облако, которое окончательно лишило ее воли.
Он внимательно осмотрел Энн и, похоже, тоже был приятно удивлен. Конечно, она и в розовом платье, и в рабочем халате была очаровательна, но сейчас…
Салли наблюдала за ними. Рафик ей понравился. Он держался скромно и, похоже, не очень думал о своей красоте.
Простившись с Салли, они сели в машину и поехали. По дороге Энн расслабилась, ей стало вдруг очень легко на душе. Рафик оказался прекрасным собеседником с обширным кругозором – о чем бы она его ни спросила, у него всегда был готов ответ. Энн боялась пауз и поэтому постоянно задавала ему вопросы о его семье, родовых обычаях и даже о бизнесе. Ей было так хорошо в этой роскошной машине, рядом с этим удивительным человеком, что впервые за последние несколько дней она почувствовала себя на удивление хорошо. Однако о главном они молчали.
Наконец машина остановилась у отеля.
– Могу ли я сделать тебе комплимент? – Рафик говорил так осторожно, как будто перед ним сидела принцесса. – Ты сегодня изумительно выглядишь!..
– Спасибо, – просто ответила Энн.
Рафик искренне любовался девушкой, радуясь, что его выбор, пусть и на один день, вряд ли останется незамеченным.
Энн, в свою очередь, была благодарна ему за внимание и даже подумала, что он совсем не так уж высокомерен, как она полагала.
В огромном бальном зале было полно народу. Когда эта красивая пара, держась за руки, вошла, их встретили восхищенные взгляды.
Убранство зала было великолепно и превосходило все, что Энн видела раньше. Туалеты дам и мужчин роскошны, но она не чувствовала себя неуютно – восторженные взоры мужчин говорили ей, что она бесподобна.
Рафик то и дело знакомил ее с людьми, имена которых она мгновенно забывала. Наконец он подвел Энн к невысокой грациозной даме с серебряными волосами, обрамлявшими ее красивое моложавое лицо.
– Энн, это моя мама, – представил ее Рафик. – Мама, это Энн Шеридан.
– Мой муж и сын много рассказывали о вас. – Нура Гарун была очень приветлива и говорила почти без акцента. – Но Рафик не сказал мне, что Энн так красива! – упрекнула она сына.
Рафик улыбнулся.
– Я хотел сделать тебе сюрприз. Но знай, красота Энн – не основное ее достоинство. Она добра, умна, воспитана и очень деликатна.
– Ваш сын меня перехвалил, – смутилась Энн.
– Ни в коем случае! Я счастлива, что он познакомил наконец нас со своей избранницей. Мы так давно об этом мечтали.
Когда Нура Гарун удовлетворила свое любопытство, она прогнала их танцевать. Рафик смотрел на родителей и думал, что правильно сделал, взяв Энн на бал в качестве своей невесты… Конечно, это была ложь, но потом он как-нибудь извинится перед ними, когда найдет настоящую невесту.
В глубине души он осознавал, что Энн именно та женщина, на которой ему следует жениться… но был не готов к браку и не уверен, хочет ли выходить замуж она. Энн ведь тоже дала ему понять, что он – не ее тип. Слишком богат, красив, избалован и капризен. Подумать только, оказывается, все то, что нравилось другим женщинам, в ее глазах было недостатком.
Но ее поцелуй? Разве можно так отвечать на поцелуй, если мужчина не нравится? А трепет в теле? Этот трепет он очень хорошо знал и не спутал бы ни с чем другим. А то, что она избегает смотреть на него? Но его не купишь ни рыжими кудрями, ни очаровательными веснушками, ни фарфоровой кожей. Он еще не нагулялся, еще не устал от донжуанских успехов и внимания красивых женщин. И все же ему очень хотелось узнать, как она относится к нему?