KnigaRead.com/

Инид Джохансон - Взаимный интерес

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Инид Джохансон - Взаимный интерес". Жанр: Короткие любовные романы издательство Международный журнал «Панорама», год 2000.
Перейти на страницу:

Откинувшись на спинку сиденья, Грегори с трудом подавил жгучее желание протянуть руку и кончиками пальцев разгладить морщинку, прорезавшую гладкий девичий лоб.

— Нужно наметить день и время свадебной церемонии. Понятия не имею, как работают подобные конторы, но было бы обидно обнаружить, что там все расписано на несколько недель вперед и мы не успеваем к назначенному сроку. Да, и еще, кажется, надо предъявить наши свидетельства о рождении. Ваше здесь или в Лондоне?

Несколько секунд Лив обескураженно молчала и лишь потом кивнула. В первый момент она с трудом поняла, о чем идет речь. Грегори так прытко взялся за дело, что у нее даже голова пошла кругом.

— Да, здесь. Мама хранит все семейные документы в шкатулочке у себя в спальне.

Грегори облегченно вздохнул. Что до него, то раздобыть нужное свидетельство не составит труда. Надо связаться с Дезертом, его личным секретарем, а у того есть запасной ключ от дома Грегори. Дезерт отлично знает, где хранятся все документы. Он мигом привезет свидетельство сюда, не успеешь и глазом моргнуть. А вот если бы Лив пришлось ехать в Лондон, задержка могла бы оказаться весьма длительной. И перспектива будущей совместной жизни была бы поставлена под угрозу.

— Тогда лучше отдайте мне документы прямо сейчас. Если они будут у меня, я смогу куда быстрее все оформить.

Лив с некоторой неохотой повиновалась. Грегори, конечно, прав, но откуда тогда этот тревожный холодок где-то внутри? Да и не слишком ли проявляет самостоятельность ее новоиспеченный напарник? Ведь это ее грандиозный план, ее замысел, ее победа, а Грегори всего лишь орудие для достижения цели!..

Когда Лив, сжимая в руке свидетельство, спустилась в гостиную, у нее уже созрело решение. Она не будет стоять в сторонке, дожидаясь, пока все будет готово. Это и ее свадьба тоже, она имеет право выбирать время и дату. Где это слыхано, чтобы тебя выдали замуж когда попало?

Лишь в холле до нее дошла вся нелепость Ситуации. Лив даже в краску бросило. На самом-то деле она вовсе не выходит замуж, так откуда вдруг забота о том, чтобы все было как следует?

Раздираемая самыми противоположными чувствами, она поспешила к поджидающему в грузовике Грегори и распахнула дверцу.

— Я поеду с вами! — проявляя чудеса непоследовательности, выпалила она. — Назначать время полагается вдвоем!

Весь облик Лив дышал упрямством и решительностью, хотя в глубине глаз затаилось смущение, а щеки розовели предательским румянцем. Куда подевалась ледяная красавица, державшая его на почтительном расстоянии всю прошлую неделю? Волнения последних часов растопили внешний лед, обнажив страстную, эмоциональную натуру.

Раскрасневшаяся, взволнованная Лив выглядела еще очаровательнее, чем обычно. Подобная перемена привела Грегори в восторг. Однако рано радоваться, напомнил он себе. Пока что в стальной броне Лив образовалась лишь тоненькая трещинка. Немало предстоит потрудиться, прежде чем эта трещинка расширится и броня окончательно спадет. Лишь бы не слишком нажимать, не торопить события.

Отправиться вдвоем! На миг Грегори едва не поддался заманчивой перспективе, но лишь на миг. Сколь бы пылко ни жаждал он неотлучно находиться при Лив, пока это было еще невозможно. Поэтому он скрепя сердце возразил:

— Лучше останьтесь дома и продумайте хорошенько, как преподнести новость Барбаре. Правда ее вряд ли порадует. Какой матери понравится, что дочь потратила чуть ли не все сбережения да еще с головой погрязла в сомнительной затее, лишь бы выполнись ее желание.

Он ловко выхватил свидетельство о рождении из рук растерявшейся Лив.

— Так что приготовьтесь к встрече с Барбарой. Я заеду вечером, часиков в семь. Тогда и обсудим наши достижения. Кстати, хочу посоветовать на будущее. Никогда не предлагайте плату вперед: вдруг перед вами жулик, который удерет с деньгами. Я приму от вас чек лишь после регистрации брака.

И, не давая Лив опомниться, уехал. Надо сказать, разговор оставил у него на душе неприятный осадок. За многие годы, что Грегори возглавлял могущественную корпорацию, он привык направо и налево командовать окружающими, безбожно навязывать им свою волю. Это почти что стало его второй натурой. Но обращаться так с Лив… Нет, это ему не по вкусу. Она не такая, как все, и вести себя с ней нужно по-другому.

Однако в сложившейся ситуации у него просто не было выбора. Столько еще надо сделать! Прежде всего связаться с Фрэнком Дезертом и получить необходимые документы. А потом сообщить няне Кроули и Ларри, что скоро им предстоит плясать у него на свадьбе. А главное — предупредить, чтобы не выдавали его тайну и не удивлялись, когда Лив будет обращаться к ним, как к его дедушке и бабушке!

Кроме того, надо на пару недель попросить у Ларри эту катастрофу на колесах — поддержать имидж безденежного работяги. Что там еще? Ага, связаться с садовником и домоправительницей коттеджа и предоставить им отпуск. Когда он привезет Лив в свой загородный дом, там не должно быть никого, кто мог бы по неосторожности выдать его.

Нельзя нарушать инкогнито, пусть девушка как можно дольше принимает его за бедняка-неудачника. Если она только узнает, кто он на самом деле и какими деньгами привык ворочать, если поймет, что обещанное вознаграждение для него сущий пустяк, то наверняка догадается: за его согласием на фиктивный брак таятся какие-то иные мотивы.

Вдруг в таком случае Лив забудет даже о Роуз-хаус и откажется от всей затеи в целом? Поэтому никаких случайностей быть не должно!

5

Мать вернулась домой раньше, чем ожидала Лив. После отъезда Грегори на девушку напало вдруг беспричинное чувство полной заброшенности и одиночества. Потребовалось добрых полчаса, чтобы заглушить нелепую тоску. Какая глупость — тратить время на мысли об этом человеке, вместо того чтобы обдумывать, как преподнести родным сообщение о своем скоропалительном замужестве. К тому же если жених всего-навсего незадачливый маляр.

И вот мама уже дома, а у Лив нет никакой идеи, как придать новости хоть каплю правдоподобия.

— Я отпросилась у миссис Смит пораньше, — объяснила Барбара, устраиваясь на диване и отбрасывая с лица выбившиеся из прически пряди. — Она не слишком-то обрадовалась, но я настояла на своем. Я вдруг подумала, некрасиво с моей стороны проводить весь день на работе и бросать тебя тут одну-одинешеньку. Ведь ты специально вырвалась из Лондона, чтобы немножко пожить со мной. Будет просто здорово провести день с тобой. Можно пройтись по магазинам, сходить в кино или еще куда-нибудь — как захочешь. Только вот выпью чашечку чаю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*