Натали Де Рамон - Ночь чудес
— Это я, Пюррей, — сказал Рей. — Что у вас там за шум?
— Телевизор. Вы поэтому звоните?
— Нет, мадам, — растерялся Рей. — Видите ли, тут, как бы вам сказать, на мой взгляд…
— Что на ваш взгляд?
— Вашему супругу грозит опасность.
— В смысле?
— Я еще окончательно не разобрался, но речь явно идет о жизни и смерти!
Клиентка молчала.
— Вы меня хорошо слышите? — уточнил Рей.
— Да.
— Все очень серьезно, мадам. Я бы предложил обратиться в полицию.
— Еще чего. Мне нельзя волноваться.
— Вы мне не доверяете, мадам?
— Вполне доверяю.
— Так что же мне делать?
— Работать и не набивать цену. Эти приемы я знаю хорошо.
Стерва, разозлился Рей, решила, что я все выдумал. И куда этот джин запропастился? Пойду-ка посмотрю, какие там дела в ресторане. И вдруг вспомнил, что в спецовке, которую он убрал в сумку, уже спрятанную в стенном шкафу, остались бриллиантовые серьги. Он шагнул к нему, но дверь номера неожиданно распахнулась, и в проеме опять появилась сервировочная тележка.
— Черт! — ругнулся Рей, уже сидя внутри пресловутого стенного шкафа.
Глава 17,
в которой Валет, очаровав Эльвиру в 608 номере, возвращается в ее апартаменты
Ловко я с сережками провернул, радовался Валет, благополучно улизнув из «нехорошего» номера с трофейным ужином. Эта дамочка смотрит на меня влюбленно. Погоди, киска, ты еще не знаешь, на что способен Валет!
Но вдруг из-за его кушака выпал тот самый, позаимствованный им в холодильнике пистолетик. Перламутровая инкрустация таинственно блеснула.
— О, да вы вооружены, мсье?
— Сувенир, мон анж, — весело заявил Валет, но Эльвира уже подняла вещицу.
— Какая прелесть, совсем как в «Анжелике»! Паф! — Она игриво прицелилась в него и, взведя курок, уже приготовилась нажать на спусковой крючок.
Валет машинально наклонился и еще не успел ничего сказать, как раздался выстрел и брызнуло шампанское. Пуля точнехонько снесла горлышко бутылки и засела в обивке кресла. Перепуганная Эльвира выронила пистолет.
— Мадмузел есть метк стрелок, — нашелся Валет и тут же наполнил бокалы из открытой столь экзотичным способом бутылки. — Мадмузел стрел тигр?
Дабы поддержать свою репутацию бесстрашной укротительницы, Эльвира не ответила, томно прикрыла глаза, выгнула шею и стала пить шампанское так, что оно потекло пенящейся струйкой на платье. Ткань мгновенно промокла и красиво облепила ее грудь, не стесненную бюстгальтером. Давно придуманный трюк именно для этого платья из стопроцентной синтетики, мгновенно отстирывающейся при первом же погружении в воду.
Валет оценил ее идею и помог избавиться от промокшего наряда, потом снова приложил палец к губам, повел бровью и поманил этим же пальцем в постель.
Эльвира перестала понимать что-либо. Ей казалось, что от такого невероятного ощущения счастья, которое началось от его прикосновения и которое только увеличивалось и уже больше не проходило, она готова умереть. Его руки, губы, язык, пальцы, волосы она ощущала каждой своей клеточкой, и даже то, что было внутри нее, расходившееся счастливыми волнами по всему телу, уже не принадлежало ей, а было только его. Она исчезала, сплетаясь, соединяясь, растворяясь в нем. Эльвира уже не пробовала что-то делать, она просто ликующе подчинялась и больше не существовала вне и без него.
А Валет работал. Он очень старался, он не забывал ни одного движения, ни одного дуновения, многократно опробованного и отработанного им до совершенства. Он чувствовал, что Эльвира теперь полностью в его власти, но непонятно почему каждый ее вздох, каждое ее ласковое постанывание приносили ему настоящую, живую радость. Классная девчонка, одно удовольствие с такой… — думал Валет, и вдруг в какой-то момент Эльвира с закрытыми глазами показалась ему совсем беззащитной и страшно наивной.
Фантастика! Это же та самая девица, которая тогда подарила мне свое платье и помогла свалить отсюда живым. Надо же, я вспоминал о ней именно сегодня. Только бы не узнала, хотя, успокоил он себя, ни на секунду не останавливаясь, если я ее не узнал, то она меня и подавно. Но — шикарная, ого! Да я больше не могу!
И, забыв обо всем на свете, Валет подчинился инстинкту и даже зарычал.
Это точно он, выплыло где-то в мозгу Эльвиры. Он! Только я не помню его имени. Пелена жарких чувств потихоньку рассеивалась, но ощущение радости не проходило. Она открыла глаза и увидела его лицо.
— У тебя раньше была борода и длинные волосы.
— Да, — фыркнул он. — Все правильно, это ты. Будешь шампанское?
— И шампанское тоже! Оно просто райское!
— Подожди, я схожу за твоими сережками и тележку туда верну, а то малыш ее потеряет.
Валет еще раз поцеловал Эльвиру в губы и быстро оделся, не забыв засунуть за кушак антикварное оружие.
— Почему ты сразу не сказал?
— Служба такая, — по привычке соврал Валет и почему-то смутился.
— Знаешь, ты ведь разбил мое сердце. Все эти годы я вспоминала тебя.
— А я — сегодня. Веришь, я ужасно счастлив, — сказал он, прекрасно осознавая, что это глупо и совсем не нужно, и поэтому добавил: — Кстати, тебе помог пробиться тот продюсер?
— Продюсер? — Эльвира задумчиво потрогала пальцем свою бровь, и этот незатейливый жест почему-то так подействовал на Валета, что он опять ощутил свою полную боевую готовность.
— Ну да, продюсер, — кашлянув, произнес он. — Лысый такой старикашка.
— Нет, конечно, зато я получила хороший урок. — Эльвира мягко улыбнулась и ласково прошептала: — Приходи скорее, мон анж. Ты — просто чудо.
Он поцеловал ее с придыханием.
— Ты тоже, моя девочка…
Черт знает что со мной, думал Валет, вталкивая тележку в 608 номер. Я-то думал, благодетельницу нашел, а это — она… Но какая! И вся в бриллиантах. Я с ума сойду! Я точно сойду с ума!
Валет шагнул к барному столику, взял самый большой фужер, выбрал один из графинов и налил себе чуть ли не доверху. Он залпом ополовинил его, но даже не почувствовал вкуса из-за переполнявших его чувств. Выдохнул и допил остальное:
— Классная девчонка, — произнес он вслух. — Даже голова кружится.
Он обошел кровать, хорошо помня, что Эльвира сунула серьги именно с той стороны, и наклонился, чтобы заглянуть вниз.
Но его резко мотануло. Никаких игр больше, сказал он себе, сейчас вернусь к ней, и спать. Ха, а я ведь собирался свалить с ее брюликами. Да где же они? Он пошарил рукой под кроватью. Что за ерунда?
Он хотел встать на колени, но, потеряв равновесие, упал на пол и погрузился в полное небытие. При падении смокинг завернулся и задел кушак, и пистолет, снова выскользнув из-за пояса, аккуратно сполз на мохнатый ковер.